- •1.Теория происхождения языка: популярные концепции. Их суть и несостоятельность. Первый лингвистический эксперимент.
- •2. Начало изучения языка. Семья индоевропейских языков. Великая грамматика Панини. Греко-римская (античная) традиция. Китайская традиция. Арабская традиция. Японская традиция.
- •3. История русского литературного языка. Языковая ситуация древней Руси. Диглоссия. Двуязычие. Характеристика. Х-хvii века.
- •4. Русское письмо. Грамматика Адодурова. Реформы орфографии.
- •5. Понятия «язык» и «речь». Язык - знаковая система: симптом, сигнал, символ. Речь, ее особенности.
- •6. Разновидности речи. Классификация и характеристика форм речи. Устная и письменная формы речи. Речь в межнациональном общении. Речь в социальном взаимодействии.
- •8. Художественный стиль. Характеристика. Сфера употребления. Разговорный стиль. Характеристика. Условия употребления
- •9. Реклама как основной жанр публицистики. Основные функции. Рекламный текст. Реклама-средство межкультурной коммуникации.
- •11. Основные единицы речевого общения. Организация вербального взаимодействия. Невербальные средства общения. Виды устной речи.
- •12. Понятие языковой нормы. Лексические нормы. Морфологические нормы. Синтаксические нормы. Нормы литературного произношения (орфоэпические нормы).
- •13. Официально-деловая письменная речь. История русского делового письма. Интернациональные свойства официально-деловой письменной речи. Особенности русской и зарубежной школы делового письма.
- •16. Разновидности ораторской речи: деловые переговоры, деловая беседа, деловое совещание, телефонный разговор. Особенности речи перед микрофоном и телевизионной камерой.
- •17. Логика, этика и эстетика речи. Правила построения ораторской речи. Логические законы.
- •18. Логические и психологические аспекты спора. Общая характеристика спора. Правила ведения спора.
- •19. Стратегия и тактика дискуссии и полемики. Основные черты дискуссии и полемики. Основные черты дискуссии. Основные характеристики полемики.
- •22. Стилистическая оценка диалектизмов, жаргонизмов, арго, профессионализмов. Стилистическое использование историзмов и архаизмов. Неологизмы. Варваризмы
- •23. Знаки препинания. История происхождения. Гетерограммы. Диакритические знаки
- •24. Русский язык в современном мире. Новая лексика и фразеология.
- •25. Стилистическая оценка заимствованных слов. Язык переходного периода.
3. История русского литературного языка. Языковая ситуация древней Руси. Диглоссия. Двуязычие. Характеристика. Х-хvii века.
Успенский
Основная проблема – отношение между церковно-славянским и русским.
Художественная литература возникла с 11 века.
В Древней Руси было двуязычие: разговорный и деловой древнерусский язык населения и церковнославянский язык богослужения и церковной литературы. С 11-14 века смесь древнего старославянского и церковнославянского – извод.
Церковнославянский был вытеснен, от него остались книги, чуть-чуть грамматики, лексика, да надписи в церкви.
Диглоссия – способ сосуществования 2х языковых систем в рамках одного языкового коллектива, когда функции этих систем находятся в дополнительном распределении.
Члены языкового коллектива воспринимают как один язык.
Характеристика диглосси:
недопустимость применения книжного языка, как средства общения
отсутствие нормированности разговорного языка
Функция древнерусского – общение, функция церковно-славянского – литературный.
Возникло двуязычие – сосуществование двух равноправных языков, когда русский получил письменную форму.
Двуязычие – состояние переходное. Один обязательно вытестнит другой.
4. Русское письмо. Грамматика Адодурова. Реформы орфографии.
Русское письмо - алфавит с элементами слогового письма (кириллица).
Русское письмо отказалось обозначать позиционное изменение звуков.
Русское письмо фонографическое, звуко-буквенное. Все цифры – иероглифцы.
Принцип русского письма – силлабо-тоническая система.
Функции гласных: эмоциональная и слогообразующая.
Все слова на букву «А» из греческого языка.
Грамматика Адодурова – начал писать в 1738 году, состояла из четырёх разделов (орфография, этимология (происхождение), синтаксис (структура и свойства предложения) и просодия (ударение, тон, интонация)). Была издана только в Стокгольме в 1750-м году, в русском была только в качестве анонимной и неполной рукописи. Специалисты характеризуют её как достаточно пространную, но с обширным разделом, посвящённым вопросам фонетики. http://www.phonetics.pu.ru/phonstad/05-1-3.html
Реформа орфографии была проведена в 1917-1918 годах:
вместо букв Ѣ (ять), Ѳ (фита), І («и десятеричное»)должны употребляться, соответственно, Е, Ф, И;
исключался твёрдый знак (Ъ) на конце слов и частей сложных слов, но сохранялся в качестве разделительного знака (подъём, адъютант);
изменялось правило написания приставок на з/с: теперь все они (кроме собственно с-) кончались на с перед любой глухой согласной и на з перед звонкими согласными и перед гласными (разбить, разораться, разступиться → разбить, разораться, но расступиться);
в родительном и винительном падежах прилагательных, и причастий окончания -аго, -яго заменялось на -ого, -его (например, новаго → нового, лучшаго → лучшего, ранняго → раннего), в именительном и винительном падежах множественного числа женского и среднего родов -ыя, -ія — на -ые, -ие (новыя (книги, изданія) → новые);
словоформы женского рода множественного числа онѣ, однѣ, однѣхъ, однѣмъ, однѣми заменялись на они, одни, одних, одним, одними;
словоформа родительного падежа единственного числа ея (нея) — на её (неё).