- •Фәтхуллова к.С., Юсупова ә.Ш., Денмөхәммәтова э.Н.
- •Introduction
- •Татар теле дәресләренә рәхим итегез!
- •Яңгырау һәм саңгырау тартык авазлар. Звонкие и глухие согласные звуки.
- •Voiced and voiceless consonants.
- •Ал да гөл – всё отлично- great, excellent
- •Кем, нәрсә - сорау алмашлыклары. Кто, что – вопросительные местоимения.
- •-Ныкы/ -неке –тартым кушымчалары - аффиксы принадлежности- are possessive endings.
- •Гали белән кәҗә
- •Сәгать ничә?
- •Ничә, ничәнче, нинди - сорау алмашлыклары - вопросительные местоимения- interrogative pronouns.
- •Кайда -где- where - сорау алмашлыгы - вопросительное местоимение-interrogative pronoun.
- •Диск 9 №2
- •Татар теле- татарча
- •Рус теле - русча
- •Инглиз теле- инглизчә
- •Кытай теле- кытайча
- •4. Эшнең объекты турында ничек әйтәбез? How to indicate an object of an action?
- •!Тыңларга –слушать-to listen
- •Алырга – брать-to take
- •Тәрәзәне ачыгыз (ябыгыз). Откройте (закройте) окно. Open (close) the window.
- •Тәрәзәне ач әле (ачыгыз әле).
- •6. Эшнең вакыты турында ничек әйтәбез? Как говорим о времени действия?
- •Кайчан -сорау алмашлыгы – вопросительное местоимение – interrogative pronoun
- •7. Эшнең, кешенең кайда булуы турында ничек әйтәбез? Как говорим о месте действия или местонахождении человека?
- •1. Транспортта бару турында ничек әйтәбез? Как говорим о поездке на транспорте?
- •Ничә сум?
- •3. Сүзнең эквивалентын ничек сорыйбыз? Как спрашиваем эквивалент слова?
- •5. Исемнәрне килешләрдә ничек кулланабыз? Как склоняем имена существительные? How to decline nouns?
- •Үзем турында
- •6. Дусларыбыз турында ничек сөйлибез? Как рассказываем о друзьях?
- •Ак калач
- •7. Үткән эш турында ничек әйтәбез? Как говорим о прошедшем действии?
- •1. Телләр өйрәнү турында ничек әйтәбез? Как говорим об изучении языков?
- •2. Татар теле дәресләре турында ничек сөйлибез? Как рассказываем об уроках татарского языка? How to speak about knowing languages?
- •Биш мәченең биш башына
- •Диск 5 №1
- •3. Кешенең милләте турында ничек сорыйбыз? Как спрашиваем о национальности человека? How to ask about a person’s nationality?
- •4. Мәгълүматның дөрес булуы турында ничек әйтәбез? Как говорим о правильности информации?
- •7. Юклык алмашлыкларын ничек кулланабыз? Как употребляем отрицательные местоимения?
- •Дус-тату яшибез. Укыйбыз да эшлибез.
- •1. Туганлык мөнәсәбәтләре турында ничек әйтәбез? Как говорим о родственных отношениях?
- •Безнең гаилә.
- •2. Туганнарыбызга ничек эндәшәбез? Как обращаемся к родственникам? How to address relatives?
- •3. Уку турында ничек әйтәбез? Как говорим об учёбе?
- •Кем булып?
- •5. Билгесез үткән эш турында ничек әйтәбез? Как говорим о прошедшем неопределённом действии?
- •Тыныч йокы!
- •Китап һәм балалар
- •Сәламәт тәндә - сәламәт акыл.
- •3. Гигиена таләпләре турында ничек әйтәбез? Как говорим о правилах гигиены?
- •1. Ял көннәрен үткәрү турында ничек сөйлибез? Как рассказываем о проведении выходного дня? How do we speak about holidays?
- •Иртән иртүк
- •Ничә сум?
- •Аш вакыты
- •5. Мөмкинлекне һәм мөмкин түгеллекне ничек белдерәбез? Как выражаем возможность и невозможность?
- •1) Ул нишли ала? Ул бара ала, килә ала, сөйли ала, тыңлый ала;
- •2) Ул нишли белә? Ул яза белә, әйтә белә,сөйли белә, тыңлый белә;
- •(Рисунки)
- •Ипи булса ...
- •Диск 6 № 20
- •Бала һәм күбәләк
- •И казан, дәртле казан.
- •2. Шәһәрнең мәйданы һәм халкы турында ничек әйтәбез? Как говорим о населении и площади города?
- •1 Миллионан артык кеше яши.
- •4. Шәһәрнең спорт корылмалары турында ничек әйтәбез? Как говорим о спортивных сооружениях города?
- •5. Шәһәрнең күңел ачу урыннары турында ничек сөйлибез? Как говорим о местах развлечения города?
- •I love you, tatarstan
- •Туган илнең улы мин
- •Диск 2 №1
- •Сүзлекчә. Словарик. Vocabulary
- •Фонетика.
- •Грамматика.
- •Исемнәрнең килеш белән төрләнүе.
- •Билгесезлек алмашлыкларының килеш белән төрләнүе.
- •Бу, шул алмашлыкларының килеш белән төрләнүе.
- •Хәзерге заман хикәя фигыльләрнең барлыкта зат-сан белән төрләнүе.
- •Билгеле үткән заман фигыльләрнең заман барлыкта зат-сан белән төрләнүе.
- •Билгесез үткән заман фигыльләрнең зат-сан белән төрләнүе.
- •Билгеле киләчәк заман фигыльләрнең зат-сан белән төрләнүе.
- •Билгесез киләчәк заман фигыльләрнең зат-сан белән төрләнүе.
- •Билгесез киләчәк заман хикәя фигыльләрнең юклыкта зат-сан белән төрләнүе.
- •Шарт фигыльнең барлыкта зат-сан белән төрләнүе.
- •Үткән эшне белдерә торган аналитик форманың зат-сан белән төрләнүе.
- •Тартымлы исем фигыльнең килеш белән төрләнүе.
4. Мәгълүматның дөрес булуы турында ничек әйтәбез? Как говорим о правильности информации?
How to indicate that information is correct?
+22. Тыңлагыз, кабатлагыз һәм укыгыз. Прослушайте, повторите и прочитайте. Listen, repeat and read.
- Казан – бик матур шәһәр.
- Әйе, дөрес, Сез хаклы.
- Казань – очень красивый город. Kazan is a very beautiful city.
- Да, верно, Вы правы. That’s right, you are right.
23. Укыгыз. Прочитайте. Read.
Татар авазларын һәм сүзләрен дөрес әйтегез. Син бу җөмләне дөрес укымадың, кабатла әле. Мин яңа сүзләрне дөрес әйтергә өйрәнәм. Кызганычка каршы, җавапларың дөрес түгел. Бу сүзне кем дөрес әйтми? Бу җавапны кем дөрес язмады? Дөрес җавапны беләсеңме?
ИГЪТИБАР ИТЕГЕЗ! ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ! PAY ATTENTION!
Нинди?Дөрес җавап.Какой? Правильный ответ. What kind? A correct answer.
Ничек?Дөрес җавап бирә.Как? Правильно отвечает. How? He answers correctly.
24. Диалогларны тулыландырыгыз. Дополните диалоги. Complete the dialogues.
- ........................................................................................?
- Әйе, дөрес, разговаривать сүзе татарча сөйләшергә була.
***
- ... ?
- Юк, син бу сүзне дөрес әйтмәдең.
25. Үрнәк буенча диалогларлар төзегез. Составьте диалоги по образцу. Make up a dialogues according to the model.
Үрнәк:
- Волга сүзе татарча Идел буламы?
- Әйе, дөрес, шулай.
******
Фудзияма тавы Австралиядәме?
Юк, дөрес түгел, Япониядә.
ИСТӘ КАЛДЫРЫГЫЗ! ЗАПОМНИТЕ! MEMORIZE
!Кемнән?От кого? From whom? Президенттан, министрдан, дустымнан, Әнәс әфәндедән.
Кемгә?Кому?To whom? Президентка, министрга, дустыма, Әнәс әфәндегә.
Кемдә?У кого? Президентта, министрда, дустымда, Әнәс әфәндедә.
26. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
Әйтегез әле, бу мәгълүмат кемнән? Сез беләсезме, бу открытка Руттанмы?
Гафу итегез, бу мәгълүмат кемгә? Бу документны кемгә бирергә кирәк? Бу китапны кемнән алырга мөмкин? Кирәкле кәгазьләр кемдә? Татарча журнал Фәриттә генә бармы? Зур сүзлек кемдә бар?
27. Рифмалап сүзләр куегыз һәм диалогны укыгыз. Прочитайте диалог, исползуя в рифму слова. Read the dialogue using rhyming words.
- Бу китап кемгә?
- Саматка.
- Бу сүзлек кемгә?
-.....................
-Бу билет кемгә?
- .....................
- Бу пакет кемгә?
-.......................
6.
Бәйлекләрне ничек кулланабыз? Как употребляем послелоги?
How to use postpositions?
+28. Тыңлагыз, кабатлагыз һәм укыгыз. Прослушайте, повторите и прочитайте. Listen, repeat and read.
- Бу китап нәрсә турында?
-Татарстанның башкаласы – Казан турында.
О чём эта книга? What is this book about?
О столице Татарстана – Казани. About Tatarstan capital – Kazan
.
***
- Бу рәсемле сүзлек кем өчен?
Балалар өчен.
Для кого этот картинный словарь? Who is this picture dictionary for?
Для детей. For children
.ИСТӘ КАЛДЫРЫГЫЗ! ЗАПОМНИТЕ! MEMORIZE!
Турында, белән, өчен, саен, аркылы, кебек (шикелле, сыман, төсле); кадәр; соң, бирле, башка – бәйлекләр –послелоги - postpositions.
29. Җөмләләрне тулыландырыгыз. Дополните предложения. Complete the sentences.
Шимбә көнне дусларыбыз белән ................. бардык. Мин Татарстан турында кызыклы .........................укыдым. Балалар урам аша ................ . Ул әтисе кебек ............ булырга тели. Мин бу китапны дустым өчен ........................ Без көн саен татарча ................ Дүшәмбегә кадәр ул ..................... Спектакльдән соң без кафега ................. Яздан бирле алар ................ Татарча-русча сүзлектән башка миндә ......................
30. Сүзләр белән җөмләләр төзегез. Составьте проедложения со словами. Make up sentences with the following words.
Татарлар турында, апам белән, сездән соң, сиңа кадәр, алар өчен, дәрестән соң, җәйгә кадәр, ел саен, атна саен, шимбәдән бирле, синнән башка, әнием кебек.
31. Җавап бирегез. Ответьте. Answer the questions.
Бу китап нәрсә турында? Татар теле дәресендә сез нәрсәләр турында сөйләшәсез? Циркка нәрсә белән килдегез? Дәрескә кадәр син нишләдең? Дәрестән соң кая барасың? Җәйдән соң кыш киләме? Иртәгә сез сәгать ничәгә кадәр укыйсыз? Синнән соң кем җавап бирә? Алардан башка тагын кем татарча белә? Дустың әнисе кебек укытучы булырга телиме? Син кемнәр белән аралашырга яратасың?
32. Дөрес әйтегез. Скажите правильно. Say it correctly.
Җәйге ял вакытында мин яңа дуслар белән (танышырга). Кичә без гаиләбез белән стадионга (барырга). Алар миңа Казан турында (сөйләргә). Татар теле дәресендә без Татарстан тарихы турында текст (укырга). Кичкә кадәр ул паркта (булырга). Кыштан соң яз (килергә).
33. Үрнәк буенча диалог төзегез. Составьте диалог по образцу. Make up a dialogue according to the model.
Үрнәк:
- Син кемнән соң килдең?
- Русланнан соң.