- •Вопрос 5: Какие типы лексических значений слова Вам известны?
- •Вопрос 7: а) Что такое семантическая структура слова? б) Какие компоненты включаются в ее состав?
- •Вопрос 8: а) Какова лингвистическая природа полисемии? б) Каковы виды переносных значений слова? в) На чем основана связь метафоры и метонимии с прямым значением слова?
- •Вопрос 9: Какова сущность, причины и пути появления метафор в языке, их стилистическая роль?
- •Вопрос 10: Какова сущность, причины и пути появления метонимий в языке, их стилистическая роль?
- •Вопрос 11: а) Какова лингвистическая природа омонимии? б) Какие виды омонимов Вам известны? в) Каковы источники омонимии?
- •Вопрос 12: а) Каковы основные принципы разграничения полисемии и омонимии? б) Что такое пароним?
- •Вопрос 13: а) Какова лингвистическая природа явления синонимии? б) Что такое гипоним и гипероним?
- •Вопрос 14: а) Какие виды синонимических отношений слов Вам известны? б) Как определить семантическую доминанту синонимической группы?
- •Вопрос 15: а) Какова лингвистическая природа антонимии в русском языке? б) Какие виды антонимов известны? в) Основой каких художественных средств могут служить антонимические отношения слов?
- •Вопрос 16: а) Какие группы слов формируют активную и пассивную лексику русского языка? б) Каковы особенности и разновидности архаизмов и историзмов?
- •Вопрос 17: а) Какие виды неологизмов существуют в русском языке? б) Почему неологизм – это историческое явление? в) Что такое окказионализм?
- •Вопрос 18: а) Какова стилистическая дифференциация русской лексики? б) Каковы признаки межстилевой (нейтральной) и стилистически окрашенной лексики?
- •Вопрос 20: а) Какие пути формирования русской лексики Вам известны? б) Какие исторические пласты исконно русской лексики существуют в русском языке?
- •Вопрос 21: а) Какие группы старославянизмов в русском языке известны? б) Какие признаки старославянизмов Вам известны?
- •Вопрос 22: а) Каковы основные языки - источники и группы лексики, пришедшие из них в русский язык? б) Что такое пуризм?
- •Вопрос 23: а) Каковы пути заимствования лексики? б) Что такое калька? в) Какая лексика является интернациональной?
- •Вопрос 24: а) в чем заключается различие и сходство фразеологизма и слова? б) Каковы признаки и функции фразеологических оборотов в русском языке?
- •Вопрос 25: а) Как классифицируются фразеологизмы с точки зрения семантической слитности, происхождения, способов образования?
- •Вопрос 26: а) Какие основные изменения произошли в русской лексике и фразеологии в постсоветскую эпоху?
- •Вопрос 27: а) Что такое лексикография? б) Какие типы филологических словарей Вам известны?
- •Вопрос 28: а) Какие существуют типы аспектных филологических словарей?
- •Вопрос 29: а) Почему толковый словарь является центральным типом лингвистического словаря? б) Каковы принципы отбора материала в нем и построения словарной статьи?
- •Вопрос 31: а) Каково фонетическое членение русской речи и характеристика каждой единицы речевого потока? б) Что такое проклитика и энклитика?
- •Вопрос 32: а) Какие типы слогов Вам известны в русском языке? б) Как решается вопрос о фонетическом слогоделении? в) От каких свойств звука оно зависит?
- •Вопрос 33: а) Какие фонетические средства русского языка Вам известны? б) Какую роль в организации фонетической системы языка играют ударение и интонация?
- •Вопрос 34: а) Как осуществляется противопоставление гласных и согласных фонем по их акустическим, артикуляционным, функциональным свойствам?
- •Вопрос 35: а) Как классифицируются гласные звуки современного русского языка? б) От чего зависят позиционные изменения гласных? в) По каким законам они изменяются?
- •Вопрос 36: а) Как классифицируются согласные звуки современного русского языка? б) По каким законам они изменяются?
- •Вопрос 37: а) Каковы дифференциальные и постоянные признаки фонемы? б) Что такое фонетическая позиция? в) Какие разновидности ее известны? г) Что такое позиция нейтрализации?
- •Вопрос 38: а) Какова система фонем и фонологических оппозиций гласных фонем русского языка? б) Как решается вопрос о фонематичное™ ы-и?
- •Вопрос 39: а) Какова характеристика соотносительного ряда согласных фонем по глухости/звонкости? б) Какие фонемы не входят в этот ряд?
- •Вопрос 40: а) Какова характеристика соотносительного ряда согласных фонем по твердости/мягкости?
- •Вопрос 41: а) Как разграничить фонетические /позиционные/ и исторические чередования звуков – гласных и согласных? б) Для каких морфологических образований это особенно важно?
- •Вопрос 42: а) Каков предмет исследования русской орфоэпии? б) Какие орфоэпические стили Вам известны?
- •Вопрос 43: а) Каких проблем касаются русские орфоэпические нормы?
- •Вопрос 44: а) Какова история современного русского алфавита, его состав и функции? б) Как он соотносится с фонологической системой русского языка?
- •Вопрос 45: а) в чем сущность слогового принципа русской графики и каковы отклонения от него?
- •Вопрос 46: а) в чем заключается сущность основного принципа русской орфографии и отклонения от него? б) Какие типы написаний Вам известны?
- •Вопрос 47: а) Морфемная структура слова. Б) Понятие о морфе и морфеме.
- •Вопрос 48: а) Различия морфем по их месту в слове и функциям.
- •Вопрос 49: а) Словообразующие и словоизменительные аффиксы. Б) Их продуктивность.
- •Вопрос 50: а) Основа слова. Б) Понятие о ее членимости и производности. В) Правила соотносительности производной и производящей основ.
- •Вопрос 51: а) Исторические изменения в морфемном составе слова (опрощение, переразложение, аналогия, усложнение).
- •Вопрос 52: а) Морфонологические явления чередования, интерфикации, наложения, усечения.
- •Вопрос 53: а) Охарактеризуйте морфологические способы словообразования. В чем специфика каждого из них?
- •Вопрос 54: а) Особенности лексико-семантического словообразования.
- •Вопрос 55: а) Особенности лексико-синтаксического словообразования.
- •Вопрос 56: а) Особенности морфолого-синтаксического образования.
- •Вопрос 57: а) Способ сложения и его разновидности.
- •Вопрос 58: а) Соотношение понятий словообразовательная пара – цепь-гнездо.
- •Вопрос 59: а) Фразеологичность семантики производного слова и множественность мотивации.
- •Вопрос 60: а) Словообразовательная структура слова. Б) Ее отличия от морфемной структуры.
- •Вопрос 61: а) Регулярные и нерегулярные, продуктивные и непродуктивные аффиксы.
Вопрос 22: а) Каковы основные языки - источники и группы лексики, пришедшие из них в русский язык? б) Что такое пуризм?
а) Заимствования из славянских языков: 1) Польский язык: бытовая лексика (кофта, булка), военные звания (гусар, пан). Заимствования из неславянских языков: 1) Скандинавские языки: морские термины, бытовые понятия, имена собственные; 2) Угорские языки: географ. понятия, морские термины, бытовые понятия; 3) Тюркск. языки: бытю пон-я (амбар), одежда (карман), масти лошадей (каурый), животные (барс), раст-я (камыш), обществ. жизнь (казна); 4) Грецизмы и латинизмы; 5) Немецкий язык: административные термины (канцлер), военная лексика (плац), технические термины (болт), одежда (шляпа), быт (бинт); 6) Голландский язык: морские термины (бухта, верфь); 7) Английский язык: морские термины, спорт, наука, общественные понятия (митинг), быт (комфорт), еда (кекс); 8) Французский язык: быт (бокал), искусство (балет), военные термины (авангард), одежда (вуаль), еда (бульон), обществ. жизнь (буржуазия); 9) Итальянский язык: музыкальные термины (клавесин), термины искусства (опера). б) Пуризм – непримиримое отношение к заимствованию слов, стремление использовать в своей речи только исконно русские слова.
Вопрос 23: а) Каковы пути заимствования лексики? б) Что такое калька? в) Какая лексика является интернациональной?
а) Пути заимствования лексики: 1) Транскрипция (заимствование словарной единицы, при котором сохраняется ее звуковая форма: балет); 2) Транслитерация (заимствуются написание иностранного слова: буквы заимствуемого слова заменяются буквами родного языка: бригада); б) Калькирование – способ заимствования, в котором происходит построение лексических единиц по образцу соответствующих иностранных слов через точный перевод их значимых частей (жизнеописание – bios+grapho). Калькирование не является лексическим заимствованием (используется свой языковой материал). Калькирование: 1) Словообразовательное (буквальный перевод иностранного слова по отдельным частям: sky-scraper небоскреб); 2) Семантическое (исконно русские слова получают новое значение из другого языка: картина – изображение картина – кинофильм). Есть еще полукальки, полукальки не являются кальками. Полукалька = заимствованный элемент + собственный элемент (human + ость = гуманность). в) Интернациональная лексика – слова, которые распространены в трех и более неблизкородственных языках. Интернациональная лексика, чаще всего, происходит из греческого и латинского языков.
Вопрос 24: а) в чем заключается различие и сходство фразеологизма и слова? б) Каковы признаки и функции фразеологических оборотов в русском языке?
а) Различие и сходство фразеологизма и слова: 1) и слово, и фразеологизм обладают определенной синтаксической функцией (неделимостью), т.е. выделяются как один член предложения; 2) и слово, и фразеологизм обладают целостным лексическим значением (кот наплакал = мало); 3) и слово, и фразеологизм обладают воспроизводимостью; 4) и слово, и фразеологизм могут быть однозначными/многозначными; 5) и слово, и фразеологизм могут иметь синонимы, антонимы, омонимы; 6) и слово, и фразеологизм могут быть стилистически нейтральными/стилистически маркированными/эмоционально окрашенными; 7) и слово, и фразеологизм обладают грамматической оформленностью; 8) и слово, и фразеологизм бывают исконными/заимствованными, устаревшими/неологизированными; 9) слово цельнооформлено (слитное написание компонентов), фразеологизм раздельнооформлен; 10) у слова одно ударение, у фразеологизма – несколько; 11) слово обладает непроницаемостью, между компонентами фразеологизма иногда можно вставить другие слова. б) Признаки и функции фразеологических оборотов: 1) Целостное значение; 2) Структурная расчлененность (можно разделить на компоненты, формально соотносимые со словами)/раздельнооформленность; 3) Постоянство компонентов и устойчивость состава (кот наплакал – можно, кошка наплакала – нельзя); 4) Грамматическая оформленность (соотнос-ть с какой-либо ч.р.: выйти сухим из воды – глаг. фраз-м, т.к. обладает рядом глаг. признаков); 5) Фраз-м – более сложная, чем слово, единица языка, обладающая функционал. близостью со словом (кот наплакал = мало); 6) Воспроизводимость.