- •Курсовая работа Категория модальности в корейском языке
- •Содержание
- •Введение
- •Глава 1. Категория модальности в корейском языке
- •§ 1. Действительное, возможное и необходимое.
- •§ 2. Отношение содержания высказывания к действительности с точки зрения реальности-нереальности.
- •§ 3. Объективная и субъективная модальность
- •§ 4. Реальная и нереальная модальность
- •§ 5. Диктум и модус
- •§ 6. Алетическая, деонтическая и эпистемическая модальность
- •§7. Полиаспектная категория
- •§ 8. Степени достоверности суждений
- •Заключение
- •Справочная литература
- •Электронные источники
§ 4. Реальная и нереальная модальность
Г.А.Шапиро называет два основных вида модальности с частичным выделением из них некоторых разновидностей: 1) реальную, при которой содержание предложения рассматривается как совпадающее с реальной действительностью (речь в данном случае идет о предложениях в утвердительной и отрицательной форме – «Поезд опаздывает», «Поезд не опаздывает»); 2) нереальную со следующими разновидностями: а) условность («Были бы деньги - купил бы велосипед»), б) побудительность («Принеси газету»), в) желательность («Спокойной ночи!»), г) должествование и близкие к ней возможность - невозможность («Не нагнать тебе бешеной тройки»). Анализируя категорию модальности с содержательной стороны, ученый приходит к следующему заключению: «Ничего общего со средствами выражения модальности в предложении не имеют те языковые средства, при помощи которых выражаются эмоции говорящего, а также экспрессивная окраска высказываний. Эмоциональностью могут сопровождаться предложения с самыми разными модальностями: утвердительная и отрицательная модальности могут быть окрашены эмоциями радости, сочувствия, приветливости и, наоборот, эмоциями печали, досады, сожаления; теми же и многими другими эмоциями могут сопровождаться и модальности побудительности, должествования и пр.» [1958, с. 26]. Исключая из содержания модальности экспрессивно-эмоциональные значения, Г.А. Шапиро отказывается от ее широкой трактовки, предложенной В.В.Виноградовым.
§ 5. Диктум и модус
В западноевропейской лингвистике наибольшее распространение получила концепция модальности Шарля Балли. Модальность трактуется Ш. Балли как синтаксическая категория, в выражении которой первостепенную роль играют модальные глаголы. По мнению швейцарского ученого, «модальность - это душа предложения; как и мысль, она образуется в основном в результате активной операции говорящего субъекта. Следовательно, нельзя придавать значение предложения высказыванию, если в нем не обнаружено хоть какое- либо выражение модальности» [Балли, 1955, с. 44]. Содержание синтаксической категории модальности в свете теории Ш. Балли соединяет в себе два значения, которые он, предлагает называть: 1) диктумом (объективное содержание предложения) и 2) модусом (выражение позиции мыслящего субъекта по отношению к этому содержанию). Модусы разделяются им на эксплицитные и имплицитные; при этом основной формой выражения эксплицитного модуса является главное предложение в составе сложноподчиненного с придаточным дополнительным. Говорящий придает своим мыслям либо объективную, рассудочную форму, максимально соответствующую действительности, либо чаще всего вкладывает в выражение в самых различных дозах эмоциональные элементы; иногда эти последние отражают чисто личные побуждения говорящего, а иногда видоизменяются под влиянием социальных условий, то есть в зависимости от реального или воображаемого присутствия каких- то других лиц (одного или нескольких). Балли позаимствовал термины диктум (лат. dictum — слово, выражение) и модус (лат. modus — способ) из схоластики и использовал их для обозначения объективной и субъективной части суждения.