Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
документация2.doc
Скачиваний:
5
Добавлен:
04.06.2015
Размер:
1.68 Mб
Скачать

Поле знаний Проведение системного анализа проблемной области на применимость / неприменимость идс

1. Проведение исследований на уместность (обоснованность) разработки ИДС для данной ПО

2. Проведение исследований на оправданность разработки ИДС для данной ПО

3. Проведение исследований на возможность разработки ИДС для данной ПО

1.1. Язык диалога должен быть комплексным, т.е.: язык диалога должен быть естественным для пользователя.

1.2.С точки зрения стилистики языка общения необходимо обеспечить выполнение следующих требований: 1.2.1.понимание системой не совсем правильно построенных фраз, т.е. обработка и правильная интерпретация эллипсисов, анафор и т.д.;

1.2.2.распознавание системой орфографических ошибок, правильной интерпретации слов с орфографическими ошибками и использования средств их блокировки;

1.2.3. возможность использования аббревиатур и сокращений.

1.3. С точки зрения обучаемости и расширяемости языковых средств необходимо обеспечить возможность предсказывания значений и синтаксических функций неизвестных слов(консультируясь с пользователем, путем формирования словаря синонимов и т.д.).

1.4. Уровень лаконичности сообщений (использование числа Джорджа Миллера (7+-2), разбиение сложносочиненных и сложноподчиненных предложений на отдельные фразы).

1.5. Эргономичность, или компьютерная совместимость, конечного пользователя (наличие средств визуализации, заполнение пауз и т.д.).

2.1. Решение задачи обещает приносить высокий доход.

2.2. Показано, что существует опасность постепенного утрачивания опыта решения задач в данной области.

2.3. Лингвистов, способных решать задачи в области прикладной лингвистики и автоматизации обработки входных текстов на естественном языке, явно недостаточно.

3.1. Наличие возможности расслоения языка на подъязыки и малые языковые системы/подсистемы.

3.2. Рассматривается только обработка осмысленных текстов конкретного языка/подъязыка.

3.3. Эксперты-лингвисты могут описать (вербализовать) применяемые ими методы работы и объяснить их.

3.4. В природе существуют люди – признанные специалисты-лингвисты по решению задач в области прикладной лингвистики и автоматизации обработки входных текстов на естественном языке.

3.5. Решение задачи звязано с процессом общения конечных пользователей.

ЕСЛИ

ТО

Понятия простые И отношения между ними выражаются на языке исчисления предикатов И способ рассуждения дедуктивный

ИЛИ

Представляемые знания являются поверхностными И жесткими

Логические модели

Понятия являются в основном простыми И есть небольшое число отношений на понятиях И способ рассуждения индуктивный

Индуктивные модели

Представляемые знания являются глубинными И (мягкими ИЛИ жесткими)

Семантические сети

Понятия устроены сложным образом И большое число отношений на понятиях И способ рассуждений по аналогии или дедуктивный

ИЛИ

Представляемые знания являются глубинными И (мягкими ИЛИ жесткими)

Фреймовые модели (объектно-ориентированные модели)

Понятия устроены простым образом И большое число отношений на понятиях И способ рассуждений дедуктивный

ИЛИ

Представляемые знания являются поверхностными И (мягкими ИЛИ жесткими)

Продукционные модели

Понятия устроены сложным образом И есть небольшое число отношения на понятиях И способ рассуждений – выдвижение гипотез

ИЛИ

Понятия устроены сложным образом И структура многих понятий не ясна И способ рассуждений – выдвижение гипотез

Сетевые модели

Понятия устроены сложным образом И есть небольшое число отношения на понятиях И способ рассуждений дедуктивный

Наследственно-конечные модели (типа тезаурусов)

Понятия устроены сложным образом И есть большое число отношений на понятиях И способ рассуждений индуктивный

Подходящий формализм отсутствует