Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
CHOOSING A CAREER.doc
Скачиваний:
6
Добавлен:
24.11.2019
Размер:
445.95 Кб
Скачать

Work, Job

extracurricular activities позааудиторна робота

short-term job тимчасова робота

part-time job робота за сумісництвом

job in one's special field робота за фахом

overtime job понаднормова робота

well-paid job добре оплачувана робота

full-time job штатна робота

to work overtime працювати понаднормово

work permit дозвіл на працю

ability to do a job здатність виконати роботу

to job smb. into a post влаштувати когось на роботу

shiftзміна (робоча)

to go on the night shift працювати в нічну зміну

work hours робочий час, робочі години

office hours години праці офісі, установі)

school hours години навчання в школі

dole допомога по безробіттю Великій Британії)

relief допомога по безробіттю (у США)

to be on the dole отримувати допомогу по безробіттю (у Великій Британії)

to go on the dole одержувати щотижневу допомогу (у Великій Британії)

to be on the relief одержувати допомогу по безробіттю (у США)

tax податок

local tax місцевий податок

income tax прибутковий податок

social security tax податок соціального забезпечення

income tax return податкова декларація

Discharge

discharge звільнення з роботи

layoff скорочення

to lay off (to fire) звільняти

to be laid off (to be fired) бути звільненим

pension пенсія

to retire [on pension] вийти на пенсію, звільнитися у відставку

retirement plan порядок оформлення пенсії

to resignвідмовлятися від посади

Communicating at Work

communicating at work спілкування на роботі

colleague (co-worker) співробітник, колега

specialistспеціаліст

firm, company фірма, компанія

membership членство

standing становище (репутація)

status становище (статус)

promotion підвищення по службі

compensatory time відгул

work experience досвід роботи

skill кваліфікація, майстерність

performance review оцінка трудового процесу

breakперерва

break for lunch (dinner) перерва на ланч (обідня перерва)

sick leave відпустка за хворобою

to share an ideaподілитися ідеєю

employees' loungeкімната відпочинку

tiring day важкий день

to be an idlerбути ледащем

to be out of practiceне мати практики

to work by fits and startsпрацюватиз перервами

to have a big staffмати великий штат

to be a job jumperбути «літуном», «стрибунцем» (часто міняти роботу)

to be not equal to the taskне впоратись із роботою

to shirk workухилятися від роботи,сачкувати

to have pressing businessмати нагальну справу

to face a busy dayмати багато справ

to be up to the elbows (ears, collar) in workповністю зануритися в роботу

Additional Words and Expressions

What is your profession (occupation)? — Ваша професія? (Ваш фах?)

What is your place of employment? — Місце Вашої праці?

How long have you been working in your special field? — Скільки років Ви працюєте за фахом?

How long have you been in your trade? — Як довго Ви працюєте за фахом?

What is he (she)? — Хто він (вона) за фахом?

What is your regular business? — Чим ви постійно займаєтеся?

Have you a big staff? — У вас великий штат?

Не is something in the Ministry. — Він обіймає якусь посаду в міністерстві.

Не is a big pot (cheese, shot, wheel). — Він велике цабе (великий пуриць).

Не has been promoted. — Він одержав підвищення.

We have a six-hour shift at our work. — У нас шестигодинна робоча зміна.

I am out of work (job) now. — Зараз я не працюю.

I am looking (searching) for a job. — Я шукаю роботу.

I'd like to speak to you about working as... — Я хотів би з Вами поговорити про можливість працювати у Вас...

І am interested in getting into a field of... — Мене цікавить праця в царині (сфері)

Are there any positions available? — Чиє у Вас вакансії?

I have an appointment for a job interview at... today. — Сьогодні мені призначена співбесіда на...

I've read about the opening in your company from your newspaper ad. — Я дізнався про вакансії у Вашій компанії з об'яви в газеті.

I've completed a vocational training programme at... — Я пройшов курс професійної підготовки в...

I attended the course of... at... — Я прослухав курс... в...

I was promoted to the position of... — Я буе переведений на вишу посаду...

I am familiar with the requirements of this job and I believe I meet them completely. — Я знайомий з вимогами, потрібними для цієї роботи, і вважаю, що повністю їй відповідаю.

І am a friendly, co-operative (sociable) person. — Я незлобива, контактна людина.

In my previous position I was in charge of... — На попередній посаді я відповідав за...

I supervised... — Я керував...

I participated... Я брав участь...

I developed... — Я розробляв...

I managed... — Я керував...

I organized... — Я організовував...

I get along well with my colleagues. — Я завжди в добрих стосунках з моїми колегами.

My strong points have always been loyalty and reliability — Моїми сильними сторонами завжди були лояльність і надійність.

What exactly are my duties? — В чому полягають мої обов'язки?

Will there be any opportunities for advancement? — В мене будуть можливості просування по службі?

What is the salary? — Яка зарплатня?

What benefits do people working here have? — Які пільги мають люди, що тут працюють?

What deductions will be made from my salary? — Які будуть відрахування з моєї зарплатні?

Thank you for your time — Дякую за приділений мені час

Let me try my hand at it. — Дайте мені спробувати себе в цій справі.

I am poor (bad) hand at this. — Я не маю досвіду у цій справі.

I am not equal to this task. — Я не можу впоратися з цією роботою.

There's heaps of work awaiting me. — На мене чекає багато роботи.

I've had a very tiring day today. — Сьогодні в мене був виснажливий день.

I am negligent of my duties. — Я неуважний щодо своїх обов'язків.

I have a pressing business. — В мене невідкладна справа.

Не shirks work. — Він ухиляється від роботи.

Не idled away the whole day. — Він цілий день байдикував.

Не always does it by halves. — Він це робить завжди абияк.

Не won't stir a finger. — Він і палець об палець не вдарить.

He is just killing the time. — Він просто вбиває час.

Не works by fits and starts. — Він працює уривками.

Tomorrow is pay-day. — Завтра зарплатня.

Не is underpaid. — Йому недоплачують.

Не lives in easy circumstances. — У нього добре матеріальне становище.

Не lives above (beyond) his means. — Він живе за статками.

They live fast. — Вони живуть по-панськи (на широку ногу).

They are well-to-do people. — Вони заможні люди.

Не can't make both ends meet. — Він не може звести кінці з кінцями.

Не has a large family to support. — Він має утримувати велику родину.

They live in plenty (well off). — Вони живуть в достатку.

І earn my daily bread. — Я заробляю собі на хліб щоденний.

I earn my living by translations. — Я заробляю на прожиток перекладами.

I was born in the lap of luxury. — Я народився в розкоші.

staff assessment — атестація співробітників

І have ceased working there. — Я припинив там працювати.

I have no notion of resigning. — Я не збираюся звільнюватися.

I was dismissed owing to reduction of staff. — Я був звільнений за скороченням штату.

I am discharged (fired, layed off). — Я звільнений.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]