Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
shpory_toponimika.docx
Скачиваний:
574
Добавлен:
29.02.2016
Размер:
328.98 Кб
Скачать

36. Торгово-транспортные топонимы.

Топонимия торгового характера – одна из универсальных закономерностей. Во многих славянских странах Восточной Европы встречаются названия Торжок(Россия),Тырговиште (Болгария),Новы-Тарг(Польша) и т.п. В основе названий лежит славянское словоторг, торжок– «рынок». От этой же основы образованы названияТоргау (Германия),Турку(Финляндия),Тыргу-Муреш, Тыргу-Мегуреле,(все - Румыния),Капрешты-Тырг (Молдова),Трговиште (Словакия) и др.

В странах Азии встречаются многочисленные топонимы со словом базар:БазармеллехеиПирбазарв Иране,Базартурук в Кыргызстане,БазарчайиЭрменибазарв Азербайджане,Ислам-Базарна западе Китая и др. Некоторые из них попали в Европу вместе с азиатскими завоевателями (например, с турками – османами в Болгарию и Сербию – городаПазарджикиНовы-Пазар). На средневековом Востоке огромное значение имели базары, как места торговых отношений, развлечений и отдыха, обмена новостями. Поэтому многие селения, где организовывались базары, получали название по дню его проведения (Душанбе-базар– понедельник,Якшамбе-базар, Чаршамбе-базари т.д.)

В старину на Руси и с купцов брали особую провозную пошлину – мыто. Она просуществовала вплоть доXVIIIв. Для взимания такой пошлины на оживленных путях и в торговых центрах строились специальныемытные дворы. По этим дворам и были названы некоторые поселения, улицы, площади (городМытищив Подмосковье;Мытнинская набережная, площадь, переулокв Санкт-Петербурге и др.) На Украине есть населенные пунктыМытница,Мытки, в Чехии –Мыт,Мытно.

Транспортные пути играли важнейшую роль в развитии государств. Многие населенные пункты появились в местах пересечения дорог, как портовые центры и т.п. Так, места пересечения караванных путей Сахары имели огромное значение для торговли. В XV в. туарегский султан государства Аир основал город, который назвал Агадес (на территории современной Республики Нигер), что значит «место встречи путников».

Одним из распространенных транспортных терминов является слово «ворота». В разных странах так назвались межгорные проходы, узкие участки долин, морские проливы. Известны многочисленные топонимические примеры: проливы Карские Ворота, Железные Ворота, Баб-эль-Мандебский(«ворота слез»), перевал Железные Ворота на Балканах, г. Дербент в Дагестане (от тюркского дербент – «ворота, проход») и др.

К числу наиболее древних мест пересечений дорог и водных путей следует отнести броды. Они имели важное значение, как место локальных переправ. Топонимы Франкфурт и Швайнфурт (оба - Германия), Бильбао (Испания), Белфаст и Оксфорд (Великобритания) имеют в своей основе слово брод. Широко распространен этот термин и в топонимии Беларуси: Броды, Выброды, Козий Брод, Бродок, Бродница, Бродча, Бродкии др.

Приморские города, расположенные в удобных бухтах, также закрепили свои функции в топонимии. Многие из них имеют названия с основой в значении «порт, бухта». Топонимы Портсмут, Портленд, Порту, Гавр, Бендеры, Гонололу, Гуанабараи многие другие на Земле содержат этот термин.

Названия о. Лампедуза и соседнего о. Лампионе, расположенных между Сицилией и Африкой, происходят от итальянских слов lampada(«лампа») и lampione («фонарь»). Эти острова играли важную роль в морской навигации этой части Средиземноморья как места маяков, отсюда и «светящиеся» названия.

В топонимии Беларуси также нашли отражение различные названия транспортного характера. Термины переволока, гать, мост, перекрестье, кладки, лава, переспа и др. являются показателем данной категории географических названий.

В прошлом места наибольшего сближения речных излучин, где лодки и другие суда перетаскивались из одной реки в другую с помощью деревянных чурбанов, назывались переволоками. Для топонимов Переволока вероятна также связь с более поздним вариантом термина переволока – «гужевая дорога между соседними селениями». Известно, что грузы по лесным дорогам-переволокам перемещались на волокушах или на санях во все поры года (езда на санях в летнее время отмечалась во всех регионах Беларуси еще в XIX в.)

В топонимах Гатищи, Великая Гать, Малая Гать зафиксирован термин гать – «дорога на болоте на насыпи, выложенная бревнами». В прошлом гати были неотъемлемой частью полесского ландшафта, протягиваясь на многие десятки километров. Исключительная экономическая значимость данных транспортных путей в прошлом веке иллюстрирует следующий факт: почтовая дорога из Минска в Пинск и далее на Волынь имела 113 гатей общей длиной 13795 саженей.

Активизации внутренних и внешних экономических связей содействовало строительство мостов. Так, на Полесье в среднем на каждые 10 км приходилось 2 моста длиной 23 – 25 м. Известно, что дорога из Петрикова (Мозырский уезд) до станции Лыще (Пинский уезд) в XIX в. составляла 218 верст и на ней располагались 47 мостов протяженностью 529 саженей. Термин мост широко представлен в топонимии страны.

Топонимы Лавы, Лавки образованы термином лава, первичное значение которого «поперечная мель на реке, порог, банка, каменистая гряда на мелководье реки». Для Беларуси характерно инoе значение– «помост, кладка через реку». Лавы представляли собой примитивные свайные постройки, состоявшие из неширокого помоста из жердей, закрепленного над водой опорными шестами. Данные транспортные сооружения были характерны для приречных поселений. Иногда они прокладывались через заболоченные места в разных направлениях на сотни метров.

В ойконимах Переспа отражен термин переспа – дорожная насыпь. На Полесье переспа представляла собой дорогу через болото, построенную на гатевом основании и засыпанную песком и землей.

Топонимы торгово-транспортного характера возникают и теперь в связи со строительством новых дорог, портов, гаваней. Как отмечал Г. Я. Рылюк, «названия подобного характера существуют с глубокой древности, так как дорога всегда являлась символом вечного движения».

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]