- •Язык как социальное явление.
- •Язык и речь
- •Язык как знаковая система. Основные свойства языкового знака.
- •Структура и система языка.
- •Грамматические категории.
- •Предмет фонетики. Аспекты изучения звуков речи.
- •Слово как единица лексикологии.
- •Значение слова. Моносемия и полисемия.
- •Генеалогическая классификация языков.
- •Классификация гласных звуков речи.
- •Особенности развития системы языка
- •Морфологическая классификация языков мира.
- •Типы лексических значений слова (Пауля и Виноградова)
- •Основные теории происхождения языка
- •Синонимия и антонимия. Типы синонимов и антонимов
- •Омонимы и их виды
- •Ономасиология и этимология
- •Части речи. Принципы их выделения
- •Грамматика. Основные понятия грамматики
- •Язык и мышление (типы мышления)
- •Синтаксис. Основные единицы синтаксиса. Синтаксические связи
- •Алфавит. Графика. Принципы графики
- •Орфография. Основные разделы и принципы орфографии
- •Синхрония и диахрония
- •Предложение, его признаки. Конструктивное членение предложения.
- •Язык аналитического и синтетического строя
- •Индоевропейская семья языков
- •3.Славянская группа
- •4.Балтийская группа
- •5.Германская группа
- •Славянские языки
- •Пиктография и идеография
- •Этапы истории письма
- •Фразеология
- •Интонация и ее элементы
- •Ударение и его типы. Типы слогов
- •Фонологические оппозиции и нейтрализация фонем.
- •Историческая лексикология. Неологизмы, историзмы, архаизмы. Табу и эфвемизмы.
- •Языковые контакты. Двуязычие и многоязычие
- •Комбинаторные изменения звуков в потоке речи.
- •Биологический аспект изучения звуков речи.
- •Основные акустические характеристики звуков речи.
- •Германские языки.
- •Финно-угорские языки.
- •Сравнительно-исторический метод в языкознании.
- •Лексикография. Типы словарей
- •Фонография. Слоговое и буквенное письмо.
- •Предложение и суждение. Актуальное членение предложения.
- •Фонема и ее функции.
- •Классификация согласных звуков речи
- •Способы выражения грамматических значений слова
-
Значение слова. Моносемия и полисемия.
Значение слова - одна из центральных проблем языкознания. Нет ни одного единого удовлетворительного определения значения слова, следовательно, нет единства в понимании.
Самое широкое из них: значение - это та информация, которую несет в себе слово. Трудности исследования значений в том, что слова семантически разнородны. Одни называют конкретное явление, другие – характеризуют эти явления, третьи - ничего не определяют, не характеризуют, а просто выражают эмоции, желании человека.(ах, ох, уф..).Также трудности обусловлены и тем, что нет решения проблемы отдельности слова. Выход ученые видят в том, чтобы выделять какие-то комплексы значений; более мелкие значения, совокупность которых дает более сложное значение. Так, например, выделяют:
-
денотативное значение - предметное значение, свойственное словам, которые обозначают какие-то факты, реалии, предметы в существующем мире. Денотат характеризует класс однородных предметов в широком смысле этого слова (стол – вид мебели), охватывает объём понятия.
-
Сигнификативное значение - понятийное значение. Оно отражает связь слова с понятием о предмете, явлениями. Все предметные слова имеют сигнификативное значение, потому что мы называем словом не конкретный предмет, а класс предметов.
-
Коннотативное значение – это добавочное значение к основному лексическому. (Брат – сын родителей, в отношении к другим детям этих родителей; Братик – с нежностью, лаской).
Однозначность (моносемия) - наличие у слова только одного значения. Однозначны в большинстве своем термины, например: алфавит, буква, гипотенуза, кислород.
Способность слова употребляться в разных значениях, выражать разные понятия называется многозначностью или полисемией. Она свойственна большинству слов и характерна любому языку. И этот факт получал в лингвистике неоднородное значение. Лингвисты Потебня и Щерба вообще отрицали полисемию, другие - Якобсон, Звегинцев, полагали, что все значения многозначного слова объединяет не только звуковая оболочка, но и наличие одного общего и абстрактного значения. Эту точку зрения критиковали другие, в том числе Курилович. Поэтому о существовании полисемии нет единой точки зрения. Одни считают, что это обусловлено ограниченностью памяти, но это не так. Более объективное объяснение - полисемия объясняется особенностями нашего мышления, т. е. чисто психологическими факторами, ассоциативностью мышления.
Прямое и переносное значения
Переносное значение любого типа мотивированно прямым, но прямое значение необъяснимо (нос лодки - нос человека; нос лодки похож на нос человека, но почему наш нос называется носом, мы не знаем).
Однако не всегда переносные значения – уже факты языка, часто переносные значения возникают как явления литературно-стилистические, например, тропы и т.д. Различие состоит в том, что троп не является прямым значения данной вещи, а лишь образным прозвищем.
В языковых словарях переносные значения зарегистрированы, так как это формы языка, обязательные для всех говорящих на этом языке, а тропы не зарегистрированы.