Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Russky.doc
Скачиваний:
24
Добавлен:
09.04.2015
Размер:
204.29 Кб
Скачать

28) Табуированная лексика

Табуирование- ограничение или полный запрет словоупотребления, определяемый факторами: религиозные соображения, суеверия и предрассудки, цензурные и политические запреты, традиции. Так, у народов, находящихся на ранней стадии общественного развития (полинезийцы, австралийцы, зулусы, эскимосы и др.), табу слов возникает на почве мифологических верований. Подлежат запрету (табуированию) обозначение смерти, название болезней, имена богов и духов; часто табуируется название того животного, которое служит основным объектом охоты данного племени. Все это основано на наивном отожествлении этих «вещей» и слов, их называющих, что часто ведет к табуированию других созвучных слов или тех же слов в других значениях. Для замены табу слов нужны другие слова – эвфемизмы.

29) Типы фразеологич ед

Фразеологич ед(фразеологизм)-это семантическое(невыводимость слов) несвободное сочетание слов, кот воспроизводится в речи как нечто единое с точки зрения смыслового содержания и лексич состава. Типы: фразеологич сращения, фразеологич единства, фразеологич сочетания.Фразеологич сращения-неразложимые по смыслу фразеолог ед. Напр: бить баклуши (баклуши отдел. Не использ слово), попасть впросак (впросак отдел не использ), точить лясы.Фразеологич единства-фразеолог.ед., целостное значение кот мотивировано значениями их компонентов. Напр: тянуть лямку, зарыть талант в землю, высосать из пальца, водить за нос. Во фразеологическом единстве поглощается и теряется индивидуальный смысл слов-компонентов. Этому разряду фразеологии присуще семантическое единство, или семантическая целостность. При всем этом значение целого связано с пониманием “образного стержня фразы».Фразеологич сочетания-его элементы легко распадаются на отдел части и могут использ с др словами Напр: бровью не ведет-ухом не ведет, держаться на короткой ноге-держатся на ровной ноге, щекотливый вопрос-щекотливое дело.

30) Происхождение фразеологизмов

1) Народно-разговорный Напр:тьма тьмущая, дурак дураком , гол как сокол, повесить нос2) Группа простореч хар-ра Напр: змея подколодная(двулич чел-к), с жиру бесится (чел-к кот много денег тратит), вешать собак на кого либо (проблемы вешать на др). 3) Книжного происхождения (в осн из библии и Евангелия) Напр: стереть с лица земли(уничтожить), беречь как зеницу ока, витать в облаках, земля обитованная (Израиль). 4) Кальки из др языков(переводная фразеология) Напр: не в своей тарелке(из француз яз), час пик (калька с француз.яз), белая ворона(калька с латинского восходит к 7 сатире рим поэта Ювенала)

31) Лексикография. Типы словарей

Лексикография-это отдел языкознания, занимающийся вопросами составления словарей и их изучения.Все словари делятся на: энцеклопедические(идут сущ как нарицат так и собств) и лингвистические(слова различ частей речи).

- толковые словари - слово объясняется с семантической и граматической точки зрения. Также могут включать фразеологические обороты.

- словари иностранных слов.

- ономастические словари (имена собственные)

- диалектные (областные) словари

-словарь языка писателей

- словарь синонимов

- словарь антонимов

- этимологические словари (происхождения слов)

- обратные словари (слово с конца)

- исторические словари (как звучали и где использовались слова в древности)

- частотные словари

- орфографичесике словари (словари произношения)

- словари омонимов и паронимов

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]