Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Лекции Царева.doc
Скачиваний:
68
Добавлен:
29.02.2016
Размер:
1.25 Mб
Скачать

Произношение сочетаний -чн- и -шн-

Сочетание чн, как правило, произносится в соответст­вии с написанием, т.е. [чн]: точный, прочный. Однако в неко­торых словах чн произносится как [шн]: конечно - коне[шн]о, скучно — ску[шн]о. В ряде случаев допустимы варианты про­изношения: було[шн]ая - було[чн]ая. В новых словах чн про­износится как [чн]: съёмо[чн]ый, пото[чн]ый и др. В некото­рых словах произношение [шн] устаревает: сливочный - сли-во[шн]ый, коричневый - кори[шн]евый(*):

чн

горшечный, сердечник, убыточный

шн

девичник, конечно, нарочно, очечник, прачечная, полуноч­ник, пустячный, скучно, яичница

чн и шн

булочная, взяточник*, взяточница*, горничная, горчичник, горчичный, гречневый*, двоечник, копеечный, коричневый*, лавочник*, молочник, молочница, подсвечник, порядочный, сливочный, спичечный*, стрелочник* шуточный, яичный

Сочетания с непроизносимыми согласными.

При стечении нескольких согласных между гласными в некоторых сочетаниях один из согласных не произносится. Такие случаи сопровождаются в словаре соответствующими пометами.

  1. В сочетаниях стн, здн и стл не произносятся соглас­ ные [т] и [д]: прелестный - преле[сн]ый, тростник - тро[сн]ик, частник - ча[сн]ик, лестница - л[сн]ица, обла­ стной - обла[сн]ой, шестнадцать - ше[сн]адцатъ, сверст­ ник - свер[сн]ик, звёздный - звё[зн]ый, поздно - по[зн]о, праздный - пра[зн]ый, счастливый - сча[сл]ивый, завистли­ вый - зави[сл]ивый, жалостливый - жало[сл]ивый, совест­ ливый - сове[сл]ивый. В ряде слов, принадлежащих к книж­ ному стилю, в сочетаниях стн, здн и стл согласные [т] и [д] не утрачиваются полностью: астма, глистный, компостный, остролистный, бездна, безвозмездный, костлявый, по­ стлать.

  2. Сочетания стек, нтск и ндск произносятся с соглас­ ным с] на месте сочетаний тс и дс: туристский - ту- ри[цс]кий, расистский - раси[цс]кий, дилетантский - диле­ тантский, ирландский - ирлан[цс]кий, исландский - ис- лан[цс]кий, шотландский - шотлан[цс]кий.

  3. В сочетаниях стк, здк и нтк произношение соглас­ ного [т] сохраняется: жёсткий, извёстка, невестка, пове­ стка, поездка - пое[стк]а, громоздкий - громо[стк]ий, ас­ пирантка, лаборантка, официантка, студентка. Согласный [т] не произносится в давно освоенном разговорной речью заимствованном слове голландка (печь) - голла[нк]а.

  4. В сочетаниях рдц нрдч согласный [д] не произносит­ ся: сердце - се\рц]е, сердцевина - се[рц]евина, сердчишко - се[рч]ишко.

  5. В сочетаниях вств и лвств первый звук [в] не произ­ носится в словах чувство, здравствуй и безмолвствовать, а также в их производных: чувство - чу[ст]во, чувствовать - чу[ст]вовать, чувствительный - чу[ст]вительный, чувст-

венный - чу[ст]венный; здравствуй - здра[ст]вуй, здравст­вуйте - здра[ст]вуйте; безмолвствовать - безмол[ст]во-ватъ.

В других случаях на месте первого в в сочетании вств произносится [ф]: явственный -я[ф]ственный.

6. В сочетании лнц не произносится согласный [л]: солнце - со[нц]е.

4. В словах иноязычного происхождения, не вошед­ших в широкое употребление, наблюдаются специфические особенности произношения. Например, в словах из разных областей науки, техники, политики, культуры, а также име­нах собственных возможно отсутствие качественной редук­ции безударных гласных.

  1. В первом и во втором предударном слоге, в абсолют­ ном начале слова, а также в заударных слогах в абсолютном конце слова после согласных или гласных на месте буквы о произносится гласный [о] без характерной для русских слов редукции: б[о]а, б[о]рдо, с[о]нёт, Г[о]гён, Б[о]длёр, б[о]лерд, р[о]к[о]ко, М[о]нпарнас, М\о\пассан, [о]норё, [о]тёлло, \o\mmdea, т[о]рнад[о], вёт[о], крёд[о], Каруз[о], Кастр[о], Мёхик[о], адажи\о\, трй[о], кака[о], ради[о], Т6ки[о], Фидёли[о].

  2. В некоторых малоупотребительных именах собст­ венных в предударных слогах сочетания букв ао, оа, оо, оу и уо произносятся так, как пишутся, т.е. без редукции: остров Аогасйма - [о]гасйма, город Оахака - [оа]хака, остров Моорёа - М[оо]рёа, Лоуривал - Л[оу]ривал, луораветланы - л\уо]раветланы.

  3. В нерусифицировавшихся заимствованных словах на месте букв е ияво всех предударных слогах могут произно­ ситься нередуцированные гласные: легато - [л'э]гато, Веспуччи — [в 'э]спуччи, Нерон - [н 'э]рдн, , гяур -[г 'а]ур, Ляшкд - [л'а]шкд, геноцид - [г'э]ноцйд, Бенвенуто - [б'энв'э]нуто, лямбидз - [л'а]мбиоз, Лятошйнский - [л 'а]тошйнский.

  1. После [ж], [ш] и [ц] в некоторых заимствованных словах безударная буква е может произноситься без редук­ ции: шедевр - ш[э]дёвр, Шеньё - Ш[э]ньё, женьшень — ж[э]ньшёнь, Жерар - Ж[э]рар, цейтнот - ц[э\йтндт, центурия - ц[э]нтурия, Церера - Щэ\рёра, миелит - ми[э]лйт, пиетет - пи[э]тёт, шевроле - ш[э]вролё, Шери­ дан - Ш[э]ридан, Жерардён - Ж[э]рардён.

  1. В начале слов иноязычного происхождения, а также после гласного на месте буквы э произносится звук [э]: эк­ ран - [э]кран, эфир - [э]фйр, эвкалипт - [э]вкалйпт, Эври- дйка — [э]вридйка, диэлектрик - ди[э]лёктрйк, коэффициент - ко[э]ффициёнт, Буэнвентура - Бу[э]нвентура. Произноше­ ние в этих случаях звука [и] неправильно, так как придает речи сниженную стилистическую окраску.

  2. В большинстве слов иноязычного происхождения со­ гласные перед е смягчаются. Однако во многих нерусифици- ровавшихся заимствованных словах согласные перед е не смягчаются. Твердо могут произноситься губные согласные [п, б, в, ф, м] и зубные согласные [т, д, с, з, н, р]. Возле таких слов в словаре дается специальная помета. В последнее вре­ мя наблюдается тенденция к сохранению твердости соглас­ ного, если таково произношение в языке-источнике. В при­ ставке де- намечается тенденция к мягкому произношению. Некоторые слова допускают два варианта произношения со­ гласного. Однако однозначных правил произношения твер­ дых-мягких согласных перед е привести нельзя, каждый слу­ чай следует проверять по словарю и запоминать.