- •Федеральное агентство связи
- •Содержание
- •Занятие 1. Speaking about myself
- •Для самостоятельного изучения Работа со словарями
- •Data /'deɪtə/ (a) noun (b)
- •Занятие 2. University Фонетика
- •Значения наиболее распространенных префиксов
- •Занятие 3. Scientists and inventors
- •Способы словообразования: значения суффиксов по частям речи
- •Для самостоятельного изучения Постановка ударения
- •Занятие 4. City Фонетика
- •Способы словообразования: конверсия, словосложение
- •Текст для самостоятельного изучения Washington, dc
- •Дополнительные материалы к занятию «City»
- •Занятие 5. Writing e-mails
- •Dear Mr. Brown,
- •Для самостоятельного изучения Речевые формулы приветствия и заключительные фразы электронного сообщения и письма
- •Чтение числительных
- •Порядковые числительные служат для обозначения порядка следования предмета по счету. Они образуются путем прибавлении суффикса -th к количественном числительному:
- •Чтение некоторых математических выражений
- •Система времен английского глагола
- •Речевые формулы разговора по телефону
- •Дополнительные материалы к занятию «Telephoning» Образцы телефонных разговоров
- •Н. Н. Никифорова, м. В. Яценко,
Система времен английского глагола
На примере табл. 24–26 вспомните об основных формах английского глагола, о спряжении английских глаголов в изъявительном наклонении действительного и страдательного залога.
Таблица 24
Основные формы глагола
I |
II |
III |
IV |
Infinitive |
Past Simple |
Participle II |
Participle I |
(to) V |
Ved (II ф) |
Ved (III ф) |
Ving (IVф) |
(to) connect |
connected |
connected |
connecting |
(to) make |
made/wrote |
made/written |
making/whriting |
|
|
Perfect / Passive |
Continuous |
Таблица 25
Формы глагола «to write» в изъявительном наклонении
действительного залога
Группа времен |
Настоящее (Present) |
Прошедшее (Past) |
Будущее (Future) |
Будущее в прошедшем (Future-in-the Past) |
Indefinite/ Simple |
I write я пишу |
I wrote я писал (написал) |
I shall/will write я буду писать (напишу) |
I should write я буду писать (напишу) |
Continuous |
I am writing я пишу |
I was writing я писал |
I shall be writing я буду писать |
I should be writing я буду писать |
Perfect |
I have written я написал |
I had written я написал |
I shall have written я напишу |
I should have written я напишу |
Perfect Continuous |
I have been writing я пишу |
I had been writing я писал |
I shall have been writing я буду писать |
I should have been writing я буду писать |
Таблица 26
Формы глагола «to write» в страдательном залоге.
Инфинитив to be written
Группа времен |
Present |
Past |
Future |
Future-in-the Past |
Indefinite |
The book is written |
The book was written |
The book will be written |
The book would be written |
Continuous |
The book is being written |
The book was being written |
− |
− |
Perfect |
The book has been written |
The book had been written |
The book will have been written |
The book would have been written |
Речевые формулы разговора по телефону
Упражнение 1. Прочтите и запомните следующие слова и выражения.
Сall – телефонный вызов, звонок, звонить.
Receiver – телефонная трубка.
To listen for dialing tone – ждать ответного гудка.
Continuous tone – продолжительный гудок.
To dial – набирать номер.
Dial – диск телефона.
Ringing tone – редкие гудки, означающие, что линия свободна.
Engaged tone – частые гудки, означающие, что линия занята.
Repeated single tone – отдельные повторные гудки.
Number unobtainable tone – гудок, означающий, что связи нет.
Steady tone – постоянный гудок.
To replace the receiver – повесить трубку.
To redial – вновь набрать номер телефона.
To book a trunk-call – заказывать международный разговор.
Duration of a call – продолжительность разговора.
To advice duration and charge – указывать продолжительность разговора и его стоимость.
Caller – лицо, которое звонит по телефону.
The line is busy/engaged – линия занята.
Hold on – оставайтесь на линии.
To take/to leave a message – принимать/оставлять сообщение.
To put through – соединять.
Extension – добавочный.
Starting a Telephone Talk
Упражнение 2. Прочтите и переведите следующие речевые формулы начала телефонного разговора:
A: Hello!
B: May I speak to Mr. Stock, please?
A: Speaking.
B: Good morning, Mr. Stock. This is Surikov calling.
A: Good morning, Mr. Surikov.
2. A: Hello.
B: Could I speak to Mr. Ivanov?
A: Who`s calling, please?
B: This is Brown from the University of Communications.
A: Just a minute. I`m putting you through.
I: Ivanov speaking.
3. A: University of Communications. Good morning.
B: Good morning. Could you put me through to Prof. Sokolov?
A: Sorry. The line is engaged. Can you hold on?
B: All right. Thank you.
4. A: Five-seven-three; one-nine-oh-four.
B: Good evening. Can I speak to Mr. Jones, please?
A: Sorry. Mr. Jones is on the other line. Will you wait, please?
B: All right.
A: Sorry to have kept you waiting. I`m putting you through to Mr. Jones.
B: Thank you.
5. A: Hello.
B: Hello. David Black speaking. May I have a word with Mr. Ivanov?
A: I`ll see if he is in. (a minute later). I`m afraid Mr. Ivanov is out at the moment.
B: Could you take a message?
A: Yes, of course. / Yes, certainly.
6. A: Hello. May I speak to Mrs. Roberts?
B: Sorry. Mrs. Roberts is not available. Is there any message?
A: No, thank you, I`ll call back later.
B: Right. Goodbye.
7. A: Hello. May I speak with Miss Black for a minute?
B: Hold the line, please.
A: Thank you.
B: Sorry. There is no reply on this number.
A: Good afternoon. Can I help you?
B: Good afternoon. I`d like to speak to Mr.Tate.
A: What extension, please?
B: I think it`s twenty-three.
A: Thank you. (After a moment). You are through.
9. A: Hello. I´d like to talk to Mr. Scott?
B: I can`t hear what you are saying. Could you speak up, please?
A: May I talk to Mr. Scott?
B: I`m afraid, you have the wrong number.
A: Oh, sorry, to have troubled/bothered you.
B: That`s quite all right.
Упражнение 3. Заполните недостающие предложения.
1. A: May I speak with Mr. Bell?
B: _______________________
A: Could I leave a message for him?
B: _______________________
A: Russian Embassy. Good morning.
B: _________________________
A: Sorry. The line is busy.
3. A: Sorry. Mr. Foot is on the other line. Will you hold on, please?
B: _____________________
4. A: ____________________
B: I`ll call back later.
5. A: Sorry to have kept you waiting. Now I`m putting you through.
B: ____________________
6. A: Is there any message?
B: _______________________
7. A: You`ve got the wrong number.
B: ____________________________
A: No problem.
8. A: Sorry. Mr. Sonin is not available. Would you like to leave a message?
B: ___________________
Упражнение 4. Переведите на русский язык следующие предло-жения.
Говорит Суриков. 2. Соединяю. 3. Говорит Иванов. 4. Вы не могли бы меня соединить с г-ном Соколовым? 5. Номер занят. 6. Г-н Джоунз разговаривает по другому телефону. 7. Извините, что заставил Вас ждать. 8. Г-на Иванова сейчас нет. 9. Подождите минутку, пожалуйста. 10. Я позвоню еще раз позже. / Я перезвоню. 11. Добавочный, пожалуйста. 12. Вы ошиблись номером. 13. Простите за беспокойство. 14. Я Вас плохо слышу, говорите, пожалуйста, громче.
Words and phrases for learning
To call, to call back, a call, a receiver, to listen for dialing tone, a continuous tone, to dial, a dial, a ringing tone, engaged tone, a steady tone, to replace the receiver, to redial, to book a trunk-call, duration of a call, charge, a caller, the line is busy/engaged, to hold on, to take/to leave a message, to put through, an extension.