Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

gromovamalyshevakliueva_france-v10

.pdf
Скачиваний:
35
Добавлен:
01.06.2015
Размер:
1.06 Mб
Скачать

Poesies

POÉSIES

MARCELINE DESBORDES-VALMORE (1786–1859)

LES ROSES DE SAADI

J’ai voulu, ce matin, te rapporter des roses;

Mais j’en avais tant pris dans mes ceintures closes

Que les nœuds trop serrés n’ont pu les contenir.

Les nœuds ont éclaté. Les roses envolées

Dans le vent, à la mer s’en sont toutes allées.

Elles ont suivi l’eau pour ne plus revenir.

La vague en a paru rouge et comme enflammée.

Ce soir ma robe en est tout embaumée …

Respires-en sur moi l’odorant souvenir.

ALFRED DE MUSSET (1810-1857)

TRISTESSE

J’ai perdu ma force et ma vie.

Et mes amis et ma gaîté;

J’ai perdu jusqu’à la fierté

Qui faisait croire à mon génie.

Quand j’ai connu la Vérité,

J’ai cru que c’était une amie;

Quand je l’ai comprise et sentie,

J’en étais déjà dégoûté.

Et pourtant elle est éternelle

Et ceux qui se sont passés d’elle

Ici-bas ont tout ignoré.

Dieu parle, il faut qu’on lui réponde.

Le seul bien qui me reste au monde

Est d’avoir quelquefois pleuré.

211

Poesies

CHARLES BAUDELAIRE (1821-1867)

CORRESPONDANCES

La Nature est un temple où de vivants piliers Laissent parfois sortir de confuses paroles; L’homme y passe à travers des forêts de symboles Qui l’observent avec des regards familiers.

Comme de longs échos qui de loin se confondent Dans une ténébreuse et profonde unité,

Vaste comme la nuit et comme la clarté,

Les parfums, les couleurs et les sons se répondent.

Il est des parfums frais comme des chairs d’enfants, Doux comme les hautbois, verts comme les prairies,

– Et d’autres, corrompus, riches et triomphants,

Ayant l’expansion des choses infinies,

Comme l’ambre, le musc, le benjoin et l’encens, Qui chantent les transports de l’esprit et des sens.

HENRI DE RÉGNIER (1864-1936)

ODELETTE

Si j’ai parlé

De mon amour, c’est à l’eau lente Qui m’écoute quand je me penche Sur elle; si j’ai parlé

De mon amour, c’est au vent

Qui rit et chuchote entre les branches;

Si j’ai parlé de mon amour, c’est à l’oiseau Qui passe et chante

Avec le vent; Si j’ai parlé C’est à l’écho.

Si j’ai aimé de grand amour,

Triste ou joyeux,

Ce sont tes yeux;

Si j’ai aimé de grand amour,

Ce fut ta bouche grave et douce,

Ce fut ta bouche;

212

Poesies

Si j’ai aimé de grand amour,

Ce furent ta chair tiède et tes mains fraîches, Et c’est ton ombre que je cherche.

PAUL ELUARD (1895-1952)

POUR VIVRE ICI

Je fis un feu, l’azur m’ayant abandonné, Un feu pour être son ami,

Un feu pour m’introduire dans la nuit d’hiver. Un feu pour être mieux.

Je lui donnai ce que le jour m’avait donné:

Les forêts, les buissons, les champs de blé, les vignes, Les nids et leurs oiseaux, les maisons et leurs clés, Les insectes, les fleurs, les fourrures, les fêtes.

Je vécus au seul bruit des flammes crépitantes, Au seul parfum de leur chaleur;

J’étais comme un bateau coulant dans l’eau fermée, Comme un mort je n’avais qu’un unique élément.

JACQUES PRÉVERT (1900-1977)

CHANSON Quel jour sommes-nous? Nous sommes tous les jours Mon amie

Nous sommes toute la vie Mon amour

Nous nous aimons et nous vivons Nous vivons et nous nous aimons

Et nous ne savons pas ce que c’est que la vie Et nous ne savons pas ce que c’est que le jour Et nous ne savons pas ce que c’est que l’amour.

213

La conjugaison des verbes du 3è m e groupe

ПОЛЬ ВЕРЛЕН

ОСЕННЯЯ ПЕСНЯ

Осенний стон – Протяжный звон, Звон похоронный – В душе больной Звучит струной Неугомонной.

Томлюсь в бреду. Бледнея, жду Ударов ночи. Твержу привет Снам прежних лет, И плачут очи.

Под бурей злой Мчусь в мир былой Невозвратимый, В путь без следа – Туда, сюда Как лист гонимый.

(Перевод Н. Минского, 1903 г.)

ПЕСНЯ БЕЗ СЛОВ

Сердце исходит слезами, Словно холодная туча … Сковано тяжкими снами, Сердце исходит слезами.

Бьются мелодией ноты Шелеста, шума, журчанья, В сердце под игом дремоты Льются дождливые ноты … Только не горем томимо Плачет, а жизнью наскуча, Ядом измен не язвимо, Мерным биеньем томимо.

214

La conjugaison des verbes du 3è m e groupe

Разве не хуже мучений Эта тоска без названья? Жить без борьбы и влечений Разве не хуже мучений?

(Перевод И. Ф. Анненского, 1904 г.) ХАНДРА

Ив сердце растрава,

Идождик с утра. Откуда бы, право, Такая хандра?

О дождик желанный, Твой шорох – предлог Душе бесталанной Всплакнуть под шумок.

Откуда ж кручина

Исердца вдовство? Хандра без причины

Ини от чего.

Хандра ниоткуда, Но та и хандра, Когда не от худа И не от добра.

(Перевод Б. Л. Пастернака, 1940 г.)

215

La conjugaison des verbes du 3è m e groupe

CHANSONS

Savez-vous planter les choux?

1) Savez-vous planter les choux, A la mode, à la mode, Savez-vous planter les choux,

A la mode de chez nous?

2) On les plante avec la main, A la mode, à la mode,

On les plante avec la main, A la mode de chez nous.

Puis: 3) On les plante avec le pied …, 4) avec le doigt …, 5) avec la jambe …, 6) avec le bras …, 7) avec le genou …, 8) avec le coude …, 9) avec la tête …, 10) avec les yeux …, 11) avec le nez …, 12) avec la joue …, 13) avec l’oreille …, 14) avec le cou.

Gentille alouette

Alouette, gentille alouette (bis)

Alouette, je te plumerai. 2) Je te plumerai la tête (bis), je te plumerai le bec (bis) – et le bec, et la tête, alouette, alouette. Ah! alouette, gentille alouette, je te plumerai.

3)Je te plumerai la tête (bis), je te plumerai le bec (bis), je te plumerai les yeux (bis) – et les yeux, et le bec, et la tête, alouette, etc. Ah! alouette

4)Je te plumerai la tête (bis) … le bec (bis) … les yeux (bis) … le cou (bis), etc. …

5)Je te plumerai la tête (bis) … le bec (bis) … les yeux (bis) … le cou (bis) … le dos (bis), etc. …

Puis: 6) le ventre …, 7) les ailes …, 8) la queue …, 9) les pattes.

216

La conjugaison des verbes du 3è m e groupe

LA CONJUGAISON DES VERBES

DU 3ÈME GROUPE

 

 

Avoir

 

 

 

Indicatif

 

 

Temps simples

Temps composés

 

J

Présent

Passé composé

 

ai

J’ai

eu

Tu

as

Tu as

eu

Il

a

Il a

eu

Nous

avons

Nous avons

eu

Vous

avez

Vous avez

eu

Ils

ont

Ils ont

eu

J’

Imparfait

Plus-que-parfait

 

avais

J’avais

eu

Tu

avais

Tu avais

eu

Il

avait

Il avait

eu

Nous

avions

Nous avions

eu

Vous

aviez

Vous aviez

eu

Ils

avaient

Ils avaient

eu

J’

Passé simple

Passe antérieur

 

eus

J’eus

eu

Tu

eus

Tu eus

eu

Il

eut

Il eut

eu

Nous

eûmes

Nous eûmes

eu

Vous

eûtes

Vous eûtes

eu

Ils

eurent

Ils eurent

eu

J’

Futur simple

Futur antérieur

 

aurai

J’aurai

eu

Tu

auras

Tu auras

eu

Il

aura

Il aura

eu

Nous

aurons

Nous aurons

eu

Vous

aurez

Vous aurez

eu

Ils

auront

Ils auront

eu

 

 

Impératif

 

Aie

Présent

Passé

 

 

Aie

eu

Ayons

 

Ayons

eu

Ayez

 

Ayez

eu

217

La conjugaison des verbes du 3è m e groupe

Temps simples

Temps composés

 

Conditionnel

 

 

Présent

Passé (1ère forme)

J’aurais

J’aurais

 

eu

Tu aurais

Tu aurais

 

eu

Il aurait

Il aurait

 

eu

Nous aurions

Nous aurions

 

eu

Vous auriez

Vous auriez

 

eu

Ils auraient

Ils auraient

 

eu

 

Passé (2ème forme)

 

J’eusse

 

eu

 

Tu eusses

 

eu

 

Il eût

 

eu

 

Nous eussions

 

eu

 

Vous eussiez

 

eu

 

Ils eussent

 

eu

Présent

Subjonctif

Passé

 

Que j’aie

Que j’aie

 

eu

Que tu aies

Que tu aies

 

eu

Qu’il ait

Qu’il ait

 

eu

Que nous ayons

Que nous ayons

eu

Que vous ayez

Que vous ayez

 

eu

Qu’ils aient

Qu’ils aient

 

eu

Imparfait

Plus-que-parfait

Que j’eusse

Que j’eusse

 

eu

Que tu eusses

Que tu eusses

 

eu

Qu’il eût

Qu’il eût

 

eu

Que nous eussions

Que nous eussions

eu

Que vous eussiez

Que vous eussiez

eu

Qu’ils eussent

Qu’ils eussent

 

eu

Présent

Infinitif

Passé

 

Avoir

Avoir

 

eu

 

Participe

 

 

Présent

Passé

Passé composé

Ayant

eu

 

Ayant eu

218

La conjugaison des verbes du 3è m e groupe

 

 

Être

 

 

 

Indicatif

 

 

Temps simples

Temps composés

 

Je

Présent

Passé composé

 

suis

J’ai

été

Tu

es

Tu as

été

Il

est

Il a

été

Nous

sommes

Nous avons

été

Vous

êtes

Vous avez

été

Ils

sont

Ils ont

été

J’

Imparfait

Plus-que-parfait

 

étais

J’avais

été

Tu

étais

Tu avais

été

Il

était

Il avait

été

Nous

étions

Nous avions

été

Vous

étiez

Vous aviez

été

Ils

étaient

Ils avaient

été

Je

Passé simple

Passé antérieur

 

fus

J’eus

été

Tu

fus

Tu eus

été

Il

fut

Il eut

été

Nous

fûmes

Nous eûmes

été

Vous

fûtes

Vous eûtes

été

Ils

furent

Ils eurent

été

Je

Futur

Futur antérieur

 

serai

J’aurai

été

Tu

seras

Tu auras

été

Il

sera

Il aura

été

Nous

serons

Nous aurons

été

Vous

serez

Vous aurez

été

Ils

seront

Ils auront

été

 

 

Impératif

 

Sois

Présent

Passé

 

 

Aie

été

Soyons

 

Ayons

été

Soyez

 

Ayez été

été

219

La conjugaison des verbes du 3è m e groupe

Temps simples

Temps composés

 

Conditionnel

 

Présent

 

Passé (1ère forme)

Je

serais

J’aurais

été

Tu

serais

Tu aurais

été

Il

serait

Il aurait

été

Nous

serions

Nous aurions

été

Vous

seriez

Vous auriez

été

Ils

seraient

Ils auraient

été

 

 

Passé (2ème forme)

 

 

J’eusse

été

 

 

Tu eusses

été

 

 

Il eût

été

 

 

Nous eussions

été

 

 

Vous eussiez

été

 

 

Ils eussent

été

 

Subjonctif

 

Présent

 

Passé

Que je

sois

Que j’aie

été

Que tu

sois

Que tu aies

été

Qu’il

soit

Qu’il ait

été

Que nous

soyons

Que nous ayons

été

Que vous

soyez

Que vous ayez

été

Qu’ils

soient

Qu’ils aient

été

Imparfait

 

Plus-que-parfait

Que je

fusse

Que j’eusse

été

Que tu

fusses

Que tu eusses

été

Qu’il

fût

Qu’il eût

été

Que nous

fussions

Que nous eussions

été

Que vous

fussiez

Que vous eussiez

été

Qu’ils

fussent

Qu’ils eussent

été

 

 

Infinitif

 

Présent

 

Passé

Être

 

Avoir

été

 

 

Participe

 

Présent

 

Passé

Passé composé

Étant

 

été

Ayant été

220

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]