Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
грамматика.DOC
Скачиваний:
11
Добавлен:
03.11.2018
Размер:
770.56 Кб
Скачать

7. Синтаксис страдательной конструкции

При употреблении страдательной конструкции сказуемое ставится в страдательном залоге и указывает на то, что подлежащее испытывает на себе действие косвенного дополнения.

Если косвенное дополнение выражено именем неодушевленным, то оно ставится в аблативе и не требует предлога (ablatīvus instrumenti аблатив орудия): ager aratro colĭtur поле обрабатывается плугом.

Если косвенное дополнение выражено именем одушевленным, то оно ставится в аблативе с предлогом a (ab) (ablatīvus auctōris аблатив действующего лица): reus ab advocāto defendĭtur обвиняемый защищается адвокатом.

8. Imperatīvus

Категорическое приказание в латинском языке выражается формами повелительного наклонения (императива) и относится ко 2-му лицу ед. и мн. ч.:

  1. Форма императива 2-го лица ед. ч. глаголов I, II и IV спряжений представляет собой чистую основу инфекта; у глаголов III спряжения к основе добавляется -ĕ:

I

II

IIIa

IIIb

IV

accusā-re

обвинять

docē-re

обучать

defend-ĕre

защищать

cap-ĕre

брать

punī-re

наказывать

accusā!

обвиняй!

docē!

обучай!

defend-ĕ!

защищай!

cap-ĕ!

бери!

punī!

наказывай!

Примечание:

У глаголов ducĕre вести, dicĕre говорить, facĕre делать, ferre нести imperatīvus singulāris оканчивается на согласный: duc! веди! dic! говори! fac! делай! fer! неси!

Для образования формы императива 2-го лица мн. ч. к основе инфекта присоединяется окончание -te (при этом у глаголов III спряжения окончание присоединяется при помощи тематического гласного -ĭ-):

I

II

IIIa

IIIb

IV

accusā-re

обвинять

docē-re

обучать

defend-ĕre

защищать

cap-ĕre

брать

punī-re

наказывать

accusā-te!

обвиняйте!

docē-te!

обучайте!

defend-ĭ-te!

защищайте!

cap-ĭ-te!

берите!

punī-te!

наказывайте!

Для выражения запрещения употребляется аналитическая форма, состоящая из сочетания слов noli (sing.) не желай, nolīte (plur.) не желайте и инфинитива глагола:

noli accusāre (docēre, defendĕre, capĕre, punīre) не обвиняй (не обучай, не защищай, не бери, не наказывай).

nolīte accusāre (docēre, defendĕre, capĕre, punīre) не обвиняйте (не обучайте, не защищайте, не берите, не наказывайте).

9. Супин (supīnum)

Супин (supīnum) – это отглагольное имя существительное, застывшее в форме винительного падежа. Употребляется для выражения цели при глаголах движения. На русский язык переводится инфинитивом или придаточным предложением цели с союзом чтобы:

venio lectum я прихожу читать (чтобы читать).

Супин образуется прибавлением к основе инфекта глаголов формантов -tum (-ĭtum) или -sum: probā-re → probā-tum, tacē-re → tac-ĭtum, mitt-ĕre → mis-sum.