Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
uch_met59-1.doc
Скачиваний:
30
Добавлен:
26.10.2018
Размер:
861.7 Кб
Скачать

Investigation

Read the following account of a crime and answer the questions.

The situation

A man was found dead in a hotel bedroom at 4 p.m. one Saturday afternoon. Four people were near the scene of the crime about this time: Colonel Crab, who found the body. Mary Fish, who was in the next bedroom. Tony Plum and Professor Peach, who were in the corridors.

The evidence

Mary Fish said she was watching television the whole time and heard nothing. She was able to give accurate details of the film she was watching.

Tony Plum said he was reading a detective story in the corridor from 3 p.m. until the police arrived. He said he did not move and did not see anyone go past.

Professor Peach said he was taking a long-distance phone-call between 3:45 and 4:05 and saw no one go past. The telephone operator confirmed the length of his call.

Colonel Crab said he got out of the lift at 3:55 and went straight to Mr. X's room. He said that here was no one sitting in the corridor at this time.

The hypotheses

Detective Inspector Apple considered the following hypotheses:

  1. Mary Fish committed the crime. What is the evidence against this?

  2. Tony Plum was the murderer. What evidence is there for this?

  3. Professor Peach committed the murder. Does the evidence support this hypotheses?

  4. Colonel Crab murdered Mr.X. Does Tony Plum's evidence support this hy­ pothesis?

The investigation

Detective Inspector Apple started by making deductions from some of the hypotheses. He considered the following questions:

If colonel Crab's story was correct, was Tony Plum telling the truth?

If Tony Plum was telling the truth, why didn't he see Colonel Crab?

The Inspector then collected further evidence. The manager of the hotel told him that Colonel Crab was a well-known and respected businessman and that Tony Plum owed the hotel a large amount of money. A porter said that he saw Plum looking worried and nervous after lunch. The detective also interviewed a lift technician who had been called to repair the hotel lifts which had not been working that day. He also interviewed the maid who had cleaned Mr. X's room that morning. The evidence convinced the Inspector that one of the suspects was lying and the Inspector concluded that this suspect was guilty.

What did the inspector conclude and what was his evidence?

Glossary

A

to abandon отказываться (напр, от права, притяза­ния ), оставлять

abandonment отказ от права притязания

abatement снижение; умень­шение; отмена, аннулирова­ние; прекращение

to abrogate отменять, аннулировать; упразднять

to abscond скрываться от пра­восудия

abused child ребенок, с которым плохо, жестоко обра­щаются

acquiescence молчаливое со­гласие, признание; допуще­ние чего-л.

acquittal оправдание; судебное решение об оправдании; оп­равдательный вердикт, приговор; освобождение (от ответственности); уплата, погашение (долга)

to accumulate аккумулировать, накапливать; накоп­лять, складывать, собирать; увеличиваться, ко­питься, накапливаться

accumulation накопление; приращение (имущества)

according to the tenor no смыслу (документа), в целях (документа, нормативного акта)

action иск, судебное преследование, обвинение судом

action on the case иск о взыскании убытков

actionable обладающий иско­вой силой; дающий осно­вание для предъявления иска, судебного преследования

acute острый, сильный

to adhere придерживаться, соблюдать; присоединяться

adhesion согласие; присоеди­нение (к международному договору)

adjective law процессуальное право

adjudieature признание, уста­новление, объявление (в су­дебном порядке); рассмот­рение спора, разрешение дела, вынесение судебного решения или приговора; судебное решение или при­говор; осуждение

to adjust согласовывать; уре­гулировать; улаживать

adjustment согласование; уре­гулирование; улаживание

admission допуск; прием в члены; признание (факта или утверждения); переда­ча на поруки

admonitory уговаривающий, наставляющий, увещеваю­щий; предостерегающий

to adopt принимать (закон, резолюцию); подтверж­дать, утверждать

adoption усыновление, удоче­рение; принятие (закона, резолюции); подтвержде­ние, утверждение (оспори­мой сделки)

adultery нарушение супру­жеской верности, прелюбо­деяние

adversary противная сторона, процессуальный против­ник

affinity родство через брак

to afflict беспокоить (with); страдать; задевать, огор­чать; причинять боль; по­ражать болезнью (with)

agglomerate собирать(ся); скоплять(ся)

allocation распределение; раз­мещение; ассигнование

allowance содержание (месяч­ное, годовое и т.п.); вознаг­раждение

to alter изменить; изменять (ся); видоизменить

ambiguous сомнительный, неопределенный, неясный, двусмысленный

ambit границы, перен. сфе­ра (действия, деятельнос­ти); пределы, объем (ком­петенции, юрисдикции)

amendment поправка (к конституции, закону, в доку

менте, в договоре), измене

ние, дополнение

ancillary вспомогательный, до­бавочный, подчиненный, служебный

annuity ежегодная выплата, установленная договором, завещанием или другим актом

annulment аннулирование, отмена; судебное решение о признании брака недей­ствительном; лишение ро­дительских прав

anticipation ожидание, пред­чувствие; предвкушение

anticipatory repudiation ожидаемое заранее расторжение

appeasement успокоение, умиротворение; удовлетво­рение; потакание; уступки

application применение (пра­ва, закона и т.д.); заявле­ние; заявка; просьба, хода­тайство; обращение

to apportion соразмерно рас­пределять; разделять, де­лить; устанавливать норму представительства

apprehension задержание; арест; опасение, подозрение

apprentice ученик мастера, хозяина

apprenticeship обучение, уче­ние, ученичество

arbitrator третейский судья, арбитр

arbitration арбитраж; третей­ский суд; арбитражное разбирательство

arraignment предъявление обвинения

arson поджог

to ascertain устанавливать; определять; выяснять; удостоверять

to ascribe to приписывать ( кому-л.)

assailant нападающий, напав­ший ; субъект (преступно­го) нападения

assault нападение; словесное оскорбление и угроза фи­зическим насилием

to assent соглашаться; разре­шать; одобрять

to assert утверждать, заявлять, отстаивать, защищать, доказывать

assessment of taxes обложе­ние налогом; сумма нало­гового обложения

assets средства, фонды, аву­ары, имущество; актив (баланса)

assumpsit (лат) устное или не скрепленное печатью письменное обязательство сделать что-то или выплатить какую-то сумму, простой договор

assumption принятие на себя (ответственности, обязанности, власти); допущение, предположение, презумп­ция

to attach накладывать арест на имущество, задерживать

attenuation истощение; ос­лабление; упрощение; смягчение (вины)

attorney адвокат, юрист, поверенный

audit аудит; проверка, реви­зия бухгалтерских книг, документов и отчетности

to award damages возмещать убытки; присудить убытки

B

bail денежный залог

balance sheet бухгалтерский баланс

ballot баллотировка; выборы; голосование; общее коли­чество поданных голосов

banns оглашение предстояще­го бракосочетания

to bar преграждать путь, пре­пятствовать

bargain сделка, соглашение, договор

battery нанесение удара; на­несение побоев, избиение

to be at stake быть поставлен­ным на карту, быть в опас­ности

to be disguised маскировать (as; in); искажать; пред­ставлять в ложном свете (о фактах, событиях, инфор­мации и т.д.); утаивать, скрывать (with

belligerent воюющий, воюю­щая сторона

bench warrant распоряжение, приказ суда, судебный ордер

benefit польза; прибыль; при­вилегия; материальное по­собие

betrothal обручение, помолв­ка

beyond a reasonable doubt при отсутствии основания для сомнения

bias пристрастность, преду­беждение; заинтересован­ность в исходе дела; диск­риминация

bicameral двухпалатный (о парламенте)

bilateral двусторонний

binding обязывающий, обяза­тельный, имеющий обяза­тельную силу; связующий

blame-worthiness не безупречность (поведения)

to blend смешивать(ся); соче-тать(ся)

blemish недостаток, порок (напр, права, воли)

board совет; комитет; депар­тамент; коллегия; мини­стерство; правление

bona fide (лат) добросовестный, без обмана

bonds долговые обязатель­ства; облигации; залог

bonus премия; награда, приз

boost поддержка; рекламиро­вание

to borrow занимать (деньги, вещи); заимствовать

breach нарушение (права, за­кона, договора, обязаннос­ти и т.д.); часть искового заявления, излагающая нарушение обязательства ответчиком; разрыв (отно­шений)

breadwinner кормилец (себя, своей семьи)

bribery дача или получение взят­ки, взяток; взяточничество

bride невеста; новобрачная

bridegroom жених; новобрач­ный

burglary кража со взломом

burdensome обременительный

business law право, регулиру­ющее деловые отношения; право торгового оборота

to buttress подпирать, под­держивать, усиливать, ук­реплять, подкреплять

bylaw подзаконный акт

to bypass обходить; пренебре­гать; не принимать во вни­мание, игнорировать

C

calumny клевета; ложное об­винение

сash deposit взнос наличны­ми; денежный вклад; де­нежный депозит

to cater to удовлетворять, угождать

causation причинность, при­чинная обусловленность

cautionary предупреждаю­щий, предостерегающий

to cease переставать, прекра­щать; приостанавливать

chancellor of the exchequer канцлер казначейства (ми­нистр финансов Великоб­ритании)

charge обвинение

to charge with обвинять; воз­лагать ответственность на кого-л.

chattel неземельная собственность; движимость; рl движимое имущество

checks and balances сдержи­вающие и уравновешиваю­щие силы

civil liability гражданско-пра­вовая ответственность

civil wrongs гражданский вред, деликт; гражданское правонарушение

clandestine тайный; скры­тый; нелегальный

clemency помилование

codetermination введение в состав правления директо­ров сотрудников корпорации

coercion принуждение; ограничение (свободы); насилие

coercive принудительный

cogency убедительность, неоспоримость

to cohabit совместно проживать; сожительствовать; находиться в супружеских отношениях

collateral sources дополнительные, косвенные, побочные причины

to commence начинать

to commit совершать (действие); поручать; вверять; обязывать; передавать на рассмотрение; предавать суду; заключать под стражу

company law право, регули­рующее деятельность ак­ционерных компаний

compelling неодолимый, нео­тразимый, непреодолимый

complaint жалоба; реклама­ция; претензия; иск; офи­циальное обвинение

complainant жалобщик; истец; потерпевший

to comply выполнять; подчиняться (правилам); сообра­зоваться; соблюдать

computation вычисление; подсчет, расчет, счет

to conceive полагать, размышлять; представлять себе; задумывать;

concession уступка; предоставление; концессия; кон­цессионный договор

consent согласие

concubinage внебрачное сожительство

concurrent совпадающий; сопутствующий; параллель­ный; действующий взаи­мозависимо

to condemn осуждать, приго­варивать (к смертной казни); присуждать

conditional release условное освобождение

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]