Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Fonetika.doc
Скачиваний:
55
Добавлен:
16.04.2015
Размер:
238.08 Кб
Скачать

Артикуляционный подход

Речевой аппарат состоит из двух отделов:

  1. дыхательный аппарат (легкие, бронхи, трахея);

  2. собственно произносительный аппарат, который включает в себя: гортань с расположенными в ней голосовыми связками и хрящами; надгортанные органы (полость рта, носа, глотки). В полости рта находятся органы, окончательно оформляющие звуки речи: язык, губы, зубы, десны, альвеолы, твердое и мягкое нёбо, маленький язычок (или увула).

Произносительные органы делят на две группы:

  1. активные, т.е. подвижные, способные менять объем и форму речевого тракта (к ним относятся гортань, глотка, язык, губы, мягкое нёбо с маленьким язычком);

  2. пассивные, т.е. неподвижные: зубы, твердое нёбо, десны, альвеолы.

Органы речи выполняют следующие функции:

  • органы дыхательного аппарата создают необходимый для производства звуков воздушный поток и не принимают непосредственного участия в их образовании;

  • гортань является источником голоса;

  • надгортанные органы, создавая преграды струе воздуха, выступают в качестве источников шумов и, формируя воздушные полости, являются источником обертонов и резонансных тонов.

Рис. 1 Строение речевого аппарата

В результате совместной работы произносительных органов рождаются различные звуки. Работа органов речевого аппарата при произнесении звуков называется артикуляцией. Для того чтобы возник нужный звук, произносительные органы долж­ны занять определенное положение. Это целевая артикуляция звука. Например, целевая артикуляция гласного состоит в том, чтобы придать речевому тракту такую форму, которая не создаст препятствия для идущей из гортани воздушной струи. Каждо­му звуку соответствует своя целевая артикуляция. Движение речевых органов для ее реализации носит название артикуля­ционного жеста. В нем принято выделять три фазы:

  1. экскурсия (или приступ) — начало движения органов речи;

  2. выдержка — достижение артикуляторами нужного по­ложения для произнесения конкретного звука;

3)рекурсия (или отступ) — переход к состоянию покоя или реализации следующего артикуляционного жеста.

Например, при произношении русского звука [б] губы смыкаются (экскурсия), некоторое время находятся в сомкнутом состоянии (выдержка) и под давлением воздушной струи раз­мыкаются (рекурсия). В потоке речи наблюдается наложение начальных и конечных фаз соседних артикуляционных жестов, что обеспечивает звучащей речи плавность и непрерывность. Каждый язык обходится ограниченным набором артикуляци­онных жестов.

Совокупность артикуляций, необходимых для образо­вания звуков конкретного языка, образует артикуляторную базу данного языка. Артикуляторные базы разных языков не совпадают.

Функциональный подход

При функциональном подходе изучается функционирование звуков в языке. Исследованием звуковых элементов в этом аспекте занимается особый раздел фонетики — фонология, или функциональная фонетика.

Классификации звуков речи

Традиционно звуки языка делятся на гласные и согласные, Которые различаются между собой такими признаками, как соотношение тона и шума, напряженность артикуляции, сила выдоха, роль в языке.

Классификации гласных и согласных, как правило, опи­сываются отдельно. В основу классификации могут быть положены акустические или артикуляционные признаки. Существуют классификации смешанного типа. В настоящее время в лингвистике чаще пользуются классификациями основанными на артикуляционных характеристиках звуков.

Артикуляционная классификация гласных

Для артикуляционной классификации гласных особое значение имеет положение языка, губ, мягкого нёба. В соответствии с этим принято выделять такие признаки гласных, как ряд, подъем, наличие — отсутствие лабиализации и назализации.

По ряду гласные делятся на гласные переднего ряда (на­пример: рус. и э; франц. а у), среднего (смешанного) ряда (рус. ы а ъ; нем. э) и заднего ряда (рус. у о; нем. о: и: а:).

По степени подъема различают гласные верхнего подъема (рус. и у ы), среднего подъема (рус. э о) и нижнего подъема (рус. а; англ. а: а). При детальном описании гласных выделяют большее число подъемов.

По положению губ гласные делятся на лабиализованные (рус. у о; англ. и:) и нелабиализованные (рус. и ы а;),

По положению мягкого нёба гласные подразделяются на ро­товые (рус. о а; англ. и: ə: нем. а: о:) и носовые (франц. ã õ).

Кроме названных артикуляционных признаков, при опи­сании гласных учитываются такие их характеристики, как напряженность артикулирующих органов и длительность артикуляции. По длительности различаются долгие (напри­мер, франц. а: о: ; англ. i: а:) и краткие гласные (например, франц. а е; англ. i), по степени напряженности — напряженные и ненапряженные. Все долгие гласные являются напряженными.

В классификациях звуков принято различать основные и дополнительные признаки. В каждом языке свой набор основ­ных признаков звуков. Так, основными признаками русских гласных являются ряд и подъем, все остальные признаки до­полнительные. Во французском же языке к числу основных признаков гласных относятся назализация, открытость — за­крытость, ряд, подъем и лабиализация.

С точки зрения однородности артикуляции гласные под­разделяются на монофтонги и дифтонги.

Классификация гласных русского языка

Ряд

Подъем языка

Передний

Средний

Задний

Верхний

и

ы

у

Средний

э

о

Нижний

а

Лабиализация

Нелабиализованные

Лабиализованные

Артикуляционная классификация согласных

В основе артикуляционной классификации согласных лежат следующие признаки: активный орган речи и место об­разования преграды, способ образования преграды, положение мягкого нёба, участие голосовых связок.

По активному органу речи и месту образования согласные делятся на губные, или лабиальные,(рус. п м б; англ. т w b), язычные (рус. н ш ж; нем. t d s; франц. к g;), увулярные (нем. х), глоточные, или фарингальные (англ. h), гортанные, или ларингальные.

По способу образования выделяют четыре группы согласных: смычные (например, рус. п д г; англ. g t к), щелевые (рус. в х; нем. s z), смычно-щелевые, или аффрикаты (рус. ц ч; нем. pf ts;) и дрожащие (рус. р; англ. r, франц. R).

По положению мягкого нёба согласные подразделяются на ротовые (рус. з ж ч; англ. w r g) и носовые (рус. м н; англ. т п ŋ).

По участию голосовых связок выделяют звонкие согласные (рус. р л й; нем. b d v;) и глухие (например, рус. ф с х ч п;англ. f t k; нем. h ts p).

Во многих артикуляционных классификациях учитывается такой акустический признак, как соотношение тона и шума, согласно которому согласные делятся на шумные (рус. в к с; англ. d b g; нем.,v z;) и сонорные, или сонанты (рус. р й л; нем. m n ŋ;).

Основными признаками русских согласных выступает способ образования, место образования, акустический состав (соотношение тона и шума), палатализация.

Классификация согласных русского языка

Звук и фонема. Система фонем

Изучением функционирования звуков в речи занимается особый раздел фонетики — фонология, или функциональная фо­нетика. Основоположником современной фонологии является Николай Сергеевич Трубецкой (1890—1938), чьи взгляды были изложены в его фундаментальном труде «Основы фонологии» (1938).

Основным понятием фонологии является понятие фонемы.

Фонема — минимальная единица звукового строя языка, которая служит для опознавания и различения значимых единиц — морфем и слов. Тем самым фонема выполняет две основные функции:

  1. перцептивную (опознавательную);

  2. сигнификативную (различительную).

Наиболее ярко эти функции фонемы проявляются в тех случаях, когда слова различаются лишь одним звуком (ср.: пыль пыл, соло сало, мыть муть).

Фонема не тождественна звуку речи. Будучи абстрактной единицей языковой системы, она противостоит звуку — кон­кретной единице, реально существующей в речи. Иными словами, фонема реализуется в звуке, звук — представитель фонемы в речи. Не всегда одной фонеме соответствует один звук, возможны случаи, когда один звук реализует две фонемы. Например, в фонетическом слове с Женей фонемы <с> и <ж> произносятся как один звук [ж:]. И наоборот, одна фонема может быть представлена двумя звуками. Так, дифтонги, со­стоящие из двух звуков, представляют собой одну фонему (англ. boy).

Фонема — сложное явление, она может быть представлена как «пучок» признаков, которые существуют в ней одновременно. Например, фонема <д> в русском языке обладает следующими признаками: звонкостью (в отличие от <т>), твердостью (в отличие от <д'>), взрывностью (в отличие от с>), переднеязычностью (в отличие от <г>), отсутствием назализации (в отличие от <н>) и т.д. Одни из этих призна­ков являются дифференциальными, или различительными (по ним данная фонема противопоставляется другим фонемам языка), другие — интегральными, или неразличительными (эти признаки как бы наполняют состав фонемы и не создают противопоставлений другим фонемам). У русской фонемы <д> перечисленные выше признаки являются дифференциальны­ми, о чем свидетельствуют примеры: дом — том, дам — сам, дог — бог, дот нот, дома Дёма и др. А такой, например признак, как непридыхательность у русской фонемы <д> пред­стает как интегральный, поскольку в современном русском языке нет противопоставления <д> — <дh>. Совокупность дифференциальных признаков фонемы составляет ее фоноло­гическое содержание.

Один и тот же признак может быть дифференциальным для одних фонем языка и интегральным для других. Так, глухость является дифференциальным признаком русских фонем <п>, <к>, <с>, но интегральным для фонемы <х>.

Фонемы выполняют свои функции только в составе мор­фемы, которая представлена разными морфами. Поэтому одна и та же фонема может быть реализована в речи несколькими звуками. Например, в корневой морфеме дом- в словах [дом], [дΛма], [дъмΛвой] фонема <о> представлена тремя звука­ми — [о], [Λ], [ъ], каждый из которых находится в определен­ной позиции. Такие реализации одной фонемы называются вариантами, или аллофонами. Среди вариантов выделяют основные, комбинаторные и позиционные. Основные варианты менее всего зависят от окружения и проявляют свои качества в наибольшей степени (например, аллофон [о] в словах ода, осы, оба). Комбинаторные варианты возникают под влиянием ближайшего фонетического окружения. Таковы, например, продвинутые вперед по ряду русские гласные [ö], [ÿ], [ä], про­износимые в словах [л'öн],[т 'ÿл ], [м 'äm ] после мягкого соглас­ного. Позиционные варианты фонем возникают в определенном положении в слове. Так, аллофон [ъ] в слове [дъмΛвой] является позиционным вариантом фонемы <о>, а утрата огубленности и принадлежности к заднему ряду обусловлена его позицией (второй предударный слог).

Позицией называются произносительные условия, в ко­торых фонема реализуется в потоке речи. Положение между мягкими согласными, под ударением, во втором предударном слоге после твердого согласного — это позиции, в которых может оказаться звук. Выделяют сильные и слабые позиции фонем. Сильные позиции — это позиции, в которых фонемы наиболее независимы и отчетливо проявляют свои свойства. Например, сильной позицией для гласных русского языка яв­ляется положение под ударением (цвет, маки, косы), для мягких согласных— позиция конца слова (пыл'— пыл, кон'— кон, плот' плот), для звонких, глухих согласных — положение перед гласными (сова — софа, гол — кол, день — тень) и т.д. В ряде случаев фонема, находясь в сильной позиции, может видоизменяться: сохраняя свои различительные признаки, она приобретает еще некоторые дополнительные. Например, в слове [л'он] фонема <о> после мягкого согласного реализуется в виде продвинутого вперед по ряду звука [ö]. Или в слове сон фонема <с> представлена лабиализованным звуком [с°]. Такие аллофоны называются вариациями. Вариации всегда принад­лежат одной фонеме.

Возможны случаи, когда фонему в слове нельзя поставить в сильную позицию. Например, в словах [стΛкан], [бΛран], [кΛт’ол] невозможно определить, какую фонему представляет в этих словах звук [Λ], так как ни в одном из однокоренных слов он не попадает под ударение. В звуке [Λ] может реализоваться и фонема <о>, и фонема <а>. В этом случае представители московской фонологической школы говорят о гиперфонеме.

Гиперфонема — это особая функциональная единица, пред­ставленная рядом позиционно чередующихся звуков, общих для нескольких фонем. В рассматриваемых словах гласный [Λ] представляет гиперфонему <о/а>: ст<о/а>кан, б<о/а>ран, к<о/а>тел.

По сильной позиции выявляется состав фонем конкретного языка.

Слабые позиции — это позиции, в которых происходит нейтрализация фонем. Нейтрализация — это утрата противо­поставления фонем по тому или иному дифференциальному признаку и совпадение этих фонем в одном аллофоне. Так, в положении перед гласными фонемы <с> и <з> противо­поставлены по признаку глухости — звонкости (коса и коза). Однако в форме множественного числа родительного падежа происходит нейтрализация этих фонем: они произносятся одинаково — [кос].

Каждый аллофон фонемы является единственно возмож­ным в соответствующей позиции. Это означает, что аллофо­ны одной и той же фонемы не встречаются в одной и той же фонетической позиции. Например, фонема <д> реализуется в словах пруд, пруды в двух своих вариантах — звуке [д] и [т], но в позиции перед гласным всегда будет появляться только звонкий [д], а на конце слова — глухой [т], — так же как и перед, гласным <у> возможен только лабиализованный согласный, а перед <и> только нелабиализованный. Это так называемый принцип дополнительной дистрибуции (от лат. distribution — рас­пределение), принцип позиционных ограничений на встреча­емость аллофонов.

Фонемы в каждом языке образуют строго организованную систему, в которой все они входят в оппозиции. Оппозиция это противопоставление фонем. Типы оппозиций довольно много­образны. Так, выделяют оппозиции некоррелятивные (фонемы противопоставляются по многим признакам: рус. <н> и <ц> и коррелятивные (фонемы противопоставляются только по одному признаку: рус. <п> и <б>, <с> и <с'>); пропорциональные (противопоставление между ее членами повторяется в других оппозициях: отношения <г> — <к> повторяются в оппозициях <д> — <т>, <з> — <с> и др.) и изолированные (для них нет ана­логичных пар в данном языке: отношения между <ц > и <ч'> в русском языке, <r> и <1> в немецком) и т.д.

Системы фонем существенно различаются по языкам.

Различия могут проявляться:

• в количественном составе фонем, соотношении гласных и согласных. Так, в русском языке 39 фонем (5 гласных и 34 согласных), во французском — 35 (18 гласных и 17 согласных), в абхазском — 71 фонема (3 гласных и 68 согласных), фин­ском — 40 (16 гласных и 14 согласных) и т.д.;

• в фонологическом содержании фонем. В английском, венгерском, сербском языках долгота — краткость гласных фонем является дифференциальным признаком, в то время как для русских гласных это различие несущественно. Не является дифференциальным признаком гласных в русском языке открытость и закрытость звука (как в немецком, французском), назальность (как во французском, польском) и др.;

• в системе оппозиций фонем. Так, для фонематической си­стемы немецкого языка характерно противопоставление задних и передних огубленных гласных ([u:] — [у:]), что несвойственно, например, английскому и рус­скому языкам. В русском языке нет оппозиций гласных по долготе — краткости, как в немецком, французском, финском и других языках;

• в позициях фонем. Позиция конца слова для глухих и звонких согласных в русском и немецком языках является слабой так как фонемы здесь нейтрализуются (пруд и прут > [прут]; нем. Rad «колесо» и Rat «совет» > [Rat]). Для французского и английского языков эта позиция сильная (англ. bag «мешок» и back «задний», франц. douce «сладкая» и douze «двенадцать»).

Чтобы описать фонематическую систему того или иного языка, необходимо выделить дифференциальные признаки фонем, типы позиций, оппозиций, варианты фонем и т.д.

Система фонем не остается неизменной. В ходе развития языка фонемы могут утрачиваться, так как утрачиваются раз­личающие их признаки. Например, сокращение числа гласных фонем в праславянском языке (с 10 до 5) было вызвано утратой такого существенного для них признака, как долгота — крат­кость. И наоборот, в языке могут складываться новые противо­поставления фонем. Так, в русском языке в определенный пе­риод его развития возникла противопоставленность согласных по твердости — мягкости.

Транскрипция

Транскрипция (от лат. transcription — переписывание) — это способ фиксации на письме звуковых характеристик отрез­ков речи. Существует два вида транскрипции: фонетическая и фонематическая (фонемная). Различать их предложил Л.В. Щерба.

Фонетическая транскрипция

Фонетическая транскрипция передает звуковой состав слов. Каждый аллофон обозначен здесь особым знаком. Это основной принцип фонетической транскрипции. Например, слова вдруг, разводка, в фонетической транскрипции будут выглядеть следующим образом: [вдрук], [рΛзвόткъ].

Фонетическая транскрипция обычно заключается в квад­ратные скобки.

Для русского языка используется, как правило, транскрип­ция, основанная на русском алфавите. Согласные обозначаются соответствующими русски­ми буквами с добавлением, где это требуется, диакрити­ческих значков ' (мягкость) и ‾ (долгота). Среднеязычный фрикативный передается через [j]: я стоял — [ja стаjàл]. Заднеязычный задненёбный фрикативный передается знаком [γ]: их бы — [иγбы]. Для транскрипции гласных русского языка: переднего ряда среднего подъема [э]: лес— [л'эс], верхне-среднего подъема [эи]: дела— [д'эила]; среднего ряда верхнего подъема [ы]: мы—[мы], средне­го ряда среднего подъема [ъ]: паровоз— [пъравос]; пе­редне-среднего ряда среднего подъема [ь]: деловой [д'ьлавои]; заднего ряда среднего подъема [о]: он — [он], лоб — [лоп].

В принимаемой системе транскрипции не диффе­ренцируются более переднее (а) и более заднее [ˆ].

При транскрибировании русскими буквами следу­ет помнить: 1) буквы «я», «ю», «е», «ё» обозначают на письме а) сочетания среднеязычного фрикативного [j] и гласных «а», «у», «э», «о» под ударением: я — [já], юг — [jýк], ель — [jэ́́л'], еж — [jо́ш], б) в случаях после согласных эти буквы передают гласный и мягкость предшествующего согласного в начале слога или слова: мяч — [м'а́ч], люди — [л'у́д'и], лес— [л'э́с], лен— [л'о́н]; 2) буквой «щ» пе­редается на письме долгий мягкий «ш» — в транскрип­ции [-]: щи—[и́], щель [э́л']; 3) неслогообразую­щий «й» («и» краткий) обозначаем в транскрипции как : мой— [мо], твой— [тво].

Безударные служебные слова и частицы при транс­крипции не отделяются пробелом от слова, с которым они сочетаются: «где-то», «на горе...»— [гд'э́тъ], [нъга-р'э́].

Существуют и другие системы транскрипции — на латинской основе. Это, например, традиционная транскрипция сравнительно-исторического языкознания, которая широко используется в работах отече­ственных лингвистов: [vazú], [zarast'ót], [naródnaja].

На латинице основана и фонетическая транскрипция Меж­дународной фонетической ассоциации (МФА). Эта организа­ция, созданная в 1886 г. в Париже, с самого начала ставила своей целью создать универсальную транскрипционную систему для звуков всех изученных языков мира. Она называется Междуна­родный фонетический алфавит и представляет собой несколько таблиц, в которых приводятся буквы для гласных и согласных, диакритические знаки и знаки для супрасегментных единиц. Транскрипция МФА считается стандартом в современной за­падной лингвистике.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]