- •Content
- •Branches of law
- •The development of law
- •Constitutional law
- •Part 7 Criminal law
- •Prison Inmates
- •International law
- •Rights of refugees
- •International criminal police organization or interpol
- •Interests in land
- •1. Give the English equivalents for the following word combinations:
- •I wish to raise a point of order.
- •In law a panel is a list of jurors.
- •Anatomy of burglary
- •A Killer's Smile
- •The Meal That Cost Ten Weeks
- •Investigation
- •To confer давать; предоставлять; даровать; возлагать; обсуждать, совещаться; вес ти переговоры; сопоставлять, сравнивать confinement лишение свободы
- •344002, Г. Ростов-на-Дону ул. Пушкинская, 70
- •344002, Г. Ростов-на-Дону, ул. Пушкинская, 70
Investigation
Read the following account of a crime and answer the questions.
The situation
A man was found dead in a hotel bedroom at 4 p.m. one Saturday afternoon. Four people were near the scene of the crime about this time: Colonel Crab, who found the body. Mary Fish, who was in the next bedroom. Tony Plum and Professor Peach, who were in the corridors.
The evidence
Mary Fish said she was watching television the whole time and heard nothing. She was able to give accurate details of the film she was watching.
Tony Plum said he was reading a detective story in the corridor from 3 p.m. until the police arrived. He said he did not move and did not see anyone go past.
Professor Peach said he was taking a long-distance phone-call between 3:45 and 4:05 and saw no one go past. The telephone operator confirmed the length of his call.
Colonel Crab said he got out of the lift at 3:55 and went straight to Mr. X's room. He said that here was no one sitting in the corridor at this time.
The hypotheses
Detective Inspector Apple considered the following hypotheses:
-
Mary Fish committed the crime. What is the evidence against this?
-
Tony Plum was the murderer. What evidence is there for this?
-
Professor Peach committed the murder. Does the evidence support this hypotheses?
-
Colonel Crab murdered Mr.X. Does Tony Plum's evidence support this hy pothesis?
The investigation
Detective Inspector Apple started by making deductions from some of the hypotheses. He considered the following questions:
If colonel Crab's story was correct, was Tony Plum telling the truth?
If Tony Plum was telling the truth, why didn't he see Colonel Crab?
The Inspector then collected further evidence. The manager of the hotel told him that Colonel Crab was a well-known and respected businessman and that Tony Plum owed the hotel a large amount of money. A porter said that he saw Plum looking worried and nervous after lunch. The detective also interviewed a lift technician who had been called to repair the hotel lifts which had not been working that day. He also interviewed the maid who had cleaned Mr. X's room that morning. The evidence convinced the Inspector that one of the suspects was lying and the Inspector concluded that this suspect was guilty.
What did the inspector conclude and what was his evidence?
Glossary
A
to abandon отказываться (напр, от права, притязания ), оставлять
abandonment отказ от права притязания
abatement снижение; уменьшение; отмена, аннулирование; прекращение
to abrogate отменять, аннулировать; упразднять
to abscond скрываться от правосудия
abused child ребенок, с которым плохо, жестоко обращаются
acquiescence молчаливое согласие, признание; допущение чего-л.
acquittal оправдание; судебное решение об оправдании; оправдательный вердикт, приговор; освобождение (от ответственности); уплата, погашение (долга)
to accumulate аккумулировать, накапливать; накоплять, складывать, собирать; увеличиваться, копиться, накапливаться
accumulation накопление; приращение (имущества)
according to the tenor no смыслу (документа), в целях (документа, нормативного акта)
action иск, судебное преследование, обвинение судом
action on the case иск о взыскании убытков
actionable обладающий исковой силой; дающий основание для предъявления иска, судебного преследования
acute острый, сильный
to adhere придерживаться, соблюдать; присоединяться
adhesion согласие; присоединение (к международному договору)
adjective law процессуальное право
adjudieature признание, установление, объявление (в судебном порядке); рассмотрение спора, разрешение дела, вынесение судебного решения или приговора; судебное решение или приговор; осуждение
to adjust согласовывать; урегулировать; улаживать
adjustment согласование; урегулирование; улаживание
admission допуск; прием в члены; признание (факта или утверждения); передача на поруки
admonitory уговаривающий, наставляющий, увещевающий; предостерегающий
to adopt принимать (закон, резолюцию); подтверждать, утверждать
adoption усыновление, удочерение; принятие (закона, резолюции); подтверждение, утверждение (оспоримой сделки)
adultery нарушение супружеской верности, прелюбодеяние
adversary противная сторона, процессуальный противник
affinity родство через брак
to afflict беспокоить (with); страдать; задевать, огорчать; причинять боль; поражать болезнью (with)
agglomerate собирать(ся); скоплять(ся)
allocation распределение; размещение; ассигнование
allowance содержание (месячное, годовое и т.п.); вознаграждение
to alter изменить; изменять (ся); видоизменить
ambiguous сомнительный, неопределенный, неясный, двусмысленный
ambit границы, перен. сфера (действия, деятельности); пределы, объем (компетенции, юрисдикции)
amendment поправка (к конституции, закону, в доку
менте, в договоре), измене
ние, дополнение
ancillary вспомогательный, добавочный, подчиненный, служебный
annuity ежегодная выплата, установленная договором, завещанием или другим актом
annulment аннулирование, отмена; судебное решение о признании брака недействительном; лишение родительских прав
anticipation ожидание, предчувствие; предвкушение
anticipatory repudiation ожидаемое заранее расторжение
appeasement успокоение, умиротворение; удовлетворение; потакание; уступки
application применение (права, закона и т.д.); заявление; заявка; просьба, ходатайство; обращение
to apportion соразмерно распределять; разделять, делить; устанавливать норму представительства
apprehension задержание; арест; опасение, подозрение
apprentice ученик мастера, хозяина
apprenticeship обучение, учение, ученичество
arbitrator третейский судья, арбитр
arbitration арбитраж; третейский суд; арбитражное разбирательство
arraignment предъявление обвинения
arson поджог
to ascertain устанавливать; определять; выяснять; удостоверять
to ascribe to приписывать ( кому-л.)
assailant нападающий, напавший ; субъект (преступного) нападения
assault нападение; словесное оскорбление и угроза физическим насилием
to assent соглашаться; разрешать; одобрять
to assert утверждать, заявлять, отстаивать, защищать, доказывать
assessment of taxes обложение налогом; сумма налогового обложения
assets средства, фонды, авуары, имущество; актив (баланса)
assumpsit (лат) устное или не скрепленное печатью письменное обязательство сделать что-то или выплатить какую-то сумму, простой договор
assumption принятие на себя (ответственности, обязанности, власти); допущение, предположение, презумпция
to attach накладывать арест на имущество, задерживать
attenuation истощение; ослабление; упрощение; смягчение (вины)
attorney адвокат, юрист, поверенный
audit аудит; проверка, ревизия бухгалтерских книг, документов и отчетности
to award damages возмещать убытки; присудить убытки
B
bail денежный залог
balance sheet бухгалтерский баланс
ballot баллотировка; выборы; голосование; общее количество поданных голосов
banns оглашение предстоящего бракосочетания
to bar преграждать путь, препятствовать
bargain сделка, соглашение, договор
battery нанесение удара; нанесение побоев, избиение
to be at stake быть поставленным на карту, быть в опасности
to be disguised маскировать (as; in); искажать; представлять в ложном свете (о фактах, событиях, информации и т.д.); утаивать, скрывать (with
belligerent воюющий, воюющая сторона
bench warrant распоряжение, приказ суда, судебный ордер
benefit польза; прибыль; привилегия; материальное пособие
betrothal обручение, помолвка
beyond a reasonable doubt при отсутствии основания для сомнения
bias пристрастность, предубеждение; заинтересованность в исходе дела; дискриминация
bicameral двухпалатный (о парламенте)
bilateral двусторонний
binding обязывающий, обязательный, имеющий обязательную силу; связующий
blame-worthiness не безупречность (поведения)
to blend смешивать(ся); соче-тать(ся)
blemish недостаток, порок (напр, права, воли)
board совет; комитет; департамент; коллегия; министерство; правление
bona fide (лат) добросовестный, без обмана
bonds долговые обязательства; облигации; залог
bonus премия; награда, приз
boost поддержка; рекламирование
to borrow занимать (деньги, вещи); заимствовать
breach нарушение (права, закона, договора, обязанности и т.д.); часть искового заявления, излагающая нарушение обязательства ответчиком; разрыв (отношений)
breadwinner кормилец (себя, своей семьи)
bribery дача или получение взятки, взяток; взяточничество
bride невеста; новобрачная
bridegroom жених; новобрачный
burglary кража со взломом
burdensome обременительный
business law право, регулирующее деловые отношения; право торгового оборота
to buttress подпирать, поддерживать, усиливать, укреплять, подкреплять
bylaw подзаконный акт
to bypass обходить; пренебрегать; не принимать во внимание, игнорировать
C
calumny клевета; ложное обвинение
сash deposit взнос наличными; денежный вклад; денежный депозит
to cater to удовлетворять, угождать
causation причинность, причинная обусловленность
cautionary предупреждающий, предостерегающий
to cease переставать, прекращать; приостанавливать
chancellor of the exchequer канцлер казначейства (министр финансов Великобритании)
charge обвинение
to charge with обвинять; возлагать ответственность на кого-л.
chattel неземельная собственность; движимость; рl движимое имущество
checks and balances сдерживающие и уравновешивающие силы
civil liability гражданско-правовая ответственность
civil wrongs гражданский вред, деликт; гражданское правонарушение
clandestine тайный; скрытый; нелегальный
clemency помилование
codetermination введение в состав правления директоров сотрудников корпорации
coercion принуждение; ограничение (свободы); насилие
coercive принудительный
cogency убедительность, неоспоримость
to cohabit совместно проживать; сожительствовать; находиться в супружеских отношениях
collateral sources дополнительные, косвенные, побочные причины
to commence начинать
to commit совершать (действие); поручать; вверять; обязывать; передавать на рассмотрение; предавать суду; заключать под стражу
company law право, регулирующее деятельность акционерных компаний
compelling неодолимый, неотразимый, непреодолимый
complaint жалоба; рекламация; претензия; иск; официальное обвинение
complainant жалобщик; истец; потерпевший
to comply выполнять; подчиняться (правилам); сообразоваться; соблюдать
computation вычисление; подсчет, расчет, счет
to conceive полагать, размышлять; представлять себе; задумывать;
concession уступка; предоставление; концессия; концессионный договор
consent согласие
concubinage внебрачное сожительство
concurrent совпадающий; сопутствующий; параллельный; действующий взаимозависимо
to condemn осуждать, приговаривать (к смертной казни); присуждать
conditional release условное освобождение