- •«Лексикология французского языка»
- •Glossaire
- •Ee1 Objet d’étude et méthodes d’analyse du vocabulaire
- •VVV (onomatopée)
- •Bibliographie
- •Travaux dirigés
- •Bibliographie
- •Exercices d’évaluation
- •1. Vérifier ses connaisances
- •1.1. Définir
- •1.2. Répondre brièvement
- •3. Se préparer au commentaire
- •4. Pour aller plus loin
- •Ee2 Mot et notion. Nomination. Structure sémantique
- •Bibliographie
- •Travaux dirigés
- •Exercices d’évaluation
- •Inventorier les thèmes principaux
- •Bibliographie
- •Glossaire
- •Ee1 Evolution du sens des mots
- •Bibliographie
- •Travaux dirigés
- •Bibliographie
- •1.3. Faire le point sur
- •1.4. Faire les devoirs
- •2. Se préparer au commentaire
- •3. Se préparer à la dissertation
- •4. Pour aller plus loin Test
- •Ee2 Formation des mots
- •Bibliographie
- •Travaux dirigés
- •Préfixation, suffixation et composition
- •La composition
- •Bibliographie
- •Travaux pratiques
- •Bibliographie
- •Travaux pratiques
- •Devoirs
- •Bibliographie
- •Ee3 Les emprunts
- •Bibliographie
- •Travaux pratiques
- •Bibliographie
- •3. Se préparer au commentaire
- •Module 3
- •E1 Le fonds primitif. Les différenciations territoriales et sociales du lexique français
- •A. Le fonds primitif
- •B. Les différenciations territoriales et sociales du lexique français
- •Bibliographie
- •Travaux dirigés
- •Idiolecte, dialecte, sociolecte
- •7. Résumez les textes proposés
- •Exercices d’évaluation
- •Ee2 Le mot et le temps
- •Bibliographie
- •Travaux dirigés
- •1. La modification des traits de sélection
- •2. Les lexies complexes
- •Travaux pratiques
- •Exercices d’évaluation
- •Ee3 Les synonymes, antonymes et homonymes
- •Bibliographie
- •Travaux dirigés
- •Travaux pratiques
- •1. Donnez des réponses aux questions suivantes:
- •2. Faites les devoirs suivants:
- •3. Remplacez les points par un des synonymes qui convient (coûtume, habitude, moeurs, usage) et précisez leurs distinctions sémantiques.
- •4. Trouvez des synonymes pour chacun des mots suivants:
- •Module 4 lexicographie: dictionnaires
- •Glossaire
- •Ee1 Les dictionnaires
- •Les dictionnaires bilingues
- •Bibliographie
- •Travaux dirigés
- •1. Résumez les textes proposés
- •I. Les dictionnaires et la lexicographie
- •Travaux pratiques
- •1. Rédigez une fiche lexicologique
- •2. Comparez les deux définitions ci-dessus de manière à noter les points communs et les différences. Quel est celui des deux dictionnaires qui procède par analogie?
- •1. Les informations contenues dans un article
- •2. La définition des sens des mots
- •Bibliographie
- •Travaux pratiques
- •1. Rédigez une fiche lexicologique
- •2. Comparez les deux définitions ci-dessus de manière à noter les points communs et les différences. Quel est celui des deux dictionnaires qui procède par analogie?
- •1. Les informations contenues dans un article
- •2. La définition des sens des mots
- •Bibliographie
- •Список рекомендуемой литературы Основная
- •Дополнительная
- •Словари
Préfixation, suffixation et composition
Ce n'est pas essentiellement la place de l'affixe qui différencie la préfixation de la suffixation dans l'optique de la grammaire transfor mationnelle [...]. Le suffixe est principalement un modificateur de la classe grammaticale. La procédure de la préfixation, au contraire, laisse inchangée la catégorie grammaticale du terme dérivé par rapport au terme de base; la formation obtenue par préfixation s'oppose au terme de base par un contenu sémantique différent, résultant de la relation établie entre les éléments constituants. Mais il serait erroné d'en inférer que la simple juxtaposition des éléments formateurs suffit à produire la création sémantique, comme le voulait la linguistique traditionnelle et même structurale. Dans la procédure de la préfixation, comme dans la celle de suffixation, la création résulte de Ja transposition en schèmes lexicaux d'un agencement syntaxique des éléments de formation selon une phrase de base et ses transformations. Il en est de même de la procédure de création lexicale appelée traditionnellement «composition». Certes, il apparaît que les dérivés par composition appartiennent parfois à une catégorie grammaticale différente de celle du terme de base: dans porte-drapeau, la base porte est un verbe, et le dérivé est un nom [...]. Mais ce processus de modification de la catégorie grammaticale ne se réalise que pour une partie des composés, qu’on peut différencier selon ce critère. On distingue, alors, les composés endocentriques dans lesquels le dérivé comporte l’un des termes composants, dont il garde la classe grammaticale, et les composés à fonction globale dans lesquels la formation créée est différente des éléments constituants tant par la classe grammaticale que par le contenu sémantique: un porte-drapeau est une personne, alors que les éléments formateurs sont une base verbale et un nom de non-animé; un casque-bleu (soldat de l'O.N.U.) est un nom de personne, alors que les termes qui le forment désignent une chose et une couleur. L'essentiel du processus n'est pas la juxtaposition entre les termes composants, mais la fonction elle-même qui commande la relation entre eux. Il reste que, dans la procédure de la composition, la modification de la classe grammaticale du terme dérivé n'est qu'une exception, alors qu'elle est le principe même de la procédure de suffixation, si bien que la composition s'apparente étroitement à, 'a préfixation dans une opposition commune à, la suffixation [...].
Questions demandant la réflexion
Comment est défini le suffixe par L. Guilbert?
Comment s’opère la création d’un mot par préfixe et suffixe?
Quels types de composés distingue-t-on?
La modification de la classe grammaticale du mot, à quel type de procédure est-elle valable?
La composition
La création de nouvelles unités lexicales par composition implique la conjonction de deux éléments constituants identifiables par le locuteur. Les rapports qui les régissent dans la conscience du locuteur se fondent sur les relations syntaxiques de ces éléments à l'intérieur d'une phrase où ils sont construits selon les règles de la syntaxe du discours. La proposition de base qui sous-tend la relation des éléments composants de l'unité lexicale est la condition nécessaire pour que la composition existe. Les composés, en effet, se différencient des unités formées par agglomération des éléments d'une séquence syntaxique de phrase ou de partie de phrase: ils résultent d'une transformation de la phrase de base. Ainsi les mots rendez-vous, cessez-le-feu, suivez-moi-jeune-homme, qui-vive, monte-en-l’air, phrases de discours avec les marques morphologiques de temps, de mode, de personne du verbe, et avec la marque syntaxique de l'ordre des éléments, utilisées telles quelles à titre d'unités lexicales, s'opposent àporte-bagage ou à francophile, dans lesquels l'élément verbal devenu élément composant de l'unité lexicale a subi une transformation dont l'invariabilité de porte et la forme adjectivale phile sont les marques. Les formations constituées par des éléments de phrase agglomérés ne résultent pas d'une transformation lexicale, mais de la coalescence par la répétition et l’usage; elles reposent en définitive sur un simple phénomène mémoriel, qui entraîne le glissement lexical de l'ensemble de la phrase ou de la séquence de la phrase, et sa nominalisation par l'emploi d'un prédéterminant. Certaines peuvent donner l'illusion de la transformation quand elles résultent de la transposition d'une phrase complète du type décrochez-moi-ça, rendez-vous, va~nu-pieds, dans lesquels les éléments constituants perdent leur mutabilité syntaxique propre pour se figer dans une formation nominale, mais cette transposition ne résulte pas d'une relation interne entre les éléments. D'autres, par contre, ne sont que des agrégats d'éléments dont le lien ne repose pas sur la construction syntaxique fondamentale de la phrase prédicative élémentaire: désormais, naguère. Dans ce cas, les éléments constituants ne sont d'ailleurs plus identifiables par le locuteur contemporain.
Les formations par composition se différencient des dérivés par préfixation par la nature des éléments composants, malgré l'unité fondamentale de la procédure de transformation qui est à la source des deux types de formations. Le terme préfixé, en effet, [...] résulte de la transformation d'une base et d'une préposition ou d'un équivalent adverbial. Le composé est le produit de la transformation lexicale d'éléments constituants autonomes de la phrase, en tant que syntagme nominal, syntagme verbal ou éléments de syntagme.
J. et Cl.Dubois
Introduction à la lexicographie. P., 1971
Questions demandant la réflexion
Sur quoi se fondent les rapports entre les éléments constituants des composés?
Par quoi s’opposent les unités lexicales «monte-en-l’air» à porte-bagage»?
Comment se différencient les formations par composition des dérivés?
Prouvez que le composé est le produit de la seule procédure de la nominalisation.