- •Курсовая работа
- •Глава I. Творчество Мо Яня
- •1.1. Краткий обзор ключевых произведений и творчества в целом
- •1.2. Основные литературные приемы Мо Яня
- •Глава II. Особенности выражения темы вина в творчестве писателя на примере романа «Страна вина» и рассказа «Вверх ногами»
- •2.1. Употребление алкогольных напитков в Китае: традиции и современность
- •2.2. Использование темы вина в романе «Страна вина» и рассказе «Верх ногами»
1.2. Основные литературные приемы Мо Яня
Китай – это особый мир со своими традициями, которые бережно сохраняются. Можно даже сказать, что Китай не допускает проникновения и влияния западной культуры. Но в наш век глобализации некоторые общие тенденции развития мировой литературы не могли не сказаться и на творчестве китайских писателей. Для современной западной литературы характерно размывание четких границ между реальностью и вымыслом, уход в мир фантазий. Это направление в литературе называется «магический реализм», именно в этом жанре пишет Мо Янь.
Напомним основные особенности «магического реализма» в литературе: фантастические (магические) элементы в произведении могут быть внутренне непротиворечивыми, но никогда не объясняются, действующие лица принимают и не оспаривают логику магических элементов; часто используются символы и образы, элементы фольклора и/или легенд. Течение времени искажается, оно циклично, а порой кажется вовсе отсутствующим. Используется также прием коллапса времени, когда настоящее повторяет или же напоминает прошлое. Часто меняются местами причина и следствие (персонаж может страдать до наступления трагических событий), прошлое контрастирует с настоящим, астральное – с физическим. События излагаются с альтернативных точек зрения, когда голос рассказчика переключается с третьего на первое, часты переходы с точек зрения разных персонажей на внутренний монолог относительно общих взаимоотношений и воспоминаний. Эмоции и сексуальность человека как социального существа часто описаны очень подробно. В каком бы ракурсе не представало повествование, чудесные, «магические» явления и события в нем возникают как нечто само собой разумеющееся, как естественная составная жизни, а иногда и как реальность более вещественная и ощутимая, чем сама реалистическая быль. Одиночество рассматривается как проклятие, магическая сила, которая обусловила «износ оси», вокруг которой вращались и повторялись ситуации и судьбы. Открытый финал произведения позволяет читателю самому определить, что выглядит правдивее и что более соответствует устройству мира – фантастическое (магическое) или обыденное [8, с. 275].
Экономические и социальные проблемы порождают у людей чувство страха перед реальностью. Отсюда и желание уйти от повседневных проблем, интерес к фантастическому, к иллюзорному, т.е. к «магическому реализму». «Магический реализм» в литературе зародился в странах Латинской Америки в 60-х годах XX века. Мо Янь использует «магический реализм», настоящую психоделию как метод, призванный показать насколько безумно окружающая нас реальность.
Огромное влияние на творчество Мо Яня оказали Габриэль Гарсия Маркес и Уильям Фолкнер, о чем писатель часто упоминает. Так же, как и Уильям Фолкнер с его Йокнапатофой и Габриель Гарсия Маркес с его Макондо, Мо Янь создал мифологизированный образ родного уезда Гаоми в провинции Шаньдун — маленькую модель, сквозь призму которой виден простор великого бытия. Во многих своих выступлениях Мо Янь говорил о влиянии на его творчества романа Фолкнера «Шум и ярость», с тех пор Фолкнер для Мо Яня – любимый писатель [5, с. 221].
«В нашей жизни есть много острых вопросов, которые лучше не трогать. Приходится включать воображение и строить нереальные миры, или же гротескно преувеличивать ситуацию – чтобы все было ярко, в лоб и в то же время несло печать реального мира», – говорит автор. Как и Фолкнер, Мо Янь призвал абсурдность как орудие обличения и описания действительности. Почему именно абсурдность? Думается, причины кроются в нашем современном обществе. Склонность Мо Яня к двусмысленности, с намеренным смешением реального и выдуманного – это не просто литературный прием, но и отражение «двусмысленного» общества, в котором у людей двоякая мораль и принципы, в котором хорошее – это всегда плохое, в котором нельзя точно сказать что реально, а что эфемерно.
Читая произведения Мо Яня мы встречаем новые и в то же время не понятные художественные образы, которые не присущи китайской литературе. В этом выразилось влияние таких писателей, как Фолкнер и Маркес. Отсюда у автора метаморфозные образы, действия персонажей его произведений выходят за рамки существующих моральных устоев. Но влияние столь «больших» авторов на Мо Яня, прежде всего, в нахождении собственного творческого пути.
Яркий пример использования абсурдности – роман «Страна вина». В романе вымышленное и действительное сплетаются, все сопровождено грубостью, ханжеством, дикостью, похотью, нищетой, умственной ограниченностью, доходящей до абсурда. В романе множество отсылок к известным в китайской истории и литературе событиям и персонажам, к древним мифам и легендам. Во многих своих произведениях автор пишет о насилии не только физическом, но и моральном. Страшные картины рисует писатель, они могут быть сопровождены кровавыми пытками или тяжелым моральным истязанием. Произведения Мо Яня, как и Фолкнера, насыщенны проявлениями зла.
Обращения автора к гротескности, одного из важных компонентов «магического реализма», тоже является одним из литературных приемов. Рассмотрим это понятие в литературе – все исследователи гротеска рассматривают его, во-первых, как способ создания образов, во-вторых, как эстетическая категория, в-третьих, как элемент содержания и средство, порождающее определённые эмоции, в-четвёртых, как психологическая категория. Известный исследователь гротеска Д.П. Николаев в своей статье «Границы гротеска» писал, что нельзя отождествлять гротеск с сатирой, гиперболой и научной фантастикой [4, с. 45]. Как считает Николаев, гротеск – это специфический приём художественной образности, условности. По мнению Ю. Мёзера, гротеск – это «химерический, сочетающий чужеродные элементы, с нарушением естественных пропорций, карикатурный и пародийный элемент» [1, с. 138]. М.М. Бахтин в своих литературно - критических статьях замечает, что гротеск сочетает в себе космическое, социальное, телесное и является неразделимым живым целым [1, с. 102].
Гротеск как неотъемлемый компонент мистического, присутствует в каждом романе, рассказе или повести писателя. К примеру в романе «Суровый закон кармы» китайский писатель Мо Янь изображает людей, которые перерождаются в животных на протяжении шестидесяти лет китайской истории. Мо Янь использует фантастические гротескные образы осла, буйвола, чтобы показать реальных людей Китая (это связано с аграрной реформой и коллективным хозяйством). Нередко сам писатель включает себя в персонажи, а для своего описания использует гротеск – «Он поразительно уродлив, ведет себя очень странно, часто рассказывает истории, засыпая на ходу, позорище всенародное». В этом случае, Мо Янь является объектом осмеяния самого себя, представленном в мрачном гротескном свете. Одной из особенностей гротеска является наличие объекта пародии, карикатуры, осмеяния. Автор в своём произведении, описывая какое-то явление, ситуацию или героя, подразумевает реально существующий объект: когда значок с изображением Мао случайно падает в уборную, его злосчастный владелец лишается своего поста.
Одной из главных особенностей гротеска является наличие материально-телесного начала, что значит перевод всего высокого, духовного, идеального, отвлеченного в материально-телесный план, в план земли и тела в их неразрывном единстве. Этим является изображение самого тела, еды, питья, половой жизни. Ведущий момент в гротескных образах - плодородие, рост, бьющий через край, избыток. В романе Мо Яня присутствует гротескный образ тела, плодородия, так как лягушка, являясь воплощением материально-телесного начала, символизирует жизнь и её преумножение. Другая коннотация лягушки – то, что по-китайски «лягушка» («ва») звучит так же, как и имя богини Нюйва из китайской мифологии, создательницы человечества [16].
Мо Яня можно назвать народным писателем, Мо Янь сторонится политики и не делает громких деклараций, он высказывает свои мысли и предпочтения в книгах.
Но что удивительно, Мо Янь настолько искусный автор, что в его руках мерзкие, отвратительные, с объективной точки зрения, вещи, абсурдные образы и события превращаются в чудесные приемы авторского стиля. Читатель, по не воле, может получить настоящее эстетическое удовольствие от прочтения подобных страшных, омерзительных и грязных сцен.
Мо Янь строит целое государство в выдуманном уезде Гаоми: автор действительно уносит читателя в фантастический, «магический реализм».