- •Word list on the Subject "Choosing a career"
- •Supplementary Word List and Word Combinations on the Subject "Choosing a Career" Professions
- •Places of Employment and Pay
- •Applying for а Job
- •Earnings
- •Work, Job
- •Discharge
- •Communicating at Work
- •Additional Words and Expressions
- •Additional Expressions of the Idiomatic Nature, Colloquialisms With Their Russian and Ukrainian Equivalents on the Subject "Choosing a Career"
- •Future Prospects
- •A Job in Mexico
- •I'll Have a Job
- •Career Success
- •І Don't Want a Routine and Dull Job
- •Bernard Berg
- •The Film Producer's Commentary
- •Success at the Interview Stage
- •Charlie Ewell
- •Mental and Physical Job
- •Applying for a Job
- •What's Your line?
- •Applying for a Job
- •Elusive Job
- •A Resume
- •Job in America
- •Out of Work
- •Getting a Job
- •The Interview
- •Changing jobs
- •Choosing Is Not So Easy As It Looks
- •Career Prospects
- •Job Opening
- •Nine to Five
- •The Job Interview
- •Interview another student. Write down his (her) answers:
- •In the space provided, mark each true statement t and each false statement f:
Work, Job
extracurricular activities — позааудиторна робота
short-term job — тимчасова робота
part-time job — робота за сумісництвом
job in one's special field — робота за фахом
overtime job — понаднормова робота
well-paid job — добре оплачувана робота
full-time job — штатна робота
to work overtime — працювати понаднормово
work permit — дозвіл на працю
ability to do a job — здатність виконати роботу
to job smb. into a post — влаштувати когось на роботу
shift — зміна (робоча)
to go on the night shift — працювати в нічну зміну
work hours — робочий час, робочі години
office hours — години праці (в офісі, установі)
school hours — години навчання в школі
dole — допомога по безробіттю (у Великій Британії)
relief — допомога по безробіттю (у США)
to be on the dole — отримувати допомогу по безробіттю (у Великій Британії)
to go on the dole — одержувати щотижневу допомогу (у Великій Британії)
to be on the relief — одержувати допомогу по безробіттю (у США)
tax — податок
local tax — місцевий податок
income tax — прибутковий податок
social security tax — податок соціального забезпечення
income tax return — податкова декларація
Discharge
discharge — звільнення з роботи
layoff — скорочення
to lay off (to fire) —звільняти
to be laid off (to be fired) — бути звільненим
pension — пенсія
to retire [on pension] — вийти на пенсію, звільнитися у відставку
retirement plan — порядок оформлення пенсії
to resign — відмовлятися від посади
Communicating at Work
communicating at work — спілкування на роботі
colleague (co-worker) — співробітник, колега
specialist — спеціаліст
firm, company — фірма, компанія
membership — членство
standing — становище (репутація)
status — становище (статус)
promotion — підвищення по службі
compensatory time — відгул
work experience — досвід роботи
skill — кваліфікація, майстерність
performance review — оцінка трудового процесу
break — перерва
break for lunch (dinner) — перерва на ланч (обідня перерва)
sick leave — відпустка за хворобою
to share an idea — поділитися ідеєю
employees' lounge — кімната відпочинку
tiring day — важкий день
to be an idler — бути ледащем
to be out of practice — не мати практики
to work by fits and starts — працюватиз перервами
to have a big staff — мати великий штат
to be a job jumper — бути «літуном», «стрибунцем» (часто міняти роботу)
to be not equal to the task — не впоратись із роботою
to shirk work — ухилятися від роботи,сачкувати
to have pressing business — мати нагальну справу
to face a busy day — мати багато справ
to be up to the elbows (ears, collar) in work — повністю зануритися в роботу
Additional Words and Expressions
What is your profession (occupation)? — Ваша професія? (Ваш фах?)
What is your place of employment? — Місце Вашої праці?
How long have you been working in your special field? — Скільки років Ви працюєте за фахом?
How long have you been in your trade? — Як довго Ви працюєте за фахом?
What is he (she)? — Хто він (вона) за фахом?
What is your regular business? — Чим ви постійно займаєтеся?
Have you a big staff? — У вас великий штат?
Не is something in the Ministry. — Він обіймає якусь посаду в міністерстві.
Не is a big pot (cheese, shot, wheel). — Він велике цабе (великий пуриць).
Не has been promoted. — Він одержав підвищення.
We have a six-hour shift at our work. — У нас шестигодинна робоча зміна.
I am out of work (job) now. — Зараз я не працюю.
I am looking (searching) for a job. — Я шукаю роботу.
I'd like to speak to you about working as... — Я хотів би з Вами поговорити про можливість працювати у Вас...
І am interested in getting into a field of... — Мене цікавить праця в царині (сфері)
Are there any positions available? — Чиє у Вас вакансії?
I have an appointment for a job interview at... today. — Сьогодні мені призначена співбесіда на...
I've read about the opening in your company from your newspaper ad. — Я дізнався про вакансії у Вашій компанії з об'яви в газеті.
I've completed a vocational training programme at... — Я пройшов курс професійної підготовки в...
I attended the course of... at... — Я прослухав курс... в...
I was promoted to the position of... — Я буе переведений на вишу посаду...
I am familiar with the requirements of this job and I believe I meet them completely. — Я знайомий з вимогами, потрібними для цієї роботи, і вважаю, що повністю їй відповідаю.
І am a friendly, co-operative (sociable) person. — Я незлобива, контактна людина.
In my previous position I was in charge of... — На попередній посаді я відповідав за...
I supervised... — Я керував...
I participated... — Я брав участь...
I developed... — Я розробляв...
I managed... — Я керував...
I organized... — Я організовував...
I get along well with my colleagues. — Я завжди в добрих стосунках з моїми колегами.
My strong points have always been loyalty and reliability — Моїми сильними сторонами завжди були лояльність і надійність.
What exactly are my duties? — В чому полягають мої обов'язки?
Will there be any opportunities for advancement? — В мене будуть можливості просування по службі?
What is the salary? — Яка зарплатня?
What benefits do people working here have? — Які пільги мають люди, що тут працюють?
What deductions will be made from my salary? — Які будуть відрахування з моєї зарплатні?
Thank you for your time — Дякую за приділений мені час
Let me try my hand at it. — Дайте мені спробувати себе в цій справі.
I am poor (bad) hand at this. — Я не маю досвіду у цій справі.
I am not equal to this task. — Я не можу впоратися з цією роботою.
There's heaps of work awaiting me. — На мене чекає багато роботи.
I've had a very tiring day today. — Сьогодні в мене був виснажливий день.
I am negligent of my duties. — Я неуважний щодо своїх обов'язків.
I have a pressing business. — В мене невідкладна справа.
Не shirks work. — Він ухиляється від роботи.
Не idled away the whole day. — Він цілий день байдикував.
Не always does it by halves. — Він це робить завжди абияк.
Не won't stir a finger. — Він і палець об палець не вдарить.
He is just killing the time. — Він просто вбиває час.
Не works by fits and starts. — Він працює уривками.
Tomorrow is pay-day. — Завтра зарплатня.
Не is underpaid. — Йому недоплачують.
Не lives in easy circumstances. — У нього добре матеріальне становище.
Не lives above (beyond) his means. — Він живе за статками.
They live fast. — Вони живуть по-панськи (на широку ногу).
They are well-to-do people. — Вони заможні люди.
Не can't make both ends meet. — Він не може звести кінці з кінцями.
Не has a large family to support. — Він має утримувати велику родину.
They live in plenty (well off). — Вони живуть в достатку.
І earn my daily bread. — Я заробляю собі на хліб щоденний.
I earn my living by translations. — Я заробляю на прожиток перекладами.
I was born in the lap of luxury. — Я народився в розкоші.
staff assessment — атестація співробітників
І have ceased working there. — Я припинив там працювати.
I have no notion of resigning. — Я не збираюся звільнюватися.
I was dismissed owing to reduction of staff. — Я був звільнений за скороченням штату.
I am discharged (fired, layed off). — Я звільнений.