Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

стилистика 2

.pdf
Скачиваний:
31
Добавлен:
01.03.2016
Размер:
772.72 Кб
Скачать

Функцыянальна-стылістычная спецыялізацыя выражаецца на думку М.М. Кожынай, у двух момантах:

рознай ступені частаты ўжывання розных форм ў розных стылях; сувязях значэнняў асобных форм з пэўным функцыянальным стылем. Асабліва важнае значэнне надаецца даследчыцай другому моманту, бо

менавіта ў семантыка-граматычных асаблівасцях моўных адзінак выражаецца своеасаблівасць пэўнага стылю на марфалагічным узроўні.

Рознымі стылістычнымі магчымасцямі валодаюць катэгорыі і формы назоўніка, прыметніка, займенніка, дзеяслова і дзеяслоўных форм. Стылістычныя магчымасці часцін мовы закладзены ў іх лексіка-граматычных асаблівасцях.

Назоўнік

Катэг

 

 

Апісанне

 

 

Стылістычная

 

 

орыя,

 

 

 

 

 

 

прыналежнасць, прыклад

 

форма

 

 

 

 

 

 

 

 

 

род

 

м

ужыванне

форм

афіцыйнае маўленне

 

.р.

-

м.р. або ж.р. у

м.р.: лабарант Кузьміч

 

 

ж.р.

 

адносінах

да

асоб

размоўнае маўленне

 

 

 

жаночага

полу

ж.р.: лабарантка Кузьміч

 

 

 

 

спалучэнні

з

імем

 

 

 

 

 

 

уласным)

 

 

 

 

 

 

 

 

м

паралельнае

 

 

 

 

 

.р.

-

ўжыванне дзвюх форм

нейтральнае

ўжыванне

 

ж.р.

 

роду

 

 

 

м.р.: зал, замш, прастор,

 

 

 

 

 

 

 

салат

 

 

 

 

 

 

 

 

 

стылістычныя

адценні

 

 

 

 

 

 

 

ж.р.: клавіша (устарэл.),

 

 

 

 

 

 

 

салата (размоўн.), прастора

 

 

 

 

 

 

 

(паэтычн.)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

н

абстрактныя

 

навуковае маўленне

 

 

.р.

 

назоўнікі

 

 

 

 

 

 

лік

 

м

рэчыўныя

 

 

навуковае

маўленне:

 

н.л.

 

назоўнікі

 

 

 

гліны, солі, тэмпературы,

 

 

 

 

 

 

 

пяскі

 

 

 

 

м

уласныя

 

 

размоўнае

маўленне:

 

н.л.

 

назоўнікі

 

 

 

болей бы Мірных на нашых

 

 

 

 

 

 

 

кортах

 

 

 

 

м

адзіночналікавы

гутарковае

маўленне:

 

н.л.

 

я назоўнікі

ў

форме

рэхі, сонцы, волі

 

 

 

 

 

множнага ліку

 

 

 

 

 

 

 

а

у зборным

і

публіцыстычны стыль:

 

дз. л.

 

абагуленым значэннях

Што хвалюе выбаршчыка?

 

 

 

 

 

назоўнікі – назвы асаб

 

мастацкае маўленне: Ці

 

 

 

 

па

прафесіі,

не багаты тут лясы і рознай

 

 

 

 

грамадскаму

 

птушкай, і звярамі, арэхам,

 

 

 

 

становішчу

і

ягадай, грыбамі? (К-с)

 

 

 

 

 

сацыяльнаму

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

палажэнню

 

 

 

 

 

 

 

склон

Т

 

-ыма

 

 

мастацкі

 

 

і

 

 

. скл.

 

 

 

 

публіцыстычны

 

стыль:

 

 

 

 

 

 

 

грашыма, вачыма

 

 

 

 

Т

 

-ою, -ѐю, -аю,

-

 

мастацкі стыль: вадою,

 

 

. скл.

 

яю

 

 

крывѐю, асінаю, хваляю

 

 

 

ж.р.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

к

 

 

 

 

 

гутарковы

і

мастацкі

 

 

лічны

 

 

 

 

стыль:

Бачыш,

княжа,

 

 

склон

 

 

 

 

загоны,

лясы,

сенажаць...

 

 

 

 

 

 

 

(Куп.)

 

 

 

 

лексік

 

 

 

ужыванне

 

 

гутарковы

і

мастацкі

а-

 

 

ўласнага назоўніка

ў

стыль:

Сучасныя

гітлеры

граматычны

 

 

значэнні агульнага

 

мараць аб новым паходзе

 

разрад

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Прыметнік

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Катэг

 

 

 

 

Апісанне

 

 

 

Стылістычная

 

орыя,

 

 

 

 

 

 

 

прыналежнасць, прыклад

форма

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

карот

 

 

 

 

выступае

 

ў

 

кніжнае

маўленне:

кая

 

 

 

 

форме выказніка

 

быў грозен, нем, глух

 

форм

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

а

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

сцягн

 

 

 

 

мае

 

 

 

мастацкі

стыль:

утая форма

 

 

 

 

атрыбутыўнае

 

 

чорны бровы,

чырвона

 

 

 

 

 

значэнне

 

 

дзеўка

 

 

 

ступе

 

простая

утварэнне

з –

 

гутарковае

і

нь

 

форма

 

 

ей(-эй), -ш-

 

 

паэтычнае маўленне:

Ён

параўнання

 

вышэйшай

 

 

 

будзе ўсіх чыста дужэй,

 

 

ступені

 

 

 

 

 

Ён

будзе

ўсіх чыста

 

 

параўнання

 

 

 

мудрэй... (Куп.)

 

 

 

 

складан

утварэнні

з

 

кніжнае

маўленне:

 

 

ая

форма

больш, менш

 

 

больш

эканамічныя,

 

 

вышэйшай

 

 

 

менш пільныя

 

 

 

 

ступені

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

параўнання

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

простая

утварэнні

з

 

кніжнае

маўленне:

 

 

форма

 

 

най-

 

 

наймацнейшы ў свеце

 

 

найвышэйшай

 

 

 

 

 

 

 

ступені

 

 

 

 

 

 

 

параўнання

 

 

 

 

 

 

скло

Р.скл.

ужыванне

 

мастацкае

 

н

 

канчаткаў –ае, -яе, -

маўленне: жывое вады,

 

 

ое

 

 

этычнае культуры, лясное

 

 

 

 

 

адзнакі

 

 

разра

прынал

назоўнікі

ў

афіцыйна-

 

д

ежныя

форме

Р.скл.

справаводчы,

навуковы і

 

прыметнікі

значэнне

 

 

публіцыстычны

стыль:

 

сінанімія

прыналежнасці

 

паведамленне

загадчыка

 

з Р.скл.

 

 

 

кафедры, паводле загаду

 

назоўнікаў

 

 

 

начальніка

 

 

 

 

прыналежныя

гутарковае

і

 

 

прыметнікі

 

 

мастацкае

маўленне,

 

 

 

 

 

абмежавана ў навуковым:

 

 

 

 

 

Алѐшава

 

сядзіба,

 

 

 

 

 

матчына ласка

 

Займеннік (стылістычныя магчымасці выяўляюцца пераважна функцыянальна – выкарыстанне адных займеннікаў замест іншых)

Катэ

 

 

Апісанне

Стылістычная

горыя,

 

 

 

 

прыналежнасць, прыклад

форма

 

 

 

 

 

 

 

лік

адз.

і

плеанастычны

прамоўніцкае

 

 

мн.

 

я

асабовыя

маўленне:

 

 

 

 

 

займеннікі

побач з

 

 

 

 

 

 

дзейнікам-

 

 

 

 

 

 

 

назоўнікам

 

 

 

 

 

 

 

пераноснае

размоўнае маўленне

 

 

 

ўжыванне

асабовых

мы ў значэнні вы: як мы

 

 

 

займеннікаў адных у

адпачылі?

 

 

 

 

 

значэннях другіх

яна ў значэнні я: ух,

 

 

 

 

 

якая яна мілая...

 

 

мн. л.

аўтарскае

навуковае

 

 

 

 

"мы"

 

маўленне:

у

выніку

 

 

 

 

 

даследавання

мы

 

 

 

 

 

высветлілі...

 

 

адз. л.

пропуск

афіцыйна-

 

 

 

 

асабовага

 

справаводчы

стыль:

 

 

 

займенніка

 

загадваю...

 

 

скло

Р.

скл.

ужыванне

мастацкі,

 

н

адз. л.

 

канчатка –ае, -ое

публіцыстычны,

 

 

 

 

 

 

гутарковы

стыль:

нашае,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

такое, свае

 

 

 

разр

 

 

 

прынал

 

ужыванне

 

 

прастамоўны

ад

 

ежныя

 

сінанімічных да яго,

характар:

ягоны,

ейны,

 

 

 

 

 

 

яе, іх, наш

 

 

іхні, нашанскі, наскі

Лічэбнік

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Катэ

 

 

 

 

 

 

Апісанне

 

 

Стылістычная

горыя,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

прыналежнасць, прыклад

форма

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

разр

 

 

 

зборны

 

ужыванне

 

 

пераважна

вуснае

ад

 

я

 

 

двое,

абодва,

трое,

маўленне:

 

 

чацвѐра

 

 

 

 

 

 

чацвѐра, шасцѐра

і

хлопцаў, абодва браты,

 

 

 

 

 

 

г.д.

 

 

 

шасцѐра з нас

 

 

Дзеяслоў

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Катэг

 

 

 

 

Апісанне

 

 

Стылістычная

 

орыя, форма

 

 

 

 

 

 

 

прыналежнасць, прыклад

 

 

 

 

 

 

іменныя

 

 

навуковае і афіцыйнае

 

 

 

 

 

звароты

 

 

маўленне:

 

 

аказаць

 

 

 

 

 

 

 

 

 

садзеянне, прымаць удзел

 

 

 

 

 

 

дзеяслоўныя

 

 

мастацкае,

 

 

 

 

 

 

 

формы

 

 

публіцыстычнае,

размоўнае

 

 

 

 

 

 

 

 

 

маўленне:

садзейнічаць,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

удзельнічаць

 

 

 

час

 

 

ц.

 

дзеясловы

 

 

навуковае

маўленне:

 

 

 

ч.

 

стану

абазначаюць

вада кіпіць пры 100 С; у касе

 

 

 

 

 

якасць,

пастаянную

ажыццяўляецца абмен

 

 

 

 

 

прымету

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

дзеясловы

 

 

размоўнае

маўленне:

 

 

 

 

 

стану

абазначаюць

вада ўжо кіпіць

 

 

 

 

 

 

 

дынаміку

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

цяперашні

 

 

мастацкае

маўленне:

 

 

 

 

 

гістарычны

 

ўчора легла я спаць і бачу...

 

 

 

 

 

 

ужыванне

ў

 

мастацкае і размоўнае

 

 

 

 

 

значэнні

будучага

маўленне: летам

абавязкова

 

 

 

 

 

часу

 

 

едзем у адпачынак.

 

 

 

 

 

пр

 

складаныя

 

 

гутарковы

стыль: яна

 

 

 

 

формы

 

 

мне пісала была

 

 

 

 

 

 

 

 

выражае

 

 

навуковае

маўленне:

 

 

 

 

 

пастаянная значэнне,

уявім, што газ прайшоў па

 

 

 

 

 

сінанімічнае

 

крывой

 

 

 

 

 

 

 

 

цяперашняму

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

выражэнне

 

 

навуковае

маўленне:

 

 

 

 

 

змены

паслядоўных

эксперымент

ажыццяўляўся

 

 

 

дзеянняў

 

 

ў

наступных

 

умовах:

 

 

 

 

 

 

спачатку

распускаўся...,

 

 

 

 

 

 

затым да гэтага дадаваўся... і

 

 

 

 

 

 

атрыманы такім

 

чынам...

 

 

 

 

 

 

падвяргаўся...

 

 

 

 

 

пераноснае

 

 

мастацкае,

размоўнае

 

 

 

ўжыванне

 

для

маўленне: ну, я пайшла

 

 

 

выражэння дзеяння ў

дахаты; так я цябе там і

 

 

 

будучым

 

 

ўбачыла

 

 

 

 

 

б.

сінанімічнае

 

 

навуковае

маўленне:

 

ч.

 

ўжыванне

з формамі

памножым гэта на 2 і

 

 

 

цяперашняга часу

 

памнажаем гэта на 2.

 

 

 

сінанімічнае

 

 

мастацкае і размоўнае

 

 

 

ўжыванне

з формамі

маўленне: яна глядзела,

 

 

 

прошлага часу

 

глядзела, а потым як

 

 

 

 

 

 

засмяецца

 

 

лад

 

аб

ужыванне

ў

 

размоўнае,

мастацкае

 

весны

значэнні загаднага

 

маўленне: у 12.45 абавязкова

 

 

 

 

 

 

прыйдзеш на семінар

 

 

за

 

 

 

 

мастацкае, размоўнае і

 

гадны

 

 

 

публіцыстычнае

маўленне:

 

 

 

 

 

 

жыве Беларусь!

 

 

 

 

ум

ужыванне

ў

 

вы б гэта яшчэ паелі!

 

оўны

 

значэнні загаднага

 

 

 

 

 

 

від

 

 

дзеясловы

 

 

размоўнае

маўленне:

 

 

 

аднакратнага

і

сказануў, папабіў.

 

 

 

 

 

мнагакратнага

 

 

 

 

 

 

 

 

 

дзеяння

 

 

 

 

 

 

 

асабов

 

1 і

 

 

 

 

гутарковае,

мастацкае

ыя формы

2

ас.

 

 

 

маўленне

 

 

 

 

адз. л.

 

 

 

 

 

 

 

 

асабов

 

ад

сінанімічнае

і

 

мастацкае,

размоўнае

ыя формы

з. і мн.

ўжыванне

значэння

маўленне:

 

 

 

л.

 

адной

асобы

ў

 

-

другая

 

асоба ў

 

 

 

значэнні другой

 

значэнні

першай:

 

уваходзіш

 

 

 

 

 

 

у краму – і выбіраеш!

 

 

 

 

 

 

 

- першая асоба мн. л. у

 

 

 

 

 

 

значэнні

другой

асобы

 

 

 

 

 

 

адз.л.: як здаѐм сесію?

 

 

 

 

 

 

 

- трэцяй асобы адз.л. у

 

 

 

 

 

 

значэнні

другой

асобы

 

 

 

 

 

 

адз.л.:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

нарэшце

 

яна

 

 

 

 

 

 

прыйшла!

 

 

інфіні

 

ужыванне

ў

публіцыстычнае

тыў

 

форме будучага часу

 

маўленне:

не

спыніць

 

 

 

 

прагрэсу!

 

 

 

 

ужыванне

ў

публіцыстычнае

 

 

форме загаднага ладу

маўленне: спыніць грып!

стан

за

значэнне

 

гутарковы

стыль:

 

лежны

большай

 

зірніся, запытацца

 

 

 

інтэнсіўнасці дзеяння

 

 

 

Граматычны троп (граматычная метафара, алеатэта) –

стылістычны прыѐм, ужыванне пэўнай граматычнай формы (формы ліку, асобы, часу, трывання, ладу) не ў прамым значэнні; выкарыстанне адной граматычнай формы для перадачы зместу іншай граматычнай формы. Пераносна могуць ужывацца, напрыклад, формы дзеяслова цяперашняга часу ў значэнні прошлага, формы дзеяслова ўмоўнага ладу замест загаднага і г.д.

§ 6. Сінтаксічная стылістыка і яе прадмет

Раздзел стылістыкі, у якім вывучаюцца стылістычныя рэсурсы сінтаксіса, называецца сінтаксічная стылістыка. Стылістычныя рэсурсы сінтаксіса дазваляюць падкрэсліць тыя або іншыя бакі думкі, выразіць тонкія адценні зместу, выказаць аўтарскія адносіны да тэксту.

Сінтаксічныя рэсурсы сінтаксіса – гэта магчымасці сінтаксічных сродкаў выступаць у якасці экспрэсіўна-стылістычных (спрыяць стварэнню выразнага эфекту выказвання) і функцыянальна-стылістычных (быць тыповымі для пэўнай сферы функцыянавання мовы).

Стылістычныя магчымасці сінтаксіса даволі шырокія, што тлумачыццца разнастайнасцю сінтаксічных канструкцый. Асновай сінтаксічнай стылістыкі з'яўляецца сінтаксічная сінанімія, што забяспечвае магчымасць выбару найбольш эканомнай і адпаведнай кантэксту сінтаксічнай канструкцыі. Сінтаксічныя сінонімы – гэта набор розных сінтаксічных структур для выражэння аднаго і таго ж сэнсу. «Розніца паміж сінтаксічнымі сінонімамі можа быць стылістычнай або семантычнай»59.

Сказы «Возера, якое з усіх бакоў акружаў лес, здавалася зверху кропляй расы ў траве». (І.Г.) і Возера, з усіх бакоў акружанае лесам, здавалася зверху кропляй расы ў травы60 адрозніваюцца не семантычна, але стылістычна: складаны сказ з даданай азначальнай часткай характэрны размоўнай мове; адасобленае азначэнне выражанае дзеепрыметным словазлучэннем, - адметная рыса кніжна-пісьмовай мовы.

Асобныя сінтаксічныя канструкцыі атрымліваюць функцыянальнастылявую афарбоўку і ўжываюцца пераважна ў тэкстах таго або іншага функцыянальнага стылю.

59Юрэвіч А.К. Стылістыка беларускай мовы. – Мн., 1992. – С. 197.

60Юрэвіч А.К. Стылістыка беларускай мовы. – Мн., 1992. – С. 197.

Функцыянальна-стылістычная дыферэнцыяцыя сінтаксічных рэсурсаў звязана пераважна з найбольш агульным размежаваннем кніжна-пісьмовых і вусна-размоўных сінтаксічных канструкцый і форм.

Сінанімічнымі лічацца канструкцыі:

умежах аднаго стылю (Сѐння дождж = Сѐння ідзе дождж = Сѐння дажджліва);

умежах розных стыляў (выключаецца магчымасць узаемазамяняльнасці: няма наіўнай дзяўчынкі (нейтр.) – няма наіўнае дзяўчынкі (мастацк.)

паралельныя канструкцыі (сінанімічныя канструкцыі розных узроўняў, напр.: Закончыўшы працу, ѐн паехаў адпачываць. – Пасля заканчэння працы, ѐн паехаў адпачываць. – Пасля таго як ѐн закончыў працу, ѐн паехаў адпачываць).

Некаторыя словазлучэнні ўтвараюць сінанімічныя рады. Адны з іх звязаны са строга нармаваным пісьмовым маўленнем, афіцыйнасправаводчным і навуковым стылямі, іншыя ўласцівы вусным выступленням,

фельетонам, лістам і інш., напрыклад: аплаціць праезд – аплаціць за праезд.

Падобныя стылістычныя суадносіны характэрныя і для некаторых сінанімічных форм выказніка, напрыклад: аказаць уплыў – уплываць, прыняць рашэнне – рашыць.

Найбольш рэзка супрацьпастаўлены вусна-размоўныя і пісьмовакніжныя канструкцыі. Сярод спецыфічных размоўных канструкцый нямала такіх, якія ўвогуле не ўжываюцца ў пісьмовым маўленні. Напрыклад,

назоўны тэмы: “Кінатэатр “Цэнтральны” сыходзіце?”, “Ты не бачыў дзяўчынка такая маленькая?” не сустракаецца нават у мастацкім стылі.

Звычайна сінанімічныя канструкцыі больш простыя і эканомныя па структуры характарызуюцца як размоўныя або нейтральныя, а канструкцыі больш складаныя – як кніжныя: настаўнік правярае сшыткі – настаўнік займаецца праверкай сшыткаў, сшыткі ў шафе – сшыткі захоўваюцца ў шафе і інш. Варта адзначыць, што такі крытэрый нельга адносіць да ліку надзейных для вызначэння стылістычнай афарбоўкі сінтаксічных адзінак.

Форма сказа заўсѐды звязана з яго функцыяй у розных стылях маўлення. Так, клічны або пытальны сказ заўсѐды ўплываюць на стыль выказвання. Найбольш нейтральнай застаецца станоўчая форма сказа, паколькі яна сустракаецца ў любой аб’ектыўнай форме інфармацыі.

Пэўна-асабовыя сказы з фармальнай выражанасцю суб’екта ўласцівыя размоўнаму маўленню, мастацкай літаратуры і сустракаюцца ў афіцыйнасправавых (“Загадваю...”) і навуковых тэкстах (“Мяркуем...”, “Разгледзім...”).

Суб’ект у няпэўна-асабовых сказах успрымаецца няпэўна, што і абумоўлівае багатыя выразныя магчымасці, чым можа быць падкрэслена катэгарычнасць або настойлівасць загаду, просьбы і інш.: “Маўчаць, кажуць табе”. Няпэўна-асабовыя сказы могуць ужывацца ў некаторых жанрах афіцыйна-справаводчага (інструкцыя па ўжыванні лекаў), навуковага (працэс разважанняў, фармулѐўка правілаў) стылю.

Абагульнена-асабовыя сказы з ўласна абагульненым значэннем, шырока ўжывальныя ў прымаўках, прыказках, выслоўях, устойлівых выразах, уласцівы размоўнаму маўленню і мастацкаму стылю.

Безасабовыя сказы дзякуючы сваѐй выразнасці і эмацыянальнасці шырока ўжываюцца ў размоўным маўленні і мастацкай літаратуры. Сказы з безасабова-прэдыкатыўнымі словамі (трэба, можна, нельга, варта і г.д.) без інфінітыва ўласцівы размоўнаму маўленню (мне Галю трэба), з інфінітывам

– навуковаму (варта знайсці значэнне вытворнай).

Дзякуючы разнастайным мадальным адценням інфінітыўныя сказы шырока ўжывальныя не толькі ў размоўным стылі і мове мастацкай літаратуры, але і публіцыстычным стылі (заклікі), афіцыйна-справаводчым (даручыць..., устанавіць...).

Абасобленыя члены сказа даволі шырока выкарыстоўваюцца ва ўсіх функцыянальных стылях (акрамя размоўна-бытавога), аднак функцыі іх у розных стылях неаднолькавыя. У мове мастацкай літаратуры абасобленыя азначэнні спрыяюць стварэнню цэльнага вобраза – партрэтнай характарыстыкі, замалѐўкі, абстаноўкі і інш. У навуковых тэкстах абасобленыя азначэнні ўжываюцца для пабудовы больш цэласнага лаканічнага выказвання.

Стылістычнымі функцыямі надзелены таксама і парадак слоў. У выніку змянення парадку слоў адзін і той жа сказ можа выступаць у некалькіх варыянтах згодна з актуальным чляненнем. Разам з тым парадак слоў можа служыць і для выражэння экспрэсіі і стылістычнай афарбоўкі: з фальклорна-апавядальнай (перанясенне рэмы ў пачатак выказвання), эпічнай, паэтычнай (большая свабода словараспалажэння ў параўнанні з маўленнем празаічным).

У размоўным маўленні інфарматыўна найбольш значымы член, як правіла, знаходзіцца ў пачатку выказвання: “Вакзал, хто сыходзіць?”.

Стылістыка складанага сказа абапіраецца на стылістыку простага сказа, але не абмяжоўваецца ѐй. Стылістычную значымасць у складаным сказе набывае як характар сувязей паміж простымі сказамі, так і сродкі выражэння гэтых сувязей. Немалаважную ролю адыгрываюць ступень складанасці структуры сказа, а таксама яго дліна. Так, у вусна-размоўным маўленні ўвогуле немагчымыя складаныя па структуры сказы. У навуковых і афіцыйна-справаводчых тэкстах шырока ўжываюцца складаныя і ўскладненыя простыя сказы.

Асноўныя разнавіднасці складаных сказаў нераўназначныя паводле функцыянальна-стылістычных асаблівасцей.

Бяззлучнікавыя сказы ў найменшай ступені прадстаўлены ў навуковым, афіцыйна-справаводчым маўленні. Аднак даволі актыўна выкарыстоўваюцца ў размоўным маўленні, мове мастацкай літаратуры, асабліва ў вершаваным тэксце, паколькі менавіта ў ім павышаецца роля інтанацыі, што служыць асноўным сродкам сувязі паміж часткамі сказа.

Складаназлучаныя сказы праз спецыфіку адносін (злучальныя, далучальныя і інш.) ужываюцца пры апісанні і апавяданні, але з’яўляюцца недастатковымі пры разважанні. Таму такія канструкцыі абмежавана

выкарыстоўваюцца ў навуковым маўленні і пашыраныя ў мове мастацкай літаратуры і публіцыстыцы.

Складаназалежныя сказы шырока прадстаўлены ва ўсіх функцыянальных стылях, аднак некаторыя іх тыпы найбольш ужывальныя ў пэўных функцыянальна-маўленчых сферах. У навуковым маўленні асабліва высокі працэнт ужывання сказаў з залежнымі прычыны і ўмовы ў навуковым маўленні з яго падкрэсленай строгай лагічнасцю. Найбольш поўна ўсе разнастыйныя тыпы складанага сказа прадстаўлены ў мове мастацкай літаратуры, што абумоўліваецца пераважна індывідуальным стылем пісьменніка.

Такія разнавіднасці чужога маўлення, як прамая і ўскосная мова, сустракаюцца ва ўсіх функцыянальных стылях, аднак у кожным з іх яны праяўляюцца своеасабліва і служаць розным мэтам. Напрыклад, цытацыя ў навуковым творы ўяўляе даслоўную перадачу з навуковага тэксту іншага аўтара. Перадача чужога маўлення з мастацкага твора выразна вылучаецца на фоне аўтарскай мовы.

Ужыванне прамой мовы сустракаецца часцей за ўсѐ ў маналагічнай і дыялагічнай форме выкладу. Формы прамога і ўскоснага маўлення перакрыжоўваюцца і аб’ядноўваюцца ва ўнатраным маналогу аўтара або персанажа. Ускосная мова сустракаецца ў афіцыйным, навуковым, публіцыстычным маўленчых стылях і ва ўсіх стылях выкладу ў мастацкай літаратуры.

У адрозненне ад названых разнавіднасцей няўласна-простая мова – характэрная толькі мове мастацкай літаратуры і некаторым жанрам публіцыстычнага стылю.

Структурна-семантычныя асаблівасці перыяда выклікаюць яго розныя стылістычныя якасці. Рытмічна-інтанацыйная напружанасць надае прыяду эмацыянальны, прыўзняты характар, што знаходзіць выкарыстанне ў прамоўніцкім маўленні, у эмацыянальна афарбаваных творах мастацкай літаратуры і публіцыстыкі.

Звышфразавыя адзінкі з ланцужковай сувяззю ўжываюцца ў тэкстах усіх стыляў. Аднак іх розныя тыпы ўласцівыя розным функцыянальным стылям. Так, ЗФА з ланцужковай сінанімічнай сувяззю асабліва ўжывальныя ў публіцычтычных тэкстах, што забяспечвае выражэнне эмацыяльнаацэначных адценняў. У навуковым тэксце з яго тэндэнцыяй да адназначнасці, а таксама афіцыйна-справаводчым пашыраныя ЗФА з лексічным паўторам, ланцужковая сувязь ажыццяўляецца, як правіла, на сутыкненні сказаў, дзякуючы чаму дасягаецца паслядоўнасць разважання.

У мове мастацкай літаратуры ўжываюцца ўсе віды ланцужковай сувязі. Прыярытэт ужывання той або іншай сувязі вызначаецца творчай індывідуальнасцю аўтара.

Асаблівую ролю як сродак сувязі паміж сказамі ў складзе ЗФА адыгрываюць пабочныя словы, злучнікі, далучальныя канструкцыі: значыць, напрыклад, такім чынам, па-першае, а таксама прыслоўныя словы: таму, тады, спачатку, затым

і інш. Мастацкаму маўленню найбольш уласцівыя экспрэсіўна-мадальныя словы: магчыма, верагодна, хто ведае і інш.

Традыцыйна да стылістычных рэсурсаў сінтаксіса далучаюць з’явы паэтычнага сінтаксісу (анафара, эпіфара, антытэза, градацыя, паралелізм і інш.), якія шырока выкарыстоўваюцца ў мастацкай літаратуры і публіцыстыцы і вельмі рэдкія ў навуковых, афіцыйна-справаводчых тэкстах.

Анафара – стылістычная фігура, звязаная з паўторам асобных гукавых спалучэнняў, слоў ці зваротаў напачатку выказвання; сінтаксічная - некалькі сказаў або абзацаў пачынаюцца аднолькавым словам або групай слоў: Здаецца,

там лечацца раны чалавечай душы. Здаецца, тут усѐ існуе на вялікую радасць

(К.Ч.)61.

Эпіфара – стылістычная фігура, звязаная з паўторам асобных гукавых

спалучэнняў, слоў ці зваротаў у канцы выказвання: А яшчэ запрашае на хутар!

На той самы хутар! (К.Ч.)62.

Антытэза – моўны зварот, у якім супрацьпастаўлены процілеглыя паняцці: Ты да чалавека з душой, а ѐн да цябе спіной; Гаворыць, як спявае, а за пазухай камень трымае (прыказкі)63.

Градацыя – стылістычная фігура, заснаваная на размяшчэнні слоў, пры якім кожнае наступнае змяшчае больш моцнае значэнне, за кошт чаго ўзрастае агульнае ўражанне ад усѐй групы слоў: Ішлі сівыя ветэраны і бязвусая моладзь. Плячо да пляча, локаць да локця. Сябры. Паплечнікі (з газеты)64.

Паралелізм – аднолькавая сінтаксічная пабудова суседніх сказаў; аднолькавае размяшчэнне членаў сказа ў іх: Калі вораг сарве яблык, паспеўшы ў нашым садзе, то яблык разарвецца ў яго руках гранатай! Калі ѐн сажне жменю нашых цяжкіх каласоў, зерне вылеціць і паразіць яго свінцовым дажджом! Калі ѐн падыдзе да нашых чыстых, сцюдзѐных крыніц, яны перасохнуць, каб не даць яму вады (Куп.)65.

Кальцо страфы – стылістычны прыѐм, калі сказ пачынаецца і заканчваецца аднолькавымі словамі або словазлучэннямі:

Часцей, часцей прыпамінай Імѐны паўшых смерцю храбрых За родны край, наш мілы край, -

Каб над зямлѐй, што млела ў ранах, Плыў гэты сіні-сіні ранак, Цвіў гэты белы-белы май –

Часцей, мой друг, прыпамінай!... (Гіл.)66.

Рытарычнае пытанне – сродак эмацыянальнага пацвярджэння думкі: Рыбачко, Хадосечко!.. Што ж ето ты, галовачко, удумала!.. Ці ж мы не глядзелі цябе, як вока сваѐ! Не любілі, не шкадавалі хіба?! (І.М.)67.

Перыяд – сінтаксічнае і рытміка-інтанацыйнае ўтварэнне, якое складаецца з дзвюх частак, што адрозніваюцца аб ѐмам (першая значна пераўзыходзіць

61Прыклады ўзяты з Цікоцкі М.Я. Стылістыка беларускай мовы. Мн., 1995. – С. 211.

62Тамсама. С. 212.

63Тамсама. С. 214.

64Тамсама. С. 214.

65Тамсама. С. 58.

66Тамсама. – С. 213.

67Тамсама. – С. 215.