Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ПЛА Леппясюрья 2015.docx
Скачиваний:
210
Добавлен:
14.05.2015
Размер:
348.21 Кб
Скачать

Характеристика травматизма

Год

п/п

Кол-во тяжелых травм

Описание случая травмирования

Причина

травмирования

Последствия

травмирования

1

2

3

4

5

2007-2014

0

-

-

-

Коэффициент травматизма составляет

, где

T– количество случаев травмирования (шт);

m– срок эксплуатации карьера (лет).

На рассматриваемом опасном производственном объекте за срок его эксплуатации аварий и случаев травмирования не зафиксировано, что позволяет отнести его к опасному объекту с низкой степенью аварийности и травматизма.

  1. Режим работы предприятия

Режим работы карьера определен Проектом разработки месторождения «Леппясюрья» исходя из его производительности и расчёта планируемых планово-экономических показателей работы предприятия на 2015 год, производительности применяемого горнотранспортного оборудования и технологии производства работ.

Основные показатели режима работы карьера на 2015 год приведены в таблице №5.

Таблица № 5

Показатели режима работы карьера

Единица измерения

Виды горных работ

Вскрышные работы

Отвалообра-зование

Буровые работы

Взрывные работы

Добычные работы

Продолжительность смены

час

11

11

11

8

11

Число смен в сутки

смен

2

2

2

1

2

Количество рабочих дней в году

дней

150

270

270

25

270

Годовой фонд рабочего времени

час

3 300

5 940

5 940

200

5 940

Раздел II

Порядок действий производственного персонала

В случае возникновения аварии

На опасном производственном объекте «Карьер «Леппясюрья»

СОГЛАСОВАНО:

Начальник ГКУ КРПСС

______________________ А.Н.Сидоров

«_____» __________________ 20____г.

УТВЕРЖДЕНО:

Директор ООО «Карелприродресурс»

___________________ И.Н.Ефремов

«_____» __________________ 20____г.

ОПЕРАТИВНАЯ ЧАСТЬ

плана ликвидации аварий

Мероприятия по спасению людей и ликвидации аварии

Лица, ответственные за выполнение мероприятий, и исполнители

Место нахождения средств для спасения людей, для ликвидации аварии

Действия сотрудников ООО «Карелприродресурс», членов аварийно-спасательного формирования (АСФ)

Список и подпись лиц, убывших на ликвидацию аварии под руководством руководителя команды

1

2

3

4

5

Позиция № 1. Столкновения технологического транспорта (оборудования)

Место аварии: Технологические автодороги, места производства работ (забой, отвал, др.)

  1. Остановить работу в зоне аварии.

  2. Принять меры к ограничению зоны аварии

  1. Приступить к извлечению пострадавших из зоны аварии, одновременно сообщить техническому руководителю смены.

  1. Приступить к оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим

Рабочие

(очевидцы аварии)

Знак аварийной остановки в кабинах техники;

Световая аварийная сигнализация на единицах техники;

Огнетушители на единицах техники

Аптечки первой медицинской помощи в единицах техники

  1. Остановить производство работ; заглушить работающую технику.

  2. Включить световую аварийную сигнализацию; при необходимости перекрыть движение к аварийному участку; приступить к тушению очага пожара (при наличии)

  3. Определить наличие пострадавших, их количество и нахождение в зоне аварии; оценить возможность извлечения пострадавших из зоны аварии, одновременно сообщить горному мастеру об аварии имеющимися средствами (тел. звонок, отправить человека); при возможности вынести пострадавших из зоны аварии.

  4. Приступить к оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим

  1. Вызвать бригаду скорой медицинской помощи.

  2. Прибыть на место аварии.

  3. Оценить обстановку и принять руководство ликвидацией аварии (завести журнал по приложению 2, осуществлять допуск людей по нарядной системе)

  4. Известить об аварии начальника карьера

  5. Принять меры к максимальному сохранению обстановки аварии на месте

Технический руководитель смены (горный мастер)

Рабочий телефон

Подручные транспортные средства (ТС)

Рабочий телефон

Аптечки, огнетушители, знаки аварийной остановки в единицах техники.

Производственная аптечка.

Технологическое оборудование.

  1. Вызвать бригаду скорой медицинской помощи (тел. 03, 112)

  2. Направиться к месту аварии

  1. Направить сотрудника для встречи и сопровождения на место аварии бригады скорой помощи, оценить необходимость привлечения АСФ.

  2. Доложить начальнику карьера об аварии, доложить о проведенных мероприятиях на месте аварии, необходимости привлечения дополнительных средств и сил АСФ, принять руководство персоналом для локализации аварии, оказания первой помощи пострадавшим, сохранения обстановки аварии на месте.

  1. Вызвать АСФ (при необходимости)

  2. Сообщить об аварии руководству организации по списку (приложение 1)

  3. Прибыть на место аварии

  4. Принять руководство ликвидацией аварии до прибытия руководства/АСФ (завести журнал по приложению 2, осуществлять допуск людей по нарядной системе)

Технический руководитель объекта

(начальник карьера)

Рабочий телефон.

Технологическое оборудование.

  1. Вызвать АСФ, при невозможности извлечения пострадавших вызвать МЧС (тел. 01, 112)

  2. Известить об аварии главного инженера, заместителя директора по производству, службу ПБ

  3. Прибыть на место аварии, принять руководство персоналом для локализации аварии, оказания первой помощи пострадавшим, сохранения обстановки аварии на месте.

  1. Известить директора предприятия.

  2. Направиться на объект с целью организации проведения работ по ликвидации и расследованию причин аварии на месте.

Главный инженер

  1. По прибытии на место принять руководство ликвидацией аварии, либо назначить руководителя.

  2. Оформить наряд-допуск на привлеченных для ликвидации последствий аварии сотрудников сторонних организаций (в т.ч. членов АСФ)

  1. Известить территориальный орган Ростехнадзора по установленной форме.

  2. Организовать доставку комиссии на место аварии.

  3. Направиться на объект с целью организации работ по расследованию причин аварии.

Начальник

Службы ПБ

  1. Направить в территориальный орган Ростехнадзора оперативное сообщение об аварии по установленному образцу.

  2. Обеспечить доставку и размещение комиссии для расследования причин аварии на объекте.

Позиция № 2. Эндогенные пожары (возгорание технологического оборудования)

Место аварии: Технологические автодороги, места производства работ (забой, отвал, др.)

  1. Остановить работу в зоне аварии.

  2. Принять меры к ограничению зоны аварии

  1. Приступить к ликвидации очага возгорания, локализации зоны аварии и извлечению пострадавших из зоны аварии (при наличии), одновременно сообщить техническому руководителю смены.

  1. Приступить к оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим (при наличии)

Рабочие

(очевидцы аварии)

Световая аварийная сигнализация на единицах техники;

Огнетушители на единицах техники;

Знак аварийной остановки в кабинах техники.

Аптечки первой медицинской помощи в единицах техники

  1. Остановить производство работ.

  1. Вывести технику из зоны аварии; включить световую аварийную сигнализацию; при необходимости перекрыть движение по аварийному участку.

  2. Определить наличие пострадавших, их количество и нахождение в зоне аварии; оценить возможность извлечения пострадавших из зоны аварии, при возможности вынести пострадавших, одновременно приступить к тушению очага пожара. Сообщить горному мастеру об аварии имеющимися средствами. При невозможности локализовать очаг возгорания вывести людей и технику из зоны аварии.

  3. Приступить к оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим

  1. Вызвать бригаду скорой медицинской помощи (при необходимости), бригаду пожарной охраны (МЧС).

  2. Прибыть на место аварии.

  3. Оценить обстановку и принять руководство ликвидацией аварии

  1. Известить об аварии начальника карьера

  2. Принять меры к максимальному сохранению обстановки аварии на месте

Технический руководитель смены (горный мастер)

Рабочий телефон

Подручные транспортные средства (ТС)

Рабочий телефон

Аптечки, огнетушители, знаки аварийной остановки в единицах техники.

Производственная аптечка.

Технологическое оборудование.

  1. Вызвать бригаду скорой медицинской помощи, бригаду пожарной охраны (МЧС) (тел. 03, 01, 112)

  2. Направиться к месту аварии

  1. Направить сотрудника для встречи и сопровождения на место аварии бригады скорой помощи и МЧС, оценить необходимость привлечения АСФ.

  2. Доложить начальнику карьера об аварии, доложить о проведенных мероприятиях на месте аварии, необходимости привлечения дополнительных средств и сил АСФ, принять руководство персоналом для локализации аварии, оказания первой помощи пострадавшим, сохранения обстановки аварии на месте.

  1. Вызвать АСФ (при необходимости)

  2. Сообщить об аварии руководству организации по списку (приложение 1)

  3. Прибыть на место аварии

  4. Принять руководство ликвидацией аварии до прибытия руководства/АСФ (завести журнал по приложению 2, осуществлять допуск людей по нарядной системе)

Технический руководитель объекта

(начальник карьера)

Рабочий телефон.

Технологическое оборудование.

  1. Вызвать АСФ.

  1. Известить об аварии главного инженера, заместителя директора по производству, службу ПБ

  2. Прибыть на место аварии, принять руководство персоналом для локализации аварии, оказания первой помощи пострадавшим, сохранения обстановки аварии на месте.

  1. Известить директора предприятия.

  2. Направиться на объект с целью организации проведения работ по ликвидации и расследованию причин аварии на месте.

Главный инженер

  1. По прибытии на место принять руководство ликвидацией аварии, либо назначить руководителя.

  2. Оформить наряд-допуск на привлеченных для ликвидации последствий аварии сотрудников сторонних организаций (в т.ч. членов АСФ)

  1. Известить территориальный орган Ростехнадзора по установленной форме.

  2. Организовать доставку комиссии на место аварии.

  3. Направиться на объект с целью организации работ по расследованию причин аварии.

Начальник

Службы ПБ

  1. Направить в территориальный орган Ростехнадзора оперативное сообщение об аварии по установленному образцу.

  2. Обеспечить доставку и размещение комиссии для расследования причин аварии на объекте.

Позиция № 3. Несанкционированные взрывы ВМ (на транспортных средствах, перевозящих ВМ, в местах ведения взрывных работ)

Место аварии: Технологические автодороги, места производства работ (забой, буровой блок, площадка дробления негабаритов)

  1. Остановить работу на объекте.

  2. Покинуть зону аварии

  1. Сообщить техническому руководителю смены.

  2. Определить количество пострадавших

  1. Оказать первую помощь пострадавшим

Рабочие

(очевидцы аварии)

Световая аварийная сигнализация на единицах техники;

Огнетушители на единицах техники;

Знак аварийной остановки в кабинах техники.

Аптечки первой медицинской помощи в единицах техники

  1. Остановить производство всех видов работ.

  2. Вывести людей и технику за пределы опасной зоны; включить световую аварийную сигнализацию; перекрыть движение к аварийному участку.

  3. Сообщить горному мастеру об аварии имеющимися средствами.

  4. Произвести перекличку с целью выявления отсутствующих работников. Определить потенциальное количество пострадавших, их возможное нахождение в момент аварии, доложить горному мастеру.

  5. Приступить к оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим

  1. Вызвать бригаду скорой медицинской помощи, бригаду пожарной охраны (МЧС).

  2. Прибыть на место аварии.

  1. Оценить обстановку и принять руководство ликвидацией аварии

  1. Известить об аварии начальника карьера

  2. Принять меры к максимальному сохранению обстановки аварии на месте

Технический руководитель смены (горный мастер)

Рабочий телефон

Подручные транспортные средства (ТС)

Рабочий телефон

Аптечки, огнетушители, знаки аварийной остановки в единицах техники.

Производственная аптечка.

Технологическое оборудование.

  1. Вызвать бригаду скорой медицинской помощи, бригаду пожарной охраны (МЧС) (тел. 03, 01, 112)

  2. По возможности связаться с руководителем взрывных работ и направиться к месту аварии

  3. Направить сотрудника для встречи и сопровождения на место аварии бригады скорой помощи и МЧС, оценить необходимость привлечения АСФ.

  1. Доложить начальнику карьера об аварии, доложить о проведенных мероприятиях на месте аварии, необходимости привлечения дополнительных средств и сил АСФ, принять руководство персоналом для локализации аварии, оказания первой помощи пострадавшим, сохранения обстановки аварии на месте.

  1. Вызвать АСФ (при необходимости)

  2. Сообщить об аварии руководству организации по списку (приложение 1)

  3. Прибыть на место аварии

  4. Принять руководство ликвидацией аварии до прибытия руководства/АСФ (завести журнал по приложению 2, осуществлять допуск людей по нарядной системе)

Технический руководитель объекта

(начальник карьера)

Рабочий телефон.

Технологическое оборудование.

  1. Вызвать АСФ.

  1. Известить об аварии главного инженера, заместителя директора по производству, службу ПБ

  2. Прибыть на место аварии, принять руководство персоналом для локализации аварии, оказания первой помощи пострадавшим, сохранения обстановки аварии на месте.

  1. Известить директора предприятия.

  2. Направиться на объект с целью организации проведения работ по ликвидации и расследованию причин аварии на месте.

Главный инженер

  1. По прибытии на место принять руководство ликвидацией аварии, либо назначить руководителя.

  2. Оформить наряд-допуск на привлеченных для ликвидации последствий аварии сотрудников сторонних организаций (в т.ч. членов АСФ)

  1. Известить территориальный орган Ростехнадзора по установленной форме.

  2. Организовать доставку комиссии на место аварии.

  3. Направиться на объект с целью организации работ по расследованию причин аварии.

Начальник

Службы ПБ

  1. Направить в территориальный орган Ростехнадзора оперативное сообщение об аварии по установленному образцу.

  2. Обеспечить доставку и размещение комиссии для расследования причин аварии на объекте.

Позиция № 4. Прорывы воды, затопление мест производства работ

Место аварии: Места производства работ

  1. Остановить работу на объекте.

  2. Покинуть зону аварии

  1. Сообщить техническому руководителю смены.

  2. Определить наличие пострадавших.

Рабочие

(очевидцы аварии)

Технологическое оборудование.

Знак аварийной остановки в кабинах техники.

Аптечки первой медицинской помощи в единицах техники

  1. Остановить производство работ.

  1. Вывести людей и технику из зоны аварии; перекрыть движение к аварийному участку.

  2. Сообщить горному мастеру об аварии имеющимися средствами.

  3. Произвести перекличку с целью выявления отсутствующих работников, определить их количество, возможное местонахождение, доложить горному мастеру.

  1. Прибыть на место аварии.

  2. Оценить обстановку и принять руководство ликвидацией аварии

  1. Известить об аварии начальника карьера

  1. Принять меры к локализации аварии, максимальному сохранению обстановки аварии на месте

Технический руководитель смены (горный мастер)

Подручные транспортные средства (ТС)

Рабочий телефон

Аптечки в единицах техники.

Производственная аптечка.

Технологическое оборудование.

  1. Направиться к месту аварии

  1. Определить местонахождение отсутствующих работников, при нахождении их в зоне аварии оценить возможность их вызволения и необходимости привлечения АСФ.

  2. Доложить начальнику карьера об аварии, о проведенных мероприятиях на месте аварии, о необходимости привлечения АСФ.

  3. Принять руководство персоналом для локализации аварии, оказания первой помощи пострадавшим (при наличии), сохранения обстановки аварии на месте.

  1. Вызвать АСФ (при необходимости)

  2. Сообщить об аварии руководству организации по списку (приложение 1)

  3. Прибыть на место аварии

  4. Принять руководство ликвидацией аварии до прибытия руководства/АСФ (завести журнал по приложению 2, осуществлять допуск людей по нарядной системе)

Технический руководитель объекта

(начальник карьера)

Рабочий телефон.

Технологическое оборудование.

  1. Вызвать АСФ.

  1. Известить об аварии главного инженера, заместителя директора по производству, службу ПБ

  2. Прибыть на место аварии, принять руководство персоналом для локализации аварии, оказания первой помощи пострадавшим, сохранения обстановки аварии на месте.

  1. Известить директора предприятия.

  2. Направиться на объект с целью организации проведения работ по ликвидации и расследованию причин аварии на месте.

Главный инженер

  1. По прибытии на место принять руководство ликвидацией аварии, либо назначить руководителя.

  2. Оформить наряд-допуск на привлеченных для ликвидации последствий аварии сотрудников сторонних организаций (в т.ч. членов АСФ)

  1. Известить территориальный орган Ростехнадзора по установленной форме.

  2. Организовать доставку комиссии на место аварии.

  3. Направиться на объект с целью организации работ по расследованию причин аварии.

Начальник

Службы ПБ

  1. Направить в территориальный орган Ростехнадзора оперативное сообщение об аварии по установленному образцу.

  2. Обеспечить доставку и размещение комиссии для расследования причин аварии на объекте.

Позиция № 5. Разрушение основных узлов и элементов экскаваторов

Место аварии: Места производства работ, технологические автодороги.

  1. Остановить работу в зоне аварии.

  2. Принять меры к ограничению зоны аварии

  1. Приступить к извлечению пострадавших из зоны аварии, одновременно сообщить техническому руководителю смены.

  1. Приступить к оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим

Рабочие

(очевидцы аварии)

Знак аварийной остановки в кабинах техники;

Световая аварийная сигнализация на единицах техники;

Огнетушители на единицах техники

Аптечки первой медицинской помощи в единицах техники

  1. Остановить производство работ; заглушить работающую технику.

  2. Включить световую аварийную сигнализацию; при необходимости перекрыть движение по аварийному участку.

  3. Определить наличие пострадавших, их количество и нахождение в зоне аварии; оценить возможность извлечения пострадавших из зоны аварии, одновременно сообщить горному мастеру об аварии имеющимися средствами (тел. звонок, отправить человека); при возможности вынести пострадавших из зоны аварии.

  4. Приступить к оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим

  1. Вызвать бригаду скорой медицинской помощи (при необходимости).

  2. Прибыть на место аварии.

  3. Оценить обстановку и принять руководство ликвидацией аварии

  4. Известить об аварии начальника карьера

  5. Принять меры к максимальному сохранению обстановки аварии на месте

Технический руководитель смены (горный мастер)

Рабочий телефон

Подручные транспортные средства (ТС)

Рабочий телефон

Аптечки, огнетушители, знаки аварийной остановки в единицах техники.

Производственная аптечка.

Технологическое оборудование.

  1. Вызвать бригаду скорой медицинской помощи (тел. 03, 112)

  2. Направиться к месту аварии

  1. Направить сотрудника для встречи и сопровождения на место аварии бригады скорой помощи, оценить необходимость привлечения АСФ.

  2. Доложить начальнику карьера об аварии, о проведенных мероприятиях на месте аварии, необходимости привлечения дополнительных средств и сил АСФ, принять руководство персоналом для локализации аварии, оказания первой помощи пострадавшим, сохранения обстановки аварии на месте.

  1. Вызвать АСФ (при необходимости)

  2. Сообщить об аварии руководству организации по списку (приложение 1)

  3. Прибыть на место аварии

  4. Принять руководство ликвидацией аварии до прибытия руководства/АСФ (завести журнал по приложению 2, осуществлять допуск людей по нарядной системе)

Технический руководитель объекта

(начальник карьера)

Рабочий телефон.

Технологическое оборудование.

  1. Вызвать АСФ, при невозможности извлечения пострадавших вызвать МЧС (тел. 01, 112)

  2. Известить об аварии главного инженера, заместителя директора по производству, службу ПБ

  3. Прибыть на место аварии, принять руководство персоналом для локализации аварии, оказания первой помощи пострадавшим, сохранения обстановки аварии на месте.

  1. Известить директора предприятия.

  2. Направиться на объект с целью организации проведения работ по ликвидации и расследованию причин аварии на месте.

Главный инженер

  1. По прибытии на место принять руководство ликвидацией аварии, либо назначить руководителя.

  2. Оформить наряд-допуск на привлеченных для ликвидации последствий аварии сотрудников организации (в т.ч. членов АСФ)

  1. Известить территориальный орган Ростехнадзора по установленной форме.

  2. Организовать доставку комиссии на место аварии.

  3. Направиться на объект с целью организации работ по расследованию причин аварии.

Начальник

Службы ПБ

  1. Направить в территориальный орган Ростехнадзора оперативное сообщение об аварии по установленному образцу.

  2. Обеспечить доставку и размещение комиссии для расследования причин аварии на объекте.

Позиция № 6. Оползни и обрушения бортов карьера и отвалов, приведшие к случаям травмирования

Место аварии: Борта карьера, отвал

  1. Остановить работу в зоне аварии.

  2. Принять меры к ограничению зоны аварии

  1. Приступить к извлечению пострадавших из зоны аварии, одновременно сообщить техническому руководителю смены.

  1. Приступить к оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим

Рабочие

(очевидцы аварии)

Знак аварийной остановки в кабинах техники;

Световая аварийная сигнализация на единицах техники;

Огнетушители на единицах техники

Аптечки первой медицинской помощи в единицах техники

  1. Остановить производство работ.

  1. Включить световую аварийную сигнализацию; перекрыть движение к аварийному участку; приступить к тушению очага пожара (при наличии)

  2. Определить количество пострадавших, их нахождение в зоне аварии; оценить возможность извлечения пострадавших из зоны аварии, одновременно сообщить горному мастеру об аварии имеющимися средствами (тел. звонок, отправить человека); при возможности вынести пострадавших из зоны аварии.

  3. Приступить к оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим

  1. Вызвать бригаду скорой медицинской помощи.

  2. Прибыть на место аварии.

  3. Оценить обстановку и принять руководство ликвидацией аварии

  1. Известить об аварии начальника карьера

  2. Принять меры к максимальному сохранению обстановки аварии на месте

Технический руководитель смены (горный мастер)

Рабочий телефон

Подручные транспортные средства (ТС)

Рабочий телефон

Аптечки, огнетушители, знаки аварийной остановки в единицах техники.

Производственная аптечка.

Технологическое оборудование.

  1. Вызвать бригаду скорой медицинской помощи (тел. 03, 112)

  2. Направиться к месту аварии

  1. Направить сотрудника для встречи и сопровождения на место аварии бригады скорой помощи, оценить необходимость привлечения АСФ.

  2. Доложить начальнику карьера об аварии, доложить о проведенных мероприятиях на месте аварии, необходимости привлечения дополнительных средств и сил АСФ, принять руководство персоналом для локализации аварии, оказания первой помощи пострадавшим, сохранения обстановки аварии на месте.

  1. Вызвать АСФ (при необходимости)

  2. Сообщить об аварии руководству организации по списку (приложение 1)

  3. Прибыть на место аварии

  4. Принять руководство ликвидацией аварии до прибытия руководства/АСФ (завести журнал по приложению 2, осуществлять допуск людей по нарядной системе)

Технический руководитель объекта

(начальник карьера)

Рабочий телефон.

Технологическое оборудование.

  1. Вызвать АСФ, при невозможности извлечения пострадавших вызвать МЧС (тел. 01, 112)

  2. Известить об аварии главного инженера, заместителя директора по производству, службу ПБ

  3. Прибыть на место аварии, принять руководство персоналом для локализации аварии, оказания первой помощи пострадавшим, сохранения обстановки аварии на месте.

  1. Известить директора предприятия.

  2. Направиться на объект с целью организации проведения работ по ликвидации и расследованию причин аварии на месте.

Главный инженер

  1. По прибытии на место принять руководство ликвидацией аварии, либо назначить руководителя.

  2. Оформить наряд-допуск на привлеченных для ликвидации последствий аварии сотрудников сторонних организаций (в т.ч. членов АСФ)

  1. Известить территориальный орган Ростехнадзора по установленной форме.

  2. Организовать доставку комиссии на место аварии.

  3. Направиться на объект с целью организации работ по расследованию причин аварии.

Начальник

Службы ПБ

  1. Направить в территориальный орган Ростехнадзора оперативное сообщение об аварии по установленному образцу.

  2. Обеспечить доставку и размещение комиссии для расследования причин аварии на объекте.

Позиция № 7. Падение с бортов, уступов карьеров и отвалов технологического транспорта (оборудования)

Место аварии: Борта карьера, отвал

  1. Остановить работу в зоне аварии.

  2. Принять меры к ограничению зоны аварии

  1. Приступить к извлечению пострадавших из зоны аварии, одновременно сообщить техническому руководителю смены.

  1. Приступить к оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим

Рабочие

(очевидцы аварии)

Знак аварийной остановки в кабинах техники;

Световая аварийная сигнализация на единицах техники;

Огнетушители на единицах техники

Аптечки первой медицинской помощи в единицах техники

  1. Остановить производство работ; заглушить работающую технику.

  2. Включить световую аварийную сигнализацию; при необходимости перекрыть движение к аварийному участку; приступить к тушению очага пожара (при наличии)

  3. Определить количество пострадавших, их нахождение в зоне аварии; оценить возможность извлечения пострадавших из зоны аварии, одновременно сообщить горному мастеру об аварии имеющимися средствами (тел. звонок, отправить человека); при возможности вынести пострадавших из зоны аварии.

  4. Приступить к оказанию первой доврачебной помощи пострадавшим

  1. Вызвать бригаду скорой медицинской помощи, бригаду пожарной охраны (МЧС).

  2. Прибыть на место аварии.

  3. Оценить обстановку и принять руководство ликвидацией аварии

  1. Известить об аварии начальника карьера

  2. Принять меры к максимальному сохранению обстановки аварии на месте

Технический руководитель смены (горный мастер)

Рабочий телефон

Подручные транспортные средства (ТС)

Рабочий телефон

Аптечки, огнетушители, знаки аварийной остановки в единицах техники.

Производственная аптечка.

Технологическое оборудование.

  1. Вызвать бригаду скорой медицинской помощи (тел. 03, 112) при возгорании оборудования МЧС (тел. 01, 112)

  2. Направиться к месту аварии

  1. Направить сотрудника для встречи и сопровождения на место аварии бригады скорой помощи, оценить необходимость привлечения АСФ.

  2. Доложить начальнику карьера об аварии, доложить о проведенных мероприятиях на месте аварии, необходимости привлечения дополнительных средств и сил АСФ, принять руководство персоналом для локализации аварии, оказания первой помощи пострадавшим, сохранения обстановки аварии на месте.

  1. Вызвать АСФ (при необходимости)

  2. Сообщить об аварии руководству организации по списку (приложение 1)

  3. Прибыть на место аварии

  4. Принять руководство ликвидацией аварии до прибытия руководства/АСФ (завести журнал по приложению 2, осуществлять допуск людей по нарядной системе)

Технический руководитель объекта

(начальник карьера)

Рабочий телефон.

Технологическое оборудование.

  1. Вызвать АСФ, при невозможности извлечения пострадавших вызвать МЧС (тел. 01, 112)

  2. Известить об аварии главного инженера, заместителя директора по производству, службу ПБ

  3. Прибыть на место аварии, принять руководство персоналом для локализации аварии, оказания первой помощи пострадавшим, сохранения обстановки аварии на месте.

  1. Известить директора предприятия.

  2. Направиться на объект с целью организации проведения работ по ликвидации и расследованию причин аварии на месте.

Главный инженер

  1. По прибытии на место принять руководство ликвидацией аварии, либо назначить руководителя.

  2. Оформить наряд-допуск на привлеченных для ликвидации последствий аварии сотрудников сторонних организаций (в т.ч. членов АСФ)

  1. Известить территориальный орган Ростехнадзора по установленной форме.

  2. Организовать доставку комиссии на место аварии.

  3. Направиться на объект с целью организации работ по расследованию причин аварии.

Начальник

Службы ПБ

  1. Направить в территориальный орган Ростехнадзора оперативное сообщение об аварии по установленному образцу.

  2. Обеспечить доставку и размещение комиссии для расследования причин аварии на объекте.