Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Англ ДЕ 4 семестр.docx
Скачиваний:
95
Добавлен:
07.06.2015
Размер:
50.54 Кб
Скачать

2. Расположите части делового письма в правильном порядке.

(1)Yours faithfully,

Modern Wear

D.A. Leary

Sales Manager

(2) HOWARD Ltd

12 Chipstead Way

Behstead SM 73 JS

UK

(3) Dear Sirs,

We are pleased to make you a firm offer regarding our products in the size you require.

All the models can be supplied by the middle of October 2009. If you prefer the goods to be delivered by air freight, this kind of shipment will be charged extra cost.

(4) MODERN WEAR

20 Bennett Hill

Brighton BN1 3 XB

UK

2nd July, 2009

+ 4, 2, 3, 1.

3. Расположите части делового письма в правильном порядке.

(1) 30 Jan 2008

Russian Fabrics OAO

78 Leningradsky Prospect

Moscow 120437

Russia

(2) Yours faithfully,

W. Mackenzie

Purchase Department Manager

(3) BARKERS plc

4 Kensington Road

London SW 37 PM

UK

(4) Dear Sirs,

We learn from the Russian Trade Delegation in London that you produce for export cotton and other natural fabrics. There is a steady demand here for goods of this type.

Will you please send us your catalogues and full details of your export prices and terms of payment together with any samples you can let us have.

We look forward to hearing from you soon.

+ 3, 1, 4, 2.

4. Расположите части делового письма в правильном порядке.

(1) DOBSON &Co. Ltd

75 Hounslow High Street

Midllesex TWG 2 Q

United Kingdom

(2) Sincerely yours,

N.Dobson

Buyers

(3) Dear Sirs,

We read about your new tape recorders in your October catalogue.

We would be grateful if you would send us further information including unit cost, discounts, delivery period and payment terms.

Thank you for an early reply.

(4) 12 Dec, 2009

HURTLEY MUSON Inc.

618 West Street

Chicago 34567

USA

+ 1, 4, 3, 2.

5. Расположите части делового письма в правильном порядке.

(1) 16th November, 2008

Mr. Michael Ternov

Product Manager

ODZR OAO

21 Smolnaya Street

St Petersburg, 197739

Russia

(2) Dear Mr. Ternov,

We are pleased to receive your request of 1 November for the information about our machinery.

We will be happy to send you the catalogues of the items you mention in your letter. We sincerely hope this will be the beginning of a long and pleasant business association. We hope to receive your order soon.

(3)Yours sincerely,

Peter Haag

Sales manager

(4) HDM Group

12 Freidenstrasse

Munich 81671

Germany

+ 4, 1, 2, 3.

6. Определите, к какому виду документов относится отрывок.

We were impressed by the range of office equipment that you displayed on your stand at the exhibition in London last month.

We are a large chain of retailers and are looking for a manufacturer who could supply us with a wide assortment of office equipment for the local market. As we usually place very large orders, we would expect a quantity discount.

If it is of interest to you and you can meet orders of over 500 tables at one time, please send us your current catalogue and price-list.

+ an enquiry letter

- an offer

- a memo

- a letter of application

7. Определите, к какому виду документов относится отрывок.

We are pleased to receive your enquiry, and to hear that you liked our range of office equipment. There would certainly be no trouble in supplying you from our wide selection of tables which we make. We can offer the quantity discount of 5% for orders over $2,000.

Enclosed you will find our latest catalogue and price-list quoting prices c.i.f. London.

- an enquiry letter

+ a reply to enquiry (an offer)

- a letter of application

- a memo

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]