Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Словарь

.rtf
Скачиваний:
8
Добавлен:
02.05.2015
Размер:
1.28 Mб
Скачать

ДОГОВОР МОРСКОЙ ПЕРЕВОЗКИ (англ. contract of carrige by sea) - письменный договор, определяющий условия перевозки грузов и пассажиров морем. Согласно Д.м.п. перевозчик обязуется принять, доставить груз по назначению и сдать его, а отправитель - оплатить обусловленную ввозную плату. Как правило, Д.м.п. также содержит условия погрузки, выгрузки, права, обязанности, пределы ответственности сторон, порядок уплаты фрахта и разрешения споров.

ДОГОВОРНАЯ ЦЕНА (англ. negotiated price) - цена, которая устанавливается по договоренности между продавцом (производителем) и покупателем (потребителем) продукции; во внешнеэкономических связях могут применяться в товарообменных сделках, при поставках в порядке международной кооперации производства, в рамках прямых хозяйственных связях предприятий.

ДОГОВОР ПЕРЕСТРАХОВАНИЯ (англ. reinsurance tready)- договор между страховыми (перестраховочными) компаниями, согласно которому одна компания (перестрахователь) - обязуется передавать, а другая (перестраховщик) - принимать риски в перестрахование. При этом оговариваются: метод перестрахования, лимиты ответственности перестраховщика, доля его участия в Д.п., формы расчета по премиям и убыткам, перестраховочная комиссия, тантьема и др. условия.

ДОГОВОР ПОДРЯДА (англ. contract tready) форма договора, когда одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить для другой стороны (заказчика) определенный комплекс работ.

ДОГОВОР ПОСТАВКИ (англ. delivery treaty) - договор между продавцом и покупателем, отражающий вид, объем, качественные характеристики поставляемого товара, цены, сроки поставки, вид используемого транспорта и т.д.

ДОГОВОР СТРАХОВАНИЯ (англ. insurance treaty) - договор между страхователем (лицом, пользующимся услугами страховой организации) и страховщиком, включающий в себя условия страхования; различают страхование жизни и здоровья людей, имущества, коммерческих рисков и т.д.

ДОГОВОР ФРАХТОВАНИЯ СУДНА (англ. contract of carrige by sea, contract of affreightment, charter party) - заключаемое между судовладельцем и фрахтователем соглашение о найме судна (всего или части его помещений) для перевозки груза. При этом отправитель обязуется уплатить за перевозку установленную плату (фрахт), а перевозчик - доставить и выдать груз законному получателю в порту назначения.

ДОКУМЕНТЫ ПРОТИВ АКЦЕПТА (англ. documents against acceptance) - метод платежа во внешней торговле, при котором отгрузочные документы передаются покупателю после акцепта им векселя.

ДОЛГОВОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО (англ. promissory note) - документ, содержащий обязательство должника; используется при получении займов и в товарных сделках на срок.

ДОЛЖНИК (англ. debtor) - одна из сторон в долговом обязательстве, от которой другая сторона (кредитор) вправе требовать совершения определенного действия (передачи имущества, выполнения работ, уплаты денег) или воздержания от определенного действия.

ДОЛЕВОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО (англ. sharing commitment) - документ, составленный с участием нескольких кредиторов или должников и содержащий обязательство каждого из должников выплатить свою долю наравне с другими (либо право каждого из кредиторов требовать исполнения обязательств).

ДОЛЯ ЗАЕМНОГО КАПИТАЛА – взаимоотношение между различными по происхождению составляющими капитала (в денежном выражении) и используемым капиталом организации. Также может обозначаться термином – левераж.

ДОЛЯ МЕНЬШИНСТВА – акции, принадлежащие дочерней компании, помимо акций материнской компании, плюс соответствующая часть накопленной нераспределенной прибыли.

ДОЛЯ РЫНКА – процентная доля продаж продукта определенной компании в общем, объеме продаж этого продукта.

ДОПОЛНЕНИЯ К ДОГОВОРУ (англ. supplement, addendum to contract) - составляющие неотъемлемую часть договора дополнения и приложения к нему, которые, как правило, изменяют его существенные условия (сроки поставки, цену, качество и количество товара); подписывается либо одновременно с договором, либо позднее, в процессе исполнения сделки (или даже по ее завершении). Д.к.д. может содержать и уточняющие условия сделки.

ДОТАЦИЯ – денежные средства для компенсации потерь, обеспечения прибыльности убыточным предприятиям; финансовая помощь сферам, которые не могут функционировать на коммерческой основе (фундаментальная наука, экология, культура, образование).

ДОУ-ДЖОНС(ИНДЕКС) – обобщающий показатель, характеризующий уровень деловой активности и конъюнктуры. Представляет собой индекс акций Нью –Йоркской фондовой биржи. Создан в 1897г. бывшим шеф-редактором «Уолл-стрит Джорнэл» Х. Роу. Индекс образуется путем сложения курсов 12 различных акций, затем деления суммы на 12. Модифицирован в 1928г. и с тех пор не изменялся. Состоит из 3 различных индексов: индекса 30 промышленных акций, 20 акций железнодорожных, 15 акций коммунальных компаний.

ДУОПОЛИЯ – ситуация на рынке, когда существуют лишь два производителя, предлагающих идентичную продукцию.

ДУОПСОНИЯ – ситуация на рынке, когда имеется только два покупателя идентичной продукции, производимой многочисленными производителями.

EВРОВАЛЮТА (англ. eurocurrency) - валюты (ценные бумаги) рынка евровалют и еврорынка, в которых коммерческими банками осуществляются безналичные депозитно-ссудные операции за пределами стран-эмитентов этих валют. Самой распространенной Е. являются евродоллары. Кроме них существуют евромарки (марки ФРГ на счетах банков-нерезидентов в других странах Западной Европы. в США, Японии и некоторых др.,) а также еврофранки, еврофунты, еврогульдены и др.

ЕВРОДОЛЛАРЫ (англ. eurodollars) - денежные средства в американских долларах, депонированные их владельцами в банках стран западной Европы, Канады, Японии, Сингапура и некоторых др. стран, т.е. за пределами США.

ЕДИНИЦА ЗАТРАТ (англ. digit expense) – единица продукции или услуг, на которую относятся затраты.

ЕДИНОЛИЧНОЕ ПРЕДПРИЯТИЕ (фр. enterprice individuelle) - предприятие, представляющее собой собственность одного лица или семейства; собственник Е.п. отвечает по обязательствам данного предприятия всем его капиталом, а также своим личным имуществом.

ЖИЗНЕННЫЙ ЦИКЛ ТОВАРА (англ. product life cycle) - время экономически оправданного выпуска определенного товара, в течение которого он пользуется спросом, сохраняет конкурентоспособность и обеспечивает достижение целей продавца. Имеет ряд стадий: внедрение товара на рынок, рост объема продаж, зрелость товара, насыщение рынка товаром (товар имеется у 80% потенциальных покупателей), спад объема продаж и, соответственно, прибыли.

ЗАДАТОК (англ. earnest money, deposit) - денежная сумма, выдаваемая одной стороной договора другой стороне в счет предстоящих платежей; служит доказательством заключения договора и обеспечивает его исполнение.

ЗАДЕРЖАНИЕ СУДНА ИЛИ ГРУЗА (англ. detention of vessel or cargo) - мера административного принуждения портовых властей в случае возникновения претензий к судовладельцу или грузовладельцу со стороны лиц, основывающих свои требования на обязательствах, вытекающих из общей аварии, списания, столкновения судов. Задержание осуществляется и в случае возникновения претензий, связанных с повреждением портовых сооружений. Продолжительность задержания зависит от быстроты представления судовладельцем (грузовладельцем) соответствующего обеспечения, денежного вклада, гарантии банка или страхового общества. В случае же безосновательности З.с. или г., убытки целиком относятся на счет лица, по представлению которого оно было совершено.

ЗАДОЛЖЕННОСТЬ (англ. indebtedness) - сумма долгов, причитающихся физическому или юридическому лицу от другого физического или юридического лица (лиц); возникает вследствие их хозяйственных взаимоотношений.

ЗАДОЛЖЕННОСТИ БЕЗНАДЕЖНЫЕ (англ. debts hopeless) – задолженности, о которых известно, можно ожидать или предполагать, что они не будут возвращены. Как правило, они списываются на затраты в отчете о прибылях и убытках.

ЗАДОЛЖЕННОСТЬ КРЕДИТОРСКАЯ (англ. debts credit) – денежные средства, которые организация должна выплатить в течение года за товары и услуги, приобретенные в кредит.

ЗАЕМ (англ. loan) - кредитный договор о передаче одной стороной (займодавцем) другой стороне (заемщику) денег или вещей в оперативное управление или собственность; при этом заемщик обязуется своевременно возвратить равное количество вещей или такую же сумму денег. За кредит, предоставленный лицам, занимающимся предпринимательской деятельностью, взимаются проценты, если иное не предусмотрено договором З. Размер процентов определяется соглашением сторон с соблюдением требований к процентным ставкам по кредитам, установленным в соответствии с законодательными актами, а при отсутствии такого соглашения - в размере средней ставки банковского процента, существующей в месте нахождения кредитора.

ЗАКАЗ (англ. order) - документ, направляемый покупателем (заказчиком) продавцу с твердым намерением купить определенный товар; содержит информацию о необходимом количестве товара, его качестве, цене, сроках поставки, предельном сроке ответа. Если в течении указанного срока продавец безоговорочно подтверждает (акцептирует) З. покупателя, между ними возникают договорные отношения (заключается договор) с вытекающими обязательствами для обеих сторон.

ЗАКЛЮЧЕНИЕ СДЕЛКИ (англ. concklusion of a transaction) - подписание документов о действиях, направленных на установление, изменение или прекращение правоотношений юридических и физических лиц, а также о переходе банковских документов, ценных бумаг, денег от одного лица другому.

ЗАКЛАДНАЯ (англ. mortgage, hypothec) - документ о залоге должником недвижимого имущества (земли, строений), согласно которому кредитору предоставляется право продажи заложенного имущества с торгов при непогашении должником в установленный срок задолженности.

ЗАКРЫТАЯ КОМПАНИЯ (англ. close company, closed end company) - 1) инвестиционная компания с фиксированной структурой капитала (т.е. определенным и неизменным числом продаваемых на вторичном рынке акций); 2) фирма, контроль над которой осуществляет ограниченное законодательством страны число лиц (в большей части европейских стран - не более пяти).

ЗАКРЫТЫЕ СКИДКИ (англ. closed discounts) - разновидность ценовых скидок на товары, обращаются внутри предприятия, корпорации, региональной экономической группировки, др. замкнутых рыночных пространствах или поставляемые в рамках специальных межправительственных соглашений.

ЗАКРЫТЫЕ (ОГРАНИЧЕННЫЕ, НЕГЛАСНЫЕ) ТОРГИ (англ. auction by tender, negotiated bidding) - торги, в которых может участвовать ограниченное число (определенный круг) фирм и организаций (в отличие от открытых, публичных, торгов) и о которых нет всеобщего широкого оповещения.

ЗАКУПКА, ПОКУПКА (англ. purchase) - практикуемое во внешней торговле приобретение товаров и услуг за границей с целью ввоза в данную страну покупателем и продажи на ее внутреннем рынке.

ЗАЛОГ (англ. security, mortgage) - система правомочий кредитора в отношении имущества должника (либо представленного для этого другим лицом имущества) в качестве обеспечения обязательств должника перед кредитором.

ЗАПАС БЕЗОПАСТНОСТИ (англ. stock of safety)- превышение запланированного или (возможного) уровня деятельности либо объема производства над уровнем, требующим для достижения нулевой прибыли (уровнем безубыточности). Иногда выражается в процентах от запланированного уровня деятельности либо объема производства.

ЗАПАСЫ(англ. stocks) – часть активов организации, предназначенных в будущем для реализации или производства товаров.

ЗАПРОС (англ. inquiry) - обращение стороны, заинтересованной в покупке товара или услуг, к потенциальному продавцу с просьбой о предложении (вызов на оферту"). В.З. обычно указываются: наименование товара, показатели качества, сроков поставки и др. условия. Если З. содержит твердое обязательство купить товар, он равносилен заказу.

ЗАРАБОТНАЯ ПЛАТА(англ. wages, salary, pay) – форма материального вознаграждения за труд. Исходной точкой является объективно-необходимый для воспроизводства рабочей силы объем жизненных средств, т.е. минимальная заработная плата должна обеспечить нормальные условия воспроизводства работнику, выполняющему сложную работу. Она исчисляется посредством определения прожиточного минимума.

ЗАТРАТЫ, РАСХОДЫ. ИЗДЕРЖКИ(англ. expenses) – затраты, которые относятся к деятельности предприятия за отчетный период.

ЗАТРАТЫ АЛЬТЕРНАТИВНЫЕ– величина утерянной выгоды или прибыли, которая не была получена вследствие того, что было выбрано определенное направление действий.

ЗАТРАТЫ ВЫНУЖДЕННЫЕ, НЕИЗБЕЖНЫЕ(англ. necessity expenses) – фиксированные затраты, запланированные на относительно длительный период, избежать которых или даже сократить которые невозможно без заметного влияния на прибыль или цели организации.

ЗАТРАТЫ КАПИТАЛЬНЫЕ(англ. expensive expenses ) - затраты на закупку основных средств (в отличие от текущих затрат), осуществляемые для получения прибыли в будущем, или затраты, увеличивающие мощность, эффективность, срок службы или экономичность существующих постоянных активов.

ЗАТРАТЫ КОНВЕРСИОННЫЕ – затраты на преобразование сырья в конечный продукт, т.е. прямые затраты труда.

ЗАТРАТЫ КОСВЕННЫЕ(англ. expenses indirect) – затраты, которые не могут быть непосредственно отнесены к единице изделий (или другой деятельности организации). К ним можно отнести административные затраты, затраты от реализации.

ЗАТРАТЫ НАКЛАДНЫЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ(англ. expenses false manufacturing) – непрямые производственные затраты, к которым обычно относятся затраты труда и материалов, не принадлежащие единственному товару или услуге, и непрямые затраты на содержание производственных помещений и оборудования.

ЗАТРАТЫ НА НАЛАДКУ\ПУСКОВЫЕ ЗАТРАТЫ (англ. expenses fix) – затраты, необходимые для начала новой деятельности, например, для создания предприятия, пуска нового оборудования для производства партии товаров.

ЗАТРАТЫ НА ХРАНЕНИЕ ТОВАРОВ(англ. storage products expenses ) – затраты на хранение запасов, в которые могут быть включены затраты по выплате процентов, убытки, затраты вследствие ухудшения качества, мелких краж, по хранению, страхованию и затраты на моральный износ.

ЗАТРАТЫ НОРМАТИВНЫЕ – тщательно определенные затраты, которые устанавливаются и используются руководством для сопоставления с фактическими затратами.

ЗАТРАТЫ ОСНОВНЫЕ (ОСНОВНАЯ СЕБЕСТОИМОСТЬ) (англ. fundamental expenses) – прямые затраты производства, к которым обычно относятся стоимость прямых материалов и прямого труда, а также другие прямые производственные затраты.

ЗАТРАТЫ, ОТНЕСЕНИЕ НА СЕБЕСТОИМОСТЬ – процесс отнесения затрат к соответствующим центрам затрат или единице затрат с использованием распределения или пропорционального распределения затрат.

ЗАТРАТЫ ПЕРЕМЕННЫЕ(англ. variable expenses ) – затраты, изменяющиеся пропорционально изменению уровня деятельности (производства или реализации).

ЗАТРАТЫ ПОСТОЯННЫЕ (англ. steady expenses ) – затраты, остающиеся неизменными при изменении уровня деятельности.

ЗАТРАТЫ ПОСТОЯННЫЕ, ОБЩИЕ(англ. steady expenses , total) – постоянные затраты, относящиеся ко всем или нескольким направлениям деятельности организации (производство, услуги, маркетинг), которые вследствие этого не могут быть однозначно отнесены к какому-либо определенному подразделению.

ЗАТРАТЫ, ПРОПОРЦИОНАЛЬНОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ – элемент отнесения затрат на себестоимость, который распределяет отдельные затраты между двумя или более центрами затрат или видами изделий пропорционально оценке их полезности, с использованием таких параметров, как квадратные метры.

ЗАТРАТЫ НЕСОПУТСТВУЮЩИЕ – затраты, независящие от принимаемого решения, т.е. под влиянием принятого решения они изменяться не будут.

ЗАТРАТЫ НЕОБРАТИМЫЕ – те необратимые затраты, которые были понесены в прошлом; при принятии конкретного решения не рассматриваются.

ЗАТРАТЫ ПРЯМЫЕ(англ. straight expenses) – затраты, которые не могут быть непосредственно отнесены к единице изделий. Как правило, в них бывают включены затраты на используемые материалы, оплату труда основного производства и некоторые другие производственные затраты.

ЗАТРАТЫ ПРЯМЫЕ ПОСТОЯННЫЕ(англ. expenses straight constant) – вид постоянных затрат, которые могут быть однозначно отнесены к определенному направлению деятельности организации.

ЗАТРАТЫ СОПУТСТВУЮЩИЕ (РЕЛЕВАНТНЫЕ) (англ. accompany expenses) – затраты, которые придется понести только в том случае, если будут предприняты предлагаемые действия, поэтому они имеют прямое отношение к принятию решений.

ЗАТРАТЫ СМЕШАННЫЕ(англ. mixed expenses ) – затраты, в которых присутствуют компоненты как постоянных, так и переменных затрат, т.е. затраты, которые изменяются при изменении уровня деятельности, но не в прямой пропорции.

ЗАЧЕТ ВСТРЕЧНОГО ТРЕБОВАНИЯ (англ. offsetting of claim) - 1) установленная форма безналичных взаиморасчетов; 2) погашение равновеликих сумм взаимных платежных обязательств двух или нескольких юридических и физических лиц. Производится в целях сокращения взаимной задолженности, ускорения расчетов и достижения экономии в платежных средствах. Как правило, засчитываются платежи, сроки которых уже наступили.

ЗАЩИТА КАПИТАЛОВЛОЖЕНИЙ (англ. security of investments) - оформленный на межгосударственном уровне комплекс мер (правовых, организационных, экономических) по защите интересов иностранных инвесторов в данной стране.

ЗАЩИТНЫЕ ОГОВОРКИ (англ. protection clauses, defence reservations) - та часть условий соглашения, контракта, которая предусматривает возможность изменения первоначальных условий договора в ходе его реализации; предусматриваются для защиты от возможных рисков. Разновидностью З.о. является "золотая оговорка".

ЗАЯВКА (англ. application) - выражение намерений получить определенные услуги или товар; как правило, оформляется письменно и направляется заинтересованной стороной тому, кто обеспечивает выполнение З. По получении З. продавец направляет покупателю предложения для заключения договора на поставку.

ЗОЛОТАЯ КВОТА (англ. gold quota) - четвертая часть взноса (квоты) страны-члена Международного Валютного Фонда в совокупный капитал фонда, оплата которой до 1978 г. производилась золотом. С 1 апреля 1978 г. оплата 25% квоты производится в СДР или в определяемых фондом валютах стран-членов МВФ.

ЗОЛОТАЯ ОГОВОРКА (англ. gold reservation) - разновидность защитных оговорок; включается в международные кредитные, платежные и торговые соглашения или контракты и фиксирует золотое содержание валюты платежа (пропорционально изменению этого золотого содержания) на дату исполнения с целью избежания потерь от возможного обесценивания валюты. В связи с отменой золотого паритета валют стран-членов Международного Валютного Фонда З.о. утратила свое защитное значение и перестала применяться.

ЗОЛОТОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ (англ. gold guaranty, security) - золотой запас данной страны для покрытия банковской эмиссии, размеры которой устанавливаются ее правительством.

ЗОЛОТОЙ ЗАПАС (англ. gold reserves) - централизованный резерв золота в слитках и монетах, находящийся в распоряжении финансовых органов государства либо в международных валютно-кредитных организаций и выполняющий роль страхового фонда для получения при необходимости кредитов от иностранных государств или международных валютно-кредитных организаций.

ЗОЛОТОЙ ПАРИТЕТ (англ. gold party) - соотношение денежных единиц разных стран по их официальном золотому содержанию. После прекращения размена США на золото в 1971 г. прежнее значение золотого содержания в денежных единицах оказалось утраченным, а З.п. приобрел формальный характер, продолжая тем не менее служить основой для формирования валютных курсов, поскольку сохранялся золотой стандарт. Отмена золотого содержания и З.п. валют была произведена в 1978 г. решением Международного Валютного Фонда, ратифицированным странами-членами фонда.

ЗОЛОТОЙ СТАНДАРТ (англ. gold standard) - форма организации валютно-денежных отношений, основанная на использовании золота как денежного товара. Впервые была установлена в Великобритании в конце XVIII в., а затем в XIX в. утвердилась в мировом масштабе. Мировой экономический кризис 1929-1933 гг. фактически привел к отмене З.с. в большинстве стран. После второй мировой войны он был восстановлен и просуществовал в странах-членах Международного Валютного Фонда до 1978 г.

ЗОНА СВОБОДНОЙ ТОРГОВЛИ (англ. free trade zone) - обособленная часть территории данной страны, рассматриваемая как находящаяся вне ее таможенной территории, в пределах которой поддерживается свободная от таможенных и количественных ограничений международная торговля промышленными товарами. Особое место среди З.с занимают Европейский Союз, Европейская Ассоциация Свободной Торговли.

ЗОНА СОВМЕСТНОГО ПРЕДПРИНИМАТЕЛЬСТВА (англ. joint venture zones) - обособленная часть территории данной страны, рассматриваемая как находящаяся вне ее таможенной территории, на которой вводятся особые (льготные) таможенный, арендный, налоговый, валютный, визовый, трудовой и др. режимы, создающие благоприятные условия для иностранных капвложений и осуществления совместного предпринимательства на льготной налоговой и таможенной основе.

ИЗБЫТКИ, ОСТАТКИ – превышение доходов над расходами в общественном секторе либо сфере добровольной (неоплачиваемой) деятельности, соответствующее понятию прибыли в сфере коммерческой деятельности.

ИЗВЕСТНОСТЬ МАРКИ – относительное число потребителей, которые слышали о той или иной марке.

ИЗДЕРЖКИ ОБРАЩЕНИЯ (англ. distribution costs, trading costs) - расходы, которые несут производители и потребители в связи со сбытом и приобретением товаров. При этом различают чистые И.о. (связанные непосредственно с куплей-продажей товара) и дополнительные И.о. (связанные с продолжением собственно производства в сфере обращения: доставка, фасовка, дополнительная обработка товара).

ИЗДЕРЖКИ ПРОИЗВОДСТВА – сумма затрат на производство товара; они показывают, во что обходится производство товара обществу (стоимость) и предприятию (себестоимость).

ИЗНОС (англ. wear and tear) - 1) эксплуатационное или естественное снашивание основных фондов и др. имущества длительного пользования, ведущее к ухудшению их технико-производственных свойств и снижению первоначальной стоимости (физический И.); 2) утрата основными фондами их первоначальной стоимости (цены) при сохранении прежних технико-производственных свойств и физического состояния вследствие повышения производительности труда в соответствующих отраслях общественного производства, а также в связи с появлением новых технологий (моральный И.).

ИЗУЧЕНИЕ МАГАЗИНОВ – исследование рынка с помощью посещения магазинов и сбора информации, получаемой непосредственно из прямых или первичных, источников.

ИЗУЧЕНИЕ ПЕРВИЧНЫХ ИСТОЧНИКОВ – исследование, производимое при помощи изучения информации, получаемой непосредственно из прямых или первичных, источников.

ИМИДЖ МАРКИ - общее представление о марке (положительные или отрицательные ассоциации), существующее у знакомых с ней потребителей.

ИМПОРТ, ИМПОРТ ТОВАРОВ (от лат. importare - ввозить; англ. import) - ввоз в страну заграничных товаров, технологий, услуг (платное пользование услугами иностранных фирм), капитала (в форме предоставления кредитов и займов) для реализации на внутреннем рынке, а также для транзита в третьи страны. Различают И. видимый (ввоз материальных ценностей) и И. невидимый (затраты на перевозку импортируемых грузов, пассажиров, туризм, страхование. услуги, а также денежные переводы юридических и физических лиц за границу). И. регулируется национальным законодательством, политико-правовыми ограничениями, таможенным тарифом, системой лицензирования другими нетарифными мерами внешнеэкономического регулирования и другими нетарифными мерами внешнеэкономического регулирования.

ИМПОРТИРУЕМАЯ ИНФЛЯЦИЯ (англ. imported inlation) - инфляция, обусловленная действием внешних факторов - чрезмерным притоком в страну иностранной валюты и повышением импортных цен.

ИМПОРТНАЯ КВОТА (англ. import quota) - способ ограничения (количественный, натуральный либо стоимостной) ввоза товаров в страну как в целом по товарной массе, так и по отдельным ее видам. 1) разновидность количественных (натуральных или стоимостных)нетарифных ограничений на ввоз в данную страну определенных товаров или услуг в течение определенного периода времени; 2) экономический показатель, свидетельствующий о значении импорта для национальной экономики в целом, а также для отдельных ее отраслей, производств и по различным видам продукции.

ИМПОРТНАЯ ПОШЛИНА (англ. import duty) - таможенная пошлина, взимаемая с импортируемых в данную страну товаров и транспортных средств. Применяется для пополнения государственных доходов, защиты внутреннего рынка от проникновения иностранных товаров, а также с целью создания преимуществ для отдельных государств, выполняя соответственно фискальную, протекционистскую и преференциальную функции. Ставка И., как правило, изменяется в сторону увеличения в зависимости от степени обработки товара (для сырья ниже, чем для готовых изделий).

ИМПОРТНОЕ РЕГУЛИРОВАНИЕ (англ. import regulation) - комплекс мер тарифного и нетарифного характера, который направлен не упорядочение ввоза в страну товаров и услуг в интересах национальной экономики.

ИМПОРТНЫЙ ДЕПОЗИТ (англ. import deposit) - беспроцентный залог, который импортеру надлежит внести на депозит в конвертируемой валюте перед закупкой товара за рубежом; устанавливается в зависимости от ставки импортной пошлины на данный товар и др. показателей; выступает инструментом ограничения импорта. Документ банка об оплате И.д. служит разрешением для перемещения товара через таможенную границу.

ИМПОРТНЫЙ ЛИЗИНГ (англ. import leasing) - закупка лизинговой компанией оборудования у иностранной фирмы и предоставление его отечественному арендатору.

ИМУЩЕСТВО (от лат. res - вещь, предмет; англ. property) - 1) совокупность имущественных прав конкретного юридического или физического лица; материальный объект собственности; 2) перемещаемое через государственную границу Российской Федерации движимое И. предприятий, объединений и организаций, не являющиеся предметом купли-продажи или мены (бартера).

ИНВЕСТИЦИЯ (от лат. investire - облачать; нем. Investion; англ. investment) - вложение капитала в какое-либо дело путем приобретения ценных бумаг или непосредственно предприятия (предприятий) с целью - для получения дополнительной прибыли или влияния на дела предприятия, компании. И. могут быть финансовыми (операции с ценными бумагами), реальными (долгосрочное вложение средств в отрасли материального производства), интеллектуальными (ноу-хау, научные разработки) и т.п.

ИНДЕКС – относительный показатель роста или снижения каких-либо экономических параметров, которые используются для статистического анализа состояния экономики.

ИНДЕКС РАНТАБЕЛЬНОСТИ – показатель, используемый для оценки инвестиций в дополнение к показателям внутренней нормы рентабельности и чистой текущей стоимости, определяется: