Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ответы к экзамену 1-13.doc
Скачиваний:
15
Добавлен:
27.10.2018
Размер:
152.58 Кб
Скачать

Области возможного применения

  • Составление текстов выступлений с заранее заданными характеристиками воздействия на потенциальную аудиторию.

  • Активное формирование эмоционального отношения к политическому деятелю со стороны различных социальных групп.

  • Составление эмоционально окрашенных рекламных статей.

  • Поиск наиболее удачных названий и торговых марок.

  • Психо- и гипнотерапия.

  • Неявное психологическое тестирование и экспресс-диагностика.

  • Создание легких в усвоении учебных материалов.

  • Научные исследования в области психолингвистики и смежных с нею дисциплинах.

  • Журналистика и другие сферы деятельности, использующие в качестве инструмента СЛОВО.

  • Социологические и социолингвистические исследования.

  • Информационные войны.

  • Контент-анализ текстов.

  • Мониторинг СМИ.

Система позволяет

  • Оценивать неосознаваемое эмоциональное воздействие фонетической структуры текстов и отдельных слов на подсознание человека.

  • Генерировать слова с заданными фоносемантическими характеристиками.

  • Оценивать неосознаваемое эмоциональное воздействие фонетической структуры текстов на подсознание человека.

  • Задавать характеристики желаемого воздействия и целенаправленно корректировать тексты по выбранным параметрам в целях достижения необходимого эффекта воздействия.

  • Оценивать звуко-цветовые характеристики слов и текстов.

  • Производить словарный анализ текстов.

  • Осуществлять полноценный контент-анализ текста по большому числу специально составленных встроенных категорий и категорий, задаваемых самим пользователем.

  • Производить выделение тем, затрагиваемых в текстах, и осуществлять на основе этого автоматическую категоризацию.

  • Производить эмоционально-лексический анализ текстов.

  • Настраиваться на различные социальные и профессиональные группы людей, которые могут быть выделены по используемой ими лексике.

  • Производить вторичный анализ данных путем их визуализации, факторного и корреляционного анализа.

Реализация

Система реализована в виде набора DLL-библиотек, которые подключаются к наиболее популярному текстовому процессору Word for Windows. Просто в главном меню появляется новый пункт. Такой способ реализации позволяет сохранить для пользователя привычную удобную среду создания документов и максимально облегчает освоение системы ВААЛ.

  1. Слоган как основной компонент рекламного текста. Типы слоганов. Требования к слоганам

Слоган – краткий рекламный девиз, лозунг, призыв , афоризм, обычно предваряющий рекламное обращение.1 Иногда фирма пользуется одним и тем же слоганом не просто годами, а десятилетиями. Некоторые фирмы включают в рекламное объявление только слоган и не используют более никаких других вербальных элементов (таким образом, как правило, рекламируют сигареты, вина, духи).2

Слоганы бывают товарные и фирменные. Они отличаются тем, что, во-первых, фирменный слоган обслуживает продавца, а товарный — отдельно взятую рекламную кампанию, отдельно взятый сезон продаж или отдельно взятый товар/услугу. Когда проходит рекламная кампания или сезон, или товар становится неактуальным, уходит со сцены и товарный слоган. По своей структуре слоганы делятся на три типа::

  1. Связанные — включают названия продукта. Такой слоган не отделим от названия. «Ваша киска купила бы „Вискас“»;

  2. Привязанные — соотносятся с названием ритмически и фонетически. То есть данный слоган можно использовать без названия товара, но тогда он не будет понятен. «„Жилетт“.Лучше для мужчины нет»;

3. Свободные — они самодостаточны и независимы. «Бери от жизни всё», «Аромат, который сближает». Но стоит заметить, что свободные слоганы далеко не всегда ассоциируются с названием товара, поэтому как правило, используют первые два типа слоганов. 3

Слоган должен быть:

а) коротким;

б) запоминаемым;

в) содержать торговую марку;

г) полноценно переводиться на другие языки.

Степень запоминаемости, которая очень существенна для эффективности рекламного обращения, зависит от краткости слогана и стилевых форм, использованных в тексте.

Некоторые приемы, используемые при создании слогана.

  1. Употребление цитаций или аллюзий.

Различие между цитацией и аллюзией чисто условное: популярная строчка из песни, кинофильма или литературного произведения считается «цитацией», а общеизвестное выражение из экономики, истории и т.д. есть «аллюзия».

  1. Использование метафор.

  2. Повтор.

  3. Каламбур.

  4. «Попытка афоризма».

6) Использование «ошибок» в тексте.

7) Использование рифмы.

12.. Многое зависит от тех компонентов, которые лежат в основе двух важнейших параметров общей ценности слогана:

--

маркетинговой ценности;

--

художественной ценности [5].

Маркетинговая ценность слогана заключается в содержащейся в нем информации об объекте рекламы — торговой марке или организации. Это актуальная, правдивая и убедительная информация о наиболее значимых их характеристиках. При определении важной маркетинговой информации следует быть особенно внимательными, так как ее место может занять выигрышное художественное решение, а отнюдь не функциональное преимущество. Только выделив важную информацию, можно приступить ко второй части работы над слоганом — приданию ему художественной ценности.

Художественная ценность рекламной фразы заключается в тех художественных приемах, которые автор применил при ее создании. В условиях, когда два, три и более сообщений в рекламе конкурирующих торговых марок содержат одинаково важную и полезную для потребителя информацию, удачное художественное решение делает слоган более запоминающимся, легким для восприятия.

1

2

3