Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

Мануал_FJR1300A рус

.pdf
Скачиваний:
264
Добавлен:
17.02.2016
Размер:
7.4 Mб
Скачать

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

8Не ставьте на ключи тяжелых предметов.

8Не обтачивайте ключи на наждачном круге и не изменяйте их форму.

8Не разбирайте пластиковый корпус любого из ключей.

8Не носите два ключа любой системы иммобилайзера на одном кольце.

8Держите стандартные клю- чи, а также ключи от других систем иммобилизации, в стороне от ключа перерегистрации этого мотоцикла.

8Не вставляйте ключи от других систем иммобилизации в главный переключатель, поскольку они могут вызывать искажение сигнала.

EAU04984

Главный переключатель/Замок руля

При помощи Главного переключа- теля/Замка руля осуществляется управление системами зажигания и освещения и он использу-

ется для запирания рулевого управления.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Обязательно используйте стандартный ключ (с черной дужкой) при обычной эксплуатации мотоцикла. Для уменьшения опасности потери ключа перерегистрации кодов (с красной дужкой) держите его в надежном месте и используйте его только для пере-

регистрации кодов.

EAU04926

Положение “ON” (“ВКЛЮЧЕНО”)

Питание подается на все электрические цепи; освещение приборов, задний и передний габаритные фонари включены и двигатель можно запустить. Ключ можно вынуть.

ПРИМЕЧАНИЕ : 3

Фара включается автоматически после запуска двигателя и остается включенной до тех пор, пока ключ не будет установлен в положение “OFF” (“ВЫКЛЮЧЕНО”).

EAU00038

ВЫКЛЮЧЕНО

Все электрические системы выключены. Ключ можно вынуть.

3-2

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

Как отпереть руль Вставив ключ в главный пере-

ключатель, нажмите на него и, удерживая нажатым, поверните его в положение “OFF”.

3

EAU00041

Положение “LOCK” (“ЗАПЕРТО”)

Руль заперт, все электрические системы выключены. Ключ можно вынуть.

Как запереть руль

1.Поверните руль полностью направо или налево.

2.Установите ключ в положение “OFF”, нажмите на него и поверните его в нажатом состоянии в положение “LOCK” (“ЗАПЕРТО”) .

3.Выньте ключ.

1.Нажать

2.Повернуть

EW000016

Никогда не поворачивайте ключ в положение “OFF” (“ВЫКЛЮЧЕ- НО”) или “LOCK” (“ЗАПЕРТО”) во время движения мотоцикла, т. к. при этом электрическая системы выключается, а это может вести к потере управления и к несчастному случаю. Мотоцикл должен быть остановлен прежде, чем установить ключ в положение “ВЫКЛЮЧЕНО” или“ЗАПЕРТ”.

3-3

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

EAU04300

Положение “.“ (“Парковка”)

Руль заперт, передние и задние габаритные фонари включены и аварийную сигнализацию можно включить, но все остальные электрические системы выклю- чены. Ключ можно вынуть.

Руль должен быть заперт прежде, чем ключ можно будет повернуть в положение “.“.

ECA00043

Не используйте положение“СТОЯНКА” в течение длительного времени, т. к. это может вызвать разрядку аккумуляторной батареи.

1.Индикатор поворота налево “4

2.Индикатор поворота направо “6

3.Индикатор системы иммобилизации “

4.Сигнальная лампа нейтрали “N”

5.Сигнальная лампа дальнего света “&

6.Предупредительная лампа системы ABS ““ (Только для модели FJR1300A)

7.Предупредительная лампа уровня масла “7

8.Предупредительная лампа неисправности двигателя “

EAU03034

Индикатор и сигнальные лампы

EAU04121

Сигнальные лампы “4“ и “6“ указателя поворотов

При переводе переключателя указателя поворотов вправо или влево соответствующая сигнальная лампа начинает мигать.

EAU026871

Индикатор системы иммобилизации “

Электрические цепи этой лампы можно проверить, установив ключ в положение “ON” (“ВКЛЮЧЕНО”). Эта лампа должна загореться на несколько секунд, а затем долж-

на погаснуть. Если это не так, по- 3 ручите дилеру фирмы“Ямаха” проверить электрические цепи.

Через 30 секунд после установки ключа в положение “OFF” (“ВЫКЛЮЧЕНО”) этот индикатор начи- нает мигать, показывая, что система иммобилизации включена. По истечении 24 часов этот индикаторперестаетмигать,носистема иммобилизации остается включенной.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Это модель оборудована также устройством самодиагностики системы иммобилизации. При неисправности в системе иммобилизации этот индикатор начинает мигать, а при переводе ключа в положение“ON” (“ВКЛЮЧЕНО”) на

3-4

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

многофункциональном приборе появляется код неисправности. (Более подробно см. об этом в разделе “Устройство самодиагностики” на стр. 3-9.)

3

1. Индикатор поворота налево “4

2. Индикатор поворота направо “6

3. Индикатор системы иммобилизации “

4. Сигнальная лампа нейтрали “N”

5. Сигнальная лампа дальнего света “&

6. Предупредительная лампа системы ABS “

(Только для модели FJR1300A)

7. Предупредительная лампа уровня масла “7

8. Предупредительнаялампанеисправностидви-

гателя “

EAU00061

Сигнальная лампа нейтрали “N”

Когда коробка передач находится в нейтрали, эта сигнальная лампа горит.

EAU00063

Сигнальная лампа дальнего света “&“

Эта лампа горит, когда в фаре включена лампа дальнего света.

EAU11542

Предупредительная лампа систе-

ìû ABS “()“ (Только для моде-

ëè FJR1300A)

Если эта лампа загорается или начинает мигать вр время движения, это может означать неисправность системыABS.Если это произошло, обращайтесь к дилеру фирмы “Ямаха” для проверки этой системы как можно скорее. (См. стр. 3-15.)

EWA10081

Ели предупредительная лампа системы ABS загорается или на- чинает мигать во время движения, тормозная система переходит в обычный режим торможения. Поэтому следите за тем, чтобы не заблокировать колеса при экстренном торможении. Если эта предупредительная лампа загорается или начинает мигать во время движения, обращайтесь к дилеру фирмы “Ямаха” для проверки этой системы как можно

скорее.

3-5

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

Электрические цепи этой предупредительной лампы можно проверить, переведя ключ в положение“ON” (“ВКЛЮЧЕНО”).Если эта лампа не загорается или не гаснет,поручите дилеру фирмы“Ямаха” проверить электрические цепи мотоцикла.

EAU04877

Предупредительная лампа уровня масла “7“

Ета предупредительная лампа включается при низком уровне масла в двигателе.

Электрические цепи этой предупредительной лампы можно проверить, установив ключ в положение“ON” (“ВКЛЮЧЕНО”).

Если лампа не выключается, включившись на несколько секунд, поручите дилеру фирмы “Ямаха” проверить электриче- ские цепи.

ПРИМЕЧАНИЕ :

Даже если уровень масла доста-

точный, эта предупредительная лампа может мерцать при движении по склону или при резком ускорении или замедлении, но это не свидетельствует о неисправности.

EAU04585

Предупредительная лампа неисправности двигателя “

Эта предупредительная лампа включается или начинает мигать при неисправности электрических цепей, контролирующих работу двигателя. Если это происходит, поручите дилеру фирмы “Ямаха” 3 проверить систему самодиагностики.

Электрические цепи этой предупредительной лампы можно проверить, установив ключ в положение“ON” (“ВКЛЮЧЕНО”). Если

3-6

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

3

1.Тахометр

2.Спидометр

3.Многофункциональный дисплей

EAU04031

Спидометр

Спидометр показывает скорость движения.

EC000003

Не позволяйте двигателю работать с оборотами, указанными в красном секторе тахометра.

Красный сектор : 9.000 об/мин и выше

1.Тахометр

2.Красный сектор тахометра

EAU04969

Тахометр

Электрический тахометр позволяет водителю контролировать частоту вращения двигателя и поддерживать ее в оптимальном диапазоне мощности.

Когда ключ устанавливается в положение “ON” (“ВКЛЮЧЕНО”), стрелка тахометра отклоняется до отметки 11.000 об/мин, а затем возвращается к нулю, что необходимо для проверки электриче- ских цепей.

3-7

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

1.Многофункциональный дисплей

2.Кнопка“SELECT”(“ВЫБОР”)

3.Кнопка “RESET” (“СБРОС”)

EAU26860

Многофункциональный дисплей

Многофункциональный дисплей выполняет следующие функции:

8 Указатель уровня топлива

8Указатель температуры охлаждающей жидкости

8Одометр (который показывает общий пробег мотоцикла)

8Два счетчика дальности поездки (которые показывают расстояние, пройденное с момента последнего сброса на нуль)

8Счетчик расстояния, пройденного на резервном запа-

се топлива (который показывает расстояние, пройденное с момента перехода на резервный запас топлива)

8Устройства самодиагностики

8 ×àñû

Режимы одометра и счетчика дальности поездки

При нажатии кнопки “SELECT” (“ВЫБОР”) происходит переключе- ние между режимом “ОДОМЕТР” (“ODO”) и режимами “ПОЕЗДКА 1” (“TRIP 1”) и“ПОЕЗДКА 2” (“TRIP 2”) в следующей последовательности:

ODO TRIP 1 (верхний) TRIP 2 (нижний) ODO

Если в баке осталось примерно 5 л топлива, то показания одометра автоматически переключаются на показания счетчика дальности поездки на резервном запасе топлива (“F-TRIP”) и начинается отсчет расстояния,пройденного с этого момента. В этом слу-

чае при нажатии кнопки“SELECT”

 

происходит переключение между

 

режимами счетчиков расстояния

 

и одометра в следующей после-

 

довательности :

 

F-TRIP TRIP 1 (верхний) TRIP 2

 

(нижний) ODO F-TRIP

 

3

 

Для того, чтобы сбросить показа-

 

 

ния какого-либо из счетчиков

 

дальности поездки, вызовите его,

 

нажимая на кнопку “SELECT”

 

(“ВЫБОР”), а затем удерживайте

 

кнопку “RESET” нажатой по край-

 

ней мере в течение одной секун-

 

ды. Если Вы не сбросили вручную

 

показания счетчика дальности

 

поездки на резервном топливе, то

 

он сбрасывается автоматически

 

и дисплей возвращается к преды-

 

дущему режиму после того, как

 

мотоцикл был заправлен и про-

 

åõàë 5 êì.

 

3-8

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

 

Устройство самодиагностики

 

гать, а на многофункциональном

 

 

Эта модель оборудована устрой-

дисплее после перевода ключа в

 

 

ством самодиагностики для раз-

положение “ON” (“ВКЛЮЧЕНО”)

 

 

личных электрических цепей.

появляется двухразрядный код

 

При возникновении неисправно-

 

неисправности (например, 51, 52,

 

 

сти в любой из этих цепей на мно-

53).

 

 

 

гофункциональном дисплее появ-

 

 

 

 

ляется двухразрядный код неис-

ПРИМЕЧАНИЕ :

 

3

 

правности (например, 11, 12, 13).

 

 

 

Если на многофункциональном

 

 

 

 

Если на многофункциональном

дисплее появился код неисправ-

 

 

дисплее появляется такой код

 

 

ности“52”,это может быть вызва-

 

неисправности, запишите номер

 

 

 

но помехами ответчика. При по-

 

кода и поручите дилеру фирмы

 

 

 

явлении этого кода попробуте

 

 

“Ямаха” проверить мотоцикл.

 

 

следующее:

 

 

 

 

ECA11790

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Используйте для запуска дви-

 

 

 

 

 

 

 

 

Если на дисплее появился код

 

неисправности, мотоцикл необхо-

 

гателя ключ перерегистрации

 

 

êîäà.

 

 

 

димо проверить как можно скорее

 

 

 

 

 

 

 

во избежание повреждения дви-

ПРИМЕЧАНИЕ :

 

 

 

гателя.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Следите за тем, чтобы рядом с

 

 

 

 

 

 

 

 

Эта модель оборудована также

главным переключателем не на-

 

 

ходились другие ключи иммоби-

 

устройством самодиагностики

 

 

 

лайзера и не держите более од-

 

системы иммобилизации.

 

 

 

ного ключа иммобилайзера на

 

 

При неисправности любой из схем

 

 

одном кольце для ключей ! Клю-

 

системы иммобилизации индика-

 

 

тор этой системы начинает ми-

чи от систем иммобилизации мо-

 

 

 

 

гут создавать помехи, которые препятствуют запуску двигателя.

2.Если двигатель запустился, остановите его и попытайтесь запустить двигатель стандартным ключом.

3.Если при помощи любого из стандартных ключей запустить двигатель не удается, отправьте мотоцикл, ключ перерегистрации кода и оба стандартных ключа дилеру фирмы “Ямаха” для проведения перерегистрации стандартных ключей.

Если на многофункциональном дисплее появился любой другой код неисправности, запишите номер кода и поручите дилеру фирмы “Ямаха” проверить мотоцикл.

3-9

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

Режим часов

Как установить показания часов:

1.Нажмите одновременно кнопки “SELECT” (“ВЫБОР”) и “RESET” (“СБРОС”) и удерживайте их нажатыми по крайней мере в течение двух секунд.

2.Когда цифры часов начнут мигать, установите показания часов, нажимая кнопку “RESET”.

3.Нажмите кнопку “SELECT” и цифры минут начнут мигать.

4.Установите показания минут, нажимая кнопку “RESET”.

5.Нажмите и отпустите кнопку SELECT” для того, чтобы запустить часы.

EAU00109

Противоугонная сигнализация (дополнительная)

Этот мотоцикл можно оборудовать дополнительной противоугонной сигнализацией у дилера фирмы “Ямаха”. Дополнительную информацию можно получить у дилера фирмы “Ямаха”.

3

1.Выключатель кратковременного включения фары“&

2.Переключатель регулировки положения ветрового стекла “

3.Переключатель света фары “&/ %

4.Переключатель указателя поворотов “4/6

5.Выключатель звукового сигнала “*

EAU00118

Выключатели на рукоятках

EAU04604

Выключатель кратковременного включения фары“&”

При нажатии на этот выключа- тель фара мигает.

EAU03888

Переключатель света фары “&/

%“

Установите этот переключатель в положение“&“ для включения дальнего света и в положение“% “ для включения ближнего света.

3-10

ФУНКЦИИ ПРИБОРОВ И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ

 

 

 

EAU04077

EAU00129

 

 

Переключатель положения вет-

Выключатель звукового сигнала

 

 

рового стекла “ “

“*“

 

 

Для того, чтобы поднять стекло,

Нажмите на этот выключатель

 

 

нажимайте на этот переключа-

для подачи звукового сигнала.

 

 

тель в направлении a. Чтобы

 

 

 

опустить стекло, нажимайте на

 

 

 

переключатель в направлении b.

 

3

 

 

 

 

 

 

 

ПРИМЕЧАНИЕ :

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

После остановки двигателя

 

стекло автоматически опускает-

 

 

 

 

ся в самое нижнее положение.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EAU03889

 

 

 

Переключатель указателя пово-

 

 

 

ротов “4/6“

 

 

 

Для индикации правого поворо-

 

 

 

та переведите переключатель в

 

 

 

положение “6“. Для индикации

 

левого поворота переведите пе-

 

 

 

 

реключатель в положение “4“.

 

 

 

При отпускании переключатель

 

 

 

возвращается в центральное по-

 

 

 

ложение. Для отмены подачи

 

сигнала поворота нажмите на

 

 

 

 

переключатель после того, как

 

 

 

он вернется в центральное поло-

 

жение.

 

 

 

1. Выключатель аварийной сигнализации “0

EAU03826

Выключатель аварийной сигнализации “0“

Когда ключ находится в положении “ON” (“ВКЛЮЧЕНО”) или в положении“Р” (“СТОЯНКА”) исполь-

зуйте этот выключатель для включения аварийной сигнализации (одновременного мигания всех указателей поворотов).

Аварийная сигнализация используется в аварийных ситуациях или для предупреждения других водителей в случае остановки мотоцикла в местах, где он может создавать помеху для движения.

3-11