Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:

СРЯ Красноярск

.pdf
Скачиваний:
353
Добавлен:
18.03.2016
Размер:
4.95 Mб
Скачать

201

не характерные для современного русского языка, не отвечающие нормам сочетания фонем на морфемных швах. Это приводит к тому, что конец производящей основы подвергается усечению. Усечение чаще всего происходит при аффиксации, например: актуаль(н-ый)актуал-изирова-ть, серд(ц-е)пред-сер-и[j-э], браков(а-ть)браков-щик и др.

Наложение (или интерференция) морфем. Наложение морфем – это совмещение в составе производного слова конечных фонем предыдущей морфемы и начальных фонем последующей. Происходит оно на стыке производящей основы и словообразующего аффикса, когда производящая основа на исходе имеет те же фонемы, с которых начинается словообразующий аф-

фикс. Например: розов(ый) + -оват(ый) – роз(ов)-(ов)атый = розоватый, бежев(ый) + -еват(ый) – беж(ев)-(ев)атый = бежеватый, лилов(ый) + -

оват(ый) – лил(ов)-(ов)атый = лиловатый. В приведенных примерах суффикс прилагательных -оват– (-еват-) со значением неполноты признака присоединяется к основам производящих прилагательных на -ов(-ев). В результате конечные фонемы производящей основы ов(ев) накладываются на начальные фонемы -ов(-ев) суффикса -оват– (-еват-). Ср. со случаями, когда наложения не происходит: бел(ый) –

бел+оват(ый), син(ий) – син+-еват(ый) и др.

Интерфиксация. Интерфиксы также служат взаимоприспособлению морфем друг к другу в слове, они способствуют устранению нежелательных фонемных сочетаний на морфемном шве: пе-(в)-ец (-ец не может присоединяться к основе на гласный), лес-о-степь.

Вопрос об интерфиксальных вставках детально обсуждался в лекции

№2.

Рассмотрим более подробно, что такое морфонологические чередования, а также какие морфонологические чередования представлены в русском языке.

Морфонологические чередования (или альтернации) фонем – это из-

менения фонемного состава алломорфов (водить – вожу – вождение – чередование <д’> //<ж> //<жд>; подобные чередования являются дополнительным формальным средством, используемым как в словоизменении, так и в словообразовании. Чередования различаются:

1)по характеру чередующихся фонем – чередования гласных (ходить – расхаживать) и согласных (пеку – печешь);

2)по позиции в морфеме – чередования на морфемном шве (носить – ношу) и внутри морфемы (носит – вынашивает);

3)по признаку продуктивности – продуктивные (друг – дружеский) и непродуктивные (друг – друзья).

Важнейшие чередования русских гласных:

1)«беглые» гласные <о>, <е> и <и>, чередующиеся с нулем звука (сон

сна, лев – львица, лисий – лись-[j-эго]);

202

2)чередования фонем <о> // <а>, <и> // <е>, например, при видообра-

зовании (выбросить – выбрасывать; отпереть – отпирать).

Важнейшие чередования русских согласных:

1)по твердости / мягкости: <п>//<п’>, <б>//<б’>, <м>//<м’>, <в>//<в’>, <ф>//<ф’>, <т>//<т’>, <д>//<д’>, <н>//<н’> и др. (толпа – толпиться, любовь

любить, дом – домик, лов – ловить, графа – разграфить, рота – о роте, сад – садить, урон – ронять);

2)по способу образования: <т>//<ч’>//<ш'>, <д>//<ж>, <к>//<ч>, <г>//<ж> и др. (свет – свечение – освещение, роды – рожать, скакать – скачки, луг – лужок);

3)по месту образования: <с>//<ш>, <з>//<ж>, <х>//<ш>, <ц>//<ч> (бро-

сать – брошу, воз – вожу, глухой – глуше, отец – отеческий);

4)по количеству чередующихся фонем (фонема чередуется с сочетани-

ем фонем): <п>//<пл’>; <б>//<бл’>; <м>//<мл’>; <в>//<вл’>; <ф>//<фл’>; <д>//<жд>//<жд’>; <ст>//<ш’>; <зд>//<ж’> (сыпать – насыплем, столб – за-

столблю, корм – кормление, улов – уловленный, графа –разграфлять, роды – рождать – рождение, рост – выращенный, ездок – езжу).

Для заимствованных морфем характерны специфические, несвойственные обычно исконно русским морфемам чередования типа <з>//<т’> (невроз

невротический), <c>//<т> (рефлекс – рефлекторный), <д>//<з’> (претендовать – претензия), <т>//<ц> (провокатор – провокация), <н>//<з’> (экспонат

экспозиция), <н>//<м>//<р> (ср. чередование в приставке: инкриминировать

имперсональный – ирреальный) и др.

В алломорфах одной морфемы нередко отмечаются многочленные ряды чередований фонем сразу по нескольким из перечисленных признаков:

<п>//<п’>//<пл’> (покупать – купить – куплю); <м>//<м’>//<мл’> (корм – кормить – кормлю); <т>//<т’>//<ч>//<ш’> (свет – светить – свеча – освещение);

<д>//<д’>//<ж>//<жд’> (проводы – проводить – провожать – сопровождение) и др.

Морфонологические чередования, наблюдающиеся на морфемном шве, обладают большим удельным весом в сравнении с чередованиями, происходящими внутри морфов. Из морфонологических процессов на морфемном шве наибольшей продуктивностью и распространенностью отличается чередование согласных, парных по твердости – мягкости. Второе место принадлежит несколько меньшему по частотности чередованию заднеязычных г, к, х и ц с шипящими. В противоположность этим двум видам чередований остальные характеризуются небольшой распространенностью.

Не все типы морфемных швов обнаруживают активные морфонологические процессы. Наиболее “спокойным” является стык приставки и корня, где изменения либо отсутствуют, либо ограничиваются явлениями ассимиля-

ции, например: со-автор, по-легче, разо-брать, рас-трясти, [иж-ж]арить,

203

[пъч'-ч']ернить и т.п. Наиболее значительные изменения происходят на границе корня с суффиксом и основы с окончанием.

Большая распространенность и продуктивность морфонологического чередования твердых и мягких согласных объясняются значительной численностью ряда согласных, соотносительных по твердости – мягкости (он включает более двух десятков фонем).

В образовании новых слов главная роль принадлежит аффиксам. Чередование – это только дополнительное средство, оно лишь сопутствует аффиксации. В русском языке с давних времен действует стремление к ослаблению чередований, выравниванию основы. Ведь любое чередование в той или иной мере отдаляет друг от друга алломорфы, следовательно, затемняет их родство. И хотя слова Онега, онежский любым носителем русского языка осознаются как однокоренные, в паре Оренбург – оренбургский близость выражена ярче, так как здесь отсутствует помеха в виде даже привычного чередования. Этим объясняется рост образований типа калмыкский, великолук-

ский, казахский.

Литература

1.Антипов А.Г. Словообразование и фонология: словообразовательная мотивированность звуковой формы. – Томск, 2001.

2.Современный русский язык. Ч.2. Словообразование. Морфонология. Морфология / Под ред. П.П. Шубы. – Минск, 1998.

3.Современный русский язык: Учебник / Под ред. В.А.Белошапковой.

3-е изд. – М., 1999.

4.Современный русский язык: Учебник / Под ред. П.А. Леканта. – М.,

2000.

5.Чурганова В.Г. Очерк русской морфонологии. – М., 1973.

Контрольные вопросы

1.Что является объектом изучения морфонологии?

2.Какие задачи ставит перед собой морфонология?

3.Какие морфонологические явления могут сопровождать процесс словообразования?

Модуль 2. «Словообразование»

204

Лекция № 33 (2ч.) Словообразовательная производность

Цель лекции – познакомить с понятием словообразовательной производности, отразив при этом отношения между производящим и производным как особый тип формально-семантической связи языковых единиц.

План

1.Понятие словообразовательной производности (мотивированности, выводимости).

2.Структура производного слова: производящая часть и формант.

3.Структурно-грамматические виды исходных единиц деривации (производящая основа, комплекс производящих основ, производящее слово, сочетание производящих слов).

4.Связь между производящим и производным как особый тип фор- мально-семантической связи языковых единиц. Типы словообразовательной производности.

1.Понятие словообразовательной производности (мотивированности,

выводимости)

С точки зрения словообразования все слова русского языка делятся на два типа: непроизводные и производные.

Непроизводными являются слова, которые не образованы от других слов. Среди них по морфемному составу выделяются 2 группы. В одну входят изменяемые слова, состоящие из корня и окончания (стен-а, стекл-о, шкаф- и т.п.). Другую группу составляют неизменяемые слова типа бра, пальто, около, состоящие только из корня. Слова обеих групп имеют нечленимую основу, которая равна корню.

Непроизводными являются также слова со связанным корнем, хотя, кроме корня, в составе их основы и вычленяются полноценные словообразовательные аффиксы (ср.: в-прячь и вы-прячь). Хотя основа таких слов содержит словообразующие аффиксы, слова эти не относят к производным по той простой причине, что в современном русском языке у них нет производящих, т.е. ни от какого другого слова они не образованы.

Производными называются слова, образованные от других слов. На-

пример: стен-кот стен(а), весен-н-ий от весн(а), стекл-ышкот стекл(о)

205

и др. К производным принадлежат и сложные слова, сращения типа ново-

стройка, птицефабрика, глубокоуважаемый, потусторонний и под.

Представляя основную семантику производных слов в развернутом виде, мы легко устанавливаем связи между производным словом и его производящим (мотивирующим), при этом мы объединяем их в простейшую комплексную единицу словообразовательной системы – словообразовательную пару. Отметим, что производящим словом может быть как непроизводное (немотивированное), так и производное (мотивированное) слово. Например, для слова желтоватый производящим (мотивирующим) будет непроизвод-

ное слово желтый, а для желтоватость – производное желтоватый. Таким образом, пары слов желтый желтоватый и желтоватый желто-

ватость образуют словообразовательные пары.

На уровне словообразовательной пары мы можем исследовать структурные и семантические отношения между производным и производящим словами. Эти отношения в лингвистической теории называют отношениями

словообразовательной производности, или словообразовательной мотивированности.

Мотивированным (со словообразовательной точки зрения) называется слово, значение которого обусловлено значением другого слова, имеющего тот же корень. Слово, значение которого объясняет значение мотивированных слов, является для последних мотивирующим.

Сопоставляя материальный состав слов, входящих в словообразовательные пары, мы можем выявить общую мотивирующую часть и часть, которой производное слово отличается от исходного: лист – лист-в(а), лоза – лоз-няк, избрать – пере-избрать. Основа мотивированного слова сложнее основы мотивирующего и по форме и по значению. Можно сказать, что мотивированное и мотивирующее находятся в отношениях мотивации, или

выводимости.

Словообразовательная мотивированность – это синхроническая вы-

водимость, формальная и семантическая (по форме и по значению), мотивированного слова из мотивирующего.

Таким образом, мы, с одной стороны, выявляем такое формальносемантическое свойство слова, как мотивированность (вторичность, выводимость), а с другой – как бы реконструируем словообразовательный акт, а именно показываем, как сформировалось производное слово и какая формальная операция использована при его образовании.

Непосредственно мотивирующее слово нужно искать среди однокор-

невых по двум его свойствам:

1) его значение и форма входят в значение и форму мотивированного слова;

206

2) его значение и форма в наименьшей степени по сравнению с другими однокорневыми словами отличаются от значения и формы мотивированного слова.

2. Структура производного слова: производящая часть и формант

Любое производное слово всегда двукомпонентно. Оно состоит из

производящей (мотивирующей) части и форманта (дериватора): в слове

виноградник часть виноград – производящая часть, а -ник – дериватор (то, при помощи чего образуется новое слово).

Формант производного слова – это составная единица. В состав форманта входят аффиксы, все морфонологические средства (чередование гласных и согласных фонем, перемещение ударения, усечение производящей основы, наращение основ, наложение морфем), т.е. формант – это совокупность всех средств, участвующих при образовании слова.

Средства морфонологии, хотя и широко используются в словообразовании, самостоятельной словообразующей функцией не обладают. Морфонологические явления обычно лишь сопровождают аффиксацию. Аффикс – основной и обязательный компонент форманта, который может представлять его без морфонологических средств или в комплексе с ними. Часто формант представляет собой комплексную единицу словообразовательной системы языка. Например, в словах лавсановый, законный, вскипеть формант представлен лишь суффиксами -ов(ый), -н(ый), префиксом вс-, в словах дубо'к, лесо'к формант состоит из суффикса -ок и ударения, в словах дружо'к, дружи'ще в формант входят суффиксы -ок, -ищ(е), ударение и чередование г/ж. В сложном прилагательном кратковременный формант состоит из суффикса -н– с наращением -ен– и интерфикса - о-. Наречие навеселе' имеет четырехкомпонентный формант: на-…-е, ударение, чередование гласных о/е и чередование согласных л/л’.

3. Структурно-грамматические виды исходных единиц деривации

Итак, производное слово всегда двукомпонентно; оно состоит из производящей (мотивирующей) части и форманта. В качестве производящей части в русском языке могут выступать: производящая основа, комплекс производящих основ, производящее слово, сочетание производящих слов.

Так, при образовании слов стенка, весенний использована основа слов

стен(а), весн(а); при создании слов подгруппа, антитела, аморальный ис-

пользованы слова группа, тела, моральный. Комбинация двух основ, основы

207

и слова или двух слов встречаются при образовании сложных и составных слов. Например, слова водовоз, землемер, нервотрепка образованы на базе основ двух слов: вод(а) и воз(ить) (воду возить), земл(я) и мер(ить) (землю мерить), нерв и треп(ать) (нервы трепать); слова черно-белый, лесостепь

созданы на базе производящих основ (черн-, лес-) и производящих слов (бе-

лый, степь); при образовании составных слов диван-кровать, плащ-палатка

использовано по два самостоятельных слова (диван и кровать, плащ и па-

латка).

4.Связь между производящим и производным как особый тип формально-семантической связи языковых единиц. Типы словообразовательной производности

Производное слово и по форме (материально), и по смыслу (семантически) восходит к своему производящему и зависит от него.

Формальная зависимость производного слова от производящего проявляется в том, что в каждом производном слове материально представлено или все производящее слово, или его основа (полная или усеченная, фонетически измененная или неизмененная). Ср.: петь и запеть, пропеть; чист(ый)

ичистить; баян и баянист; дом(ом) владе(ть) и домовладелец.

Впроизводном слове представлена также и семантика производящего; более того, значение производного определяется значением производящего. Это означает, что значение производного слова можно объяснить через значение производящего, т.е. раскрыть смысл производного, включив в формулу его толкования производящее слово. Например: запеть – «начать петь», чистить – «делать чистым», баянист – «тот, кто играет на баяне» и под. В каждом производном слове, тем самым, выражено его формально-семантическое отношение к своему производящему, и выразителем этого отношения в структуре производного слова является формант.

Между производящим и производным словами устанавливаются сле-

дующие типы словообразовательной производности: полная / частичная,

метафоричная / метонимичная, единичная / множественная.

Полная производность наблюдается в словах, значение которых полностью складывается из значения их составных частей, например: дом-ик – «маленький дом», дом-ищ(е) – «большой дом», волч-онок – «детеныш волка»

идр.

Частичная производность наблюдается в тех случаях, когда семантика производных включает семантику производящих не целиком, когда она связана с семантикой производящего лишь частью, «краешком» своего значения: белый – белье «нижняя одежда, которая нередко имеет белый цвет», каша – кашевар «тот, кто готовит пищу, в том числе и кашу».

208

Метафорическая производность имеет место в тех случаях, когда производное слово основывается на переносных (метафорических) значениях производящего. Например, глаголы обезьянничать – «слепо подражать другим, перенимать черты поведения других», ишачить – «тяжело и много работать» базируются на переносных значениях существительных обезьяна, ишак. В данном случае метафорическая производность характеризуется внутрисловными отношениями.

Метафорическая производность может основываться и на прямом значении производящего слова. В этом случае налицо межсловные отношения:

Метафорическая производность может быть представлена одновременно на внутрисловном и на межсловном уровнях:

При метафорической производности мотиватор чаще всего вычленяется путем логических операций, в основе которых лежат предикатные выра-

жения быть похожим, напоминать.

Метонимическая производность. Традиционно метонимическая мо-

тивация рассматривается на уровне многозначных производных слов (т.е. на уровне полисемии), когда одно значение выводится из другого (внутрисловный уровень): греча (гречка): 1. Крупа; 2. Каша из этой крупы.

НО! Метонимия – это соотнесение по смежности одного объекта с другим. Поэтому метонимическую производность можно рассматривать на межсловном уровне. Так, производное греча (гречка) в значении «крупа» восходит к производящему гречиха в значении «Травянистое растение, из семян которого изготавливают крупу и муку».

Сравните, значения производного слова яблочник связаны между собой только межсловными отношениями:

209

При единственной производности, наиболее типичной для русского словообразования, дериват мотивирован вполне определенным производящим: конкретной производящей основой (слон – слониха).

При неединственной (или множественной) производности дериват по форме и смыслу может быть с равными основаниями соотнесен с несколькими производящими: атлет – атлет-ическ(ий) (характеризующий атлета) и атлетика – атлетич-еск(ий) (относящийся к атлетике). В данном случае при соотнесении одного и того же производного с разными производящими выделяются разные форманты.

Не всегда множественная производность влечет за собой изменение форманта: бор-ец – бороться и бор-ец – борьба.

Литература

1.Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование: Учеб.

пособие. – М., 2005.

2.Немченко В.Н. Современный русский язык. Словообразование: Учеб. пособие. – М., 1984.

3.Современный русский язык: Учебник / Под ред. В.А.Белошапковой.

3-е изд. – М., 1999.

4.Современный русский язык: Учебник / Под ред. П.А.Леканта. – М.,

2000.

5.Тихонов А.Н. Морфемно-орфографический словарь русского языка. Русская морфемика. – М., 1996.

6.Катышев П.А. Мотивационная многомерность словообразовательной формы. – Томск, 2001.

7.Вознюк Л.В. Изучение множествнной мотивации в школе // Русский язык в школе. – 1990. – № 5. – С. 30-35.

8.Улуханов И.С. Очерк русского словообразования для поляков // Рус-

ский язык в школе. – 1993. – №3. – С. 105-107.

Контрольные вопросы

1.Что понимается под словообразовательной производностью?

2.Какие структурно-грамматические виды исходных единиц деривации вам известны?

3.Какие типы словообразовательной производности могут быть установлены между производящим и производным словом?

210

Лекция № 34 (2 ч.) Словообразовательная семантика

Цель лекции – дать понятие словообразовательной семантики, сопоставив её с лексическим и грамматическим значением слова. Познакомить с типами словообразовательного значения.

План

1.Лексическая и синтаксическая деривации.

2.Словообразовательное значение, его отличие от значения лексического и грамматического.

3.Фразеологичность семантики производного слова.

4.Типы словообразовательного значения с учетом категориальной семантики производящего и производного слов:

а) модификационное словообразовательное значение; б) мутационное словообразовательное значение; в) транспозиционное словообразовательное значение.

1. Лексическая и синтаксическая деривации

Термин «синтаксическая деривация» был введен в научный обиход польским лингвистом Ежи Куриловичем. Е. Курилович писал, в частности: «Синтаксический дериват – это форма с тем же лексическим содержанием, что и у исходной формы, но с другой синтаксической функцией». Эта мысль польского ученого нашла отражение в отечественном языкознании. Идея разграничения двух типов деривации оказалась очень плодотворной и была положена в основу деления словообразовательной системы на две подсистемы

– лексическую и синтаксическую деривацию. Так, Е.А. Земская лексическими дериватами считает производные, лексическое значение которых не тождественно значению производящих, а синтаксическими дериватами – производные, лексическое значение которых тождественно значению производящих.

И.А. Ширшов, рассматривающий синтаксическую деривацию применительно к явлению множественной мотивации, выделяет следующие группы синтаксических дериватов:

1) отвлеченные отглагольные существительные: резать – резьба, петь – пение;