Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

English

.pdf
Скачиваний:
53
Добавлен:
14.03.2016
Размер:
1.34 Mб
Скачать

В тех вузах, где нет системы шифра, кафедры иностранных языков указывают вариант, который студент должен выполнить. Все остальные варианты можно использовать в качестве материала для дополнительного чтения и для подготовки к экзамену.

3.Выполнять письменные контрольные работы следует в отдельной тетради. На обложке тетради напишите свою фамилию, номер контрольной работы и название учебника, по которому вы занимаетесь.

4.Контрольные работы должны выполняться чернилами, аккуратно, четким почерком. При выполнении контрольной работы оставляйте в тетради широкие поля для замечаний, объяснений и методических указаний рецензента.

Материал контрольной работы следует располагать в тетради по следующему образцу:

 

Левая

Правая страница

 

 

страница

 

 

 

 

 

 

Поля

Английский текст

Русский

Поля

 

 

текст

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.Контрольные работы должны быть выполнены в той последовательности, в которой они даны в настоящем пособии.

6.В каждом контрольном задании выделяется один или два абзаца для проверки умения читать без словаря, понимать основную мысль, изложенную в абзаце. После текста дается контрольный вопрос, с помощью которого проверяется, насколько правильно и точно вы поняли мысль, изложенную в абзаце (или абзацах). Ниже предлагается несколько вариантов ответа. Среди этих вариантов

10

7.Выполненные контрольные работы направляйте для проверки и рецензирования в институт в установленные сроки.

8.Если контрольная работа выполнена без соблюдения указаний или не полностью, она возвращается без проверки.

Контрольное задание №1

Для того, чтобы правильно выполнить задание №1, необходимо усвоить следующие разделы курса.

1.Имя существительное. Множественное число. Артикли и предлоги как показатели имени существительного. Выражение падежных отношений в английском языке с помощью предлогов и окончания – S. Существительное в функции определения и его перевод на русский язык.

2.Имя прилагательное. Степени сравнения имен прилагательных. Конструкция типа the more ..., the less.

3.Числительные.

4.Местоимения. Личные, притяжательные, вопросительные, неопределённые и отрицательные.

5.Форма настоящего (Present), прошедшего (Past) и будущего (Future) времени группы Indefinite действительного залога изъявительного наклонения. Спряжение глаголов to be, to have в Present, Past и Future Indefinite.

6.Простое распространенное предложение: прямой порядок слов повествовательного и побудительного предложений в утвердительной и отрицательной формах; обратный порядок слов вопросительного предложения,

оборот there is (are).

7.Основные случаи словообразования.

Используйте следующие образцы выполнения упражнений.

Грамматическая функция окончания – S.

1.These experiments may be successful in the near future.

В недалёком будущем эти эксперименты могут иметь успех.

11

-experiments – множественное число от имени существительного an experiment (опыт).

2. Your train leaves at two twenty-five.

Твой поезд отходит в 2.25.

-leaves – 3-е лицо единственного числа от глагола to leave в Present Indefinite.

3. The plane landed after an hour’s delay.

Этот самолёт приземлился после часовой задержки.

В слове hour’s ‘s – окончание притяжательного падежа имени существительного в единственном числе.

The plan landed with 35 minutes’ delay.

Самолёт приземлился с задержкой в 35 минут.

- minutes’ – форма притяжательного падежа имени существительного a minute во множественном числе.

Образец выполнения 2 (к упражнению II).

Особенности перевода на русский язык английских имен существительных, употребляющихся в функции определения, стоящего перед определяемым словом. 1. The scientists works at some problems of low temperature physics.

Этот учёный работает над некоторыми проблемами физики низких температур. 2. The bus stop is far from here.

Автобусная остановка – далеко отсюда.

Образец выполнения 3 (к упражнению V)

The ship arrived at the port with two hours’ delay.

Корабль прибыл в порт с двух часовой задержкой.

- arrived – Past Indefinite Active от стандартного глагола to arrive.

Вариант 1.

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием – S и какую функцию это окончание выполняет, то есть служит ли оно:

а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite; б) признаком множественного числа имени существительного;

в) показателем притяжательного падежа имени существительного (см. образец выполнения 1). Переведите предложения на русский язык.

12

1.A holiday at the seaside always does me a lot of good.

2.The doctors don’t allow him to smoke at all.

3.Television plays a very important part in people’s lives.

II.Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным (см. образец выполнения 2)

1.A Canadian hockey team comes to Moscow.

2.He buys theatre tickets beforehand.

3.The tennis competition will be held on Sunday.

4.My business partner, who is in London now, will come back tomorrow.

III.Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения и переведите их на русский язык.

1.This fax machine is a bit more expensive then that one.

2.That is the most important problem today.

3.Please have a better look at these documents.

4.London is bigger than Sheffield.

5.You must eat more vegetables and less meat.

IV. Перепишите и переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределённых и отрицательных местоимений.

1.Each of them wants to take part in the discussion.

2.There is something interesting on the third channel this evening.

3.Nothing interrupted our work.

4.I can’t find their new address anywhere.

5.You may take any of these magazines.

V. Перепишите следующие предложения, откройте скобки, поставьте глагол в правильной форме и определите видовременные формы глаголов, переведите предложения на русский язык (см. образец выполнения 3).

1.She (to make) very good coffee.

2.Yesterday Tom (to visit) the BBC Television Centre.

3.Tomorrow I (to meet) reporters from Canada.

VI. Прочитайте и письменно переведите текст. Письменно ответьте на вопросы.

13

Cycling

We often hear a saying "Don't invent a bicycle" about something simple and known for a long time.

Really, the bicycle is old enough — more than a hundred years of age. Its first prototype appeared in 1791 in France. In 1800 a Russian peasant Artamonov made an iron bicycle and traveled on it from Nizhni Tagil to Moscow.

First bicycles looked odd: a large (about 1.5 m high) front wheel with a cranked

axle.

The back wheel was usually smaller. Bicycles were made of iron and riding them was not comfortable because of shaking. They were even called "boneshakers".

In 1868 rubber types were invented, first solid, then pneumatic. New types of bicycles appeared every year but only in 1885 people saw a model which looked like modern cycles. It had two almost equal wheels and a chain drive to the rear wheel. The frame of the cycle was diamond-shaped. This shape survived and became basic. The new machine looked more elegant than the old "spiders" which were soon abandoned. As time went by, new bicycles were invented — for two, three and even fifteen riders!

The first bicycle race was held in 1868 in Paris. But the sport became popular only several decades later because bicycles were expensive and only rich people could afford them. By the end of the 19th century many factories produced thousands of bicycles which became cheap, so many people could practice cycling and take part in various competitions.

Cycling competitions are generally divided into road and track events. Both kinds are in the Olympic programmer. Olympic road events include individual and team races.

Individual races' distances are different usually up to 200 kilometers’. The winner is the first cyclist who passes over the finish line with his front wheel.

In the team road event the teams start the contest with 2 - 4 minutes interval, and that team wins whose members get the best sum to timings.

Track events take place on special cycling tracks which look like elongated stadiums with a sloping runway made of concrete, wood or plastics.

Track events are very spectacular. The Olympic programmer includes 1 km sprint races, 1 km heat or time trial, individual pursuit and team pursuit over 4 km.

Modern sport bicycles are very light but firm machines made of special metals.

14

Cyclists wear jersey shirts with pockets on the back, tight knee-long woolen shorts, perforated shoes, a cap or a leather crash helmet and mitts on their hands.

Answer the questions:

1.How old is a bicycle?

2.Who invented the first all-metal bicycle?

3.How did the first bicycles look like?

4.Where and when were the first bicycle races held? Vocabulary:

tyre — шина rubber — резина concrete — цемент

pursuit — преследование

perforated — перфорированный, с отверстиями crash helmet — шлем безопасности

Вариант 2.

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием – s и какую функцию это окончание выполняет, т. е. служит ли оно:

а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite; б) признаком множественного числа имени существительного;

в) показателем притяжательного падежа имени существительного (см. образец выполнения 1).

Переведите предложения на русский язык.

1.Like other children he enjoys playing fast games.

2.The hotel serves meals to residents only.

3.The students’ hostel is a new and up-to-date building.

II. Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным (см. образец выполнения 2).

1.We soon reached the train station.

2.Tom spent the afternoon playing his computer games.

15

3.Both adults and children visit this swimming pool.

4.Rugby team players are very popular here.

III. Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения и переведите их на русский язык.

1.You must be more careful when you drive in the rush hour.

2.It’s the most useful book I’ve ever read on the subject.

3.He is the luckiest man.

4.The question was mach longer then the answer.

5.I don’t use my car often now, so less money goes on petrol.

IV. Перепишите и переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределённых и отрицательных местоимений.

1.No one agreed to help.

2.We didn’t find anybody there.

3.Somebody else can answer that question.

4.I have already looked for my telephone book everywhere.

5.It rains more and more often, it’s getting colder and colder.

V. Перепишите следующие предложения, откройте скобки, поставьте глагол в правильной форме и определите видовременные формы глаголов, переведите предложения на русский язык (см. образец выполнения 3).

1.Food is expensive. It (to cost) a lot of money.

2.Last night he (to invite) me to the party.

3.Next Sunday we (to visit) the Tower of London.

VI. Прочитайте и письменно переведите текст. Письменно ответьте на вопросы.

The History of the Olympic Games

Long ago ancient Greeks often waged wars. Small states suffered and lost much even if they did not take any side and stayed out of wars. The ruler of such a small state, Elis, wanted to live in peace with all neighbors. He was a good diplomat because his negotiations were successful and Elis was recognized a neutral state. To celebrate this achievement, he organized athletic games.

In the beginning this feast lasted one day, but later a whole month was devoted to it. All wars and feuds were stopped by special heralds who rode in all directions of Greece.

16

The games were held every four years in Olympia on the territory of Elis. The first games which later were called the Olympic Games were held about a thousand years before our era.

Usually the Olympic Games began before the middle of the summer. Best athletes arrived from many Greek states to Olympia to compete in running, long jumps, throwing of discus and javelin and wrestling. In the course of time fist fighting (boxing) and chariot races were also included in the Games.

All athletes took an oath that they had been preparing well for the Games and promised to compete honestly and keep the rules of the sacred Olympics. The athletes took part in all kinds of competitions.

The Olympic Games had been held for about eleven hundred years, until the emperor Theodosius banned them for religious reasons in 394 A. D.

The revival of the Olympic Games began long time afterwards, in 1892, when a young French teacher Pierre de Coubertin made a public speech before the Union of French sports clubs in Paris. At that time many people in many countries practiced various kinds of sports and games. They wanted to make friends and compete with sportsmen from other lands. Pierre de Coubertin understood the importance of sports which unified peoples of the world and served the cause of peace like in ancient time.

On the 23rd of June 1894 the International Congress of amateur sportsmen made an important decision: to revive the Olympic Games and to establish the International Olympic Committee which would be responsible for the administration of the modern Olympic Games. The first Committee consisted of 12 members. Now 82 members of the International Olympic Committee control the affairs of all member countries which joined the Olympic movement.

Answer the questions:

1.What did ancient Greeks do long ago?

2.What did the ruler of a small state want to do?

3.Why did the ruler organize athletic games?

4.When did the Olympic Games begin?

5.When did the revival of the Olympic Games begin?

Vocabulary:

to wage wars – вести войны

17

ruler - правитель feast - праздник

herald – гонец, посланник javelin - копьё

sacred - священный wreath - венок chariot races - бега

to be spared the penalty – быть избавленным от наказания

Вариант 3.

I. Перепишите следующие предложения. Определите по грамматическим признакам, какой частью речи являются слова, оформленные окончанием – S и какую функцию это окончание выполняет, т. е. служит ли оно:

а) показателем 3-го лица единственного числа глагола в Present Indefinite;

б) признаком множественного числа имени существительного; в) показателем притяжательного падежа имени существительного (см. образец выполнения 1).

Переведите предложения на русский язык.

1.I suggest that you compare your results with theirs/

2.This country has got all it requires to build a healthy economy.

3.Cathedral’s reconstruction will require a lot of money and a great effort, too.

II.Перепишите следующие предложения и переведите их, обращая внимание на особенности перевода на русский язык определений, выраженных именем существительным (см. образец выполнения 2).

1.The state will finance the hospital construction.

2.We will make every effort to minimize the production costs.

3.Phone the travel agency and book a seat on a plane.

4.He met his American counterpart at Moscow airport.

III.Перепишите следующие предложения, содержащие разные формы сравнения и переведите их на русский язык.

18

1.This is definitely the best machine on the world market at this price.

2.My elder brother is a test pilot.

3.It becomes more and more interesting to learn English.

4.Italy is smaller than Spain.

5.Let’s not discuss the less important problems today.

IV. Перепишите и переведите предложения на русский язык, обращая внимание на перевод неопределённых и отрицательных местоимений.

1.I am sure everybody will support your idea.

2.There is nothing interesting in this letter.

3.Nobody has anything against your suggestions.

4.They sell it everywhere.

5.Everything is all right.

V. Перепишите следующие предложения, откройте скобки, поставьте глагол в правильной форме и определите видовременные формы глаголов, переведите предложения на русский язык (см. образец выполнения 3).

1.My mother (to close) all the doors and windows before she goes to sleep.

2.Last week our football team (to lose) a game.

3.In two days we (to take part) in press conference at the British Museum.

VI. Прочитайте и письменно переведите следующий текст. Письменно ответьте на вопросы.

Conan Doyle

Many years ago a young doctor began to write stories about a man who was a detective. Readers liked his stories because they were very interesting and the doctor decided to become a writer. The doctor was Conan Doyle and he wrote about Sherlock Holmes.

Conan Doyle wrote his first story about Sherlock Holmes in 1887. In this story the detective meets his friend Dr. Watson. Holmes and Watson lived at 221 В Baker Street in London.

Many discussions take place about where 221 В was. There is no house there now. But a large company has its office near the place. This company answers twenty or so letters which still come every week to Sherlock Holmes, 221 В Baker Street. Most come

19

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]