- •Часть I Установочная сессия
- •О пользовании словарем
- •О необходимости определения части речи незнакомого слова
- •Основные формально-строевые признаки частей речи Имя существительное
- •Наречие
- •Прилагательные
- •Конверсия
- •Множественное число существительных
- •Неопределенный артикль
- •Определенный артикль
- •Левое определение, выраженное существительным
- •Притяжательный падеж существительных
- •Личные и притяжательные местоимения
- •Спряжение глагола to be
- •Запомните следующие словосочетания, в состав которых входит глагол to be:
- •Конструкция с вводящим there (there is, there are …)
- •Местоимения some, any, no
- •Неопределенные местоимения и наречия, производные
- •Спряжение глагола to have иметь
- •Неопределенные местоимения many, much, little, a little, few, a few
- •Основные формы глаголов
- •Видо-временные формы английского глагола в действительном залоге
- •Неопределенные времена (Indefinite Tenses)
- •Употребление времен группы Indefinite
- •Чтение окончания – (e)s в 3-м лице единственного числа
- •Обратите внимание на орфографию:
- •Различные функции окончания –s (es)
- •Продолженные времена (Continuous Tenses)
- •Вопросы для самоконтроля:
- •Задание на I семестр
- •Тексты для студентов исторического факультета
- •Прочтите следующие интернациональные слова. Определите, к какой части речи они относятся. Письменно дайте их перевод на русский/белорусский язык:
- •Письменно переведите следующие словосочетания на русский/белорусский язык:
- •Прочтите текст и ответьте на вопрос: Is there any difference between the official Soviet version of events and the real state of things?
- •Определите, являются ли следующие утверждения истинными или ложными (True/False)?
- •Тексты для студентов филологического факультета и факультета белорусской филологии и культурологии
- •2) Inform V информировать – information n информация:
- •Контрольная работа № 1 Вариант № I
- •Вариант № 2
- •Вариант № 3
- •Часть II
- •Степени сравнения прилагательных
- •Для выражения сравнения существует также ряд конструкций
- •Perfect Tenses (Перфектные времена)
- •Сравните:
- •Способы перевода предложений со сказуемым в пассивном залоге
- •Вопросы для самоконтроля:
- •Задание на II семестр:
- •Тексты для студентов исторического факультета
- •Прочтите следующие международные слова. Переведите их на русский/белорусский язык:
- •Письменно переведите следующие словосочетания на русский/белорусский язык:
- •Прочтите текст и ответьте на вопрос: What is nato?
- •Тексты для студентов филологического факультета и факультета белорусской филологии и культурологии
- •Контрольная работа № 2 Вариант № 1
- •Вариант № 2
- •Вариант № 3
- •Часть III
- •Особые случаи употребления пассивного залога
- •Составные глаголы в пассивной форме
- •Английские переходные глаголы, соответствующие русским глаголам с предложным косвенным дополнением
- •Длительные и перфектные времена глаголов
- •Отрицательная форма
- •Вопросы для самоконтроля
- •Задание на III семестр:
- •Прочтите следующие интернациональные слова и переведите их на русский/белорусский язык:
- •Переведите следующие словосочетания на русский/белорусский язык:
- •Прочтите текст и ответьте на вопрос: What is the Holocaust?
- •Тексты для студентов филологического факультета и факультета белорусской филологии и культурологии
- •Контрольная работа № 3 Вариант № 1
- •Предложения в Active Voice;
- •Предложения в Passive Voice;
- •Вариант № 2
- •Предложения в Active Voice;
- •Предложения в Passive Voice;
- •Вариант № 3
- •Предложения в Active Voice;
- •Предложения в Passive Voice;
- •Часть IV
- •Функции глаголов to be и to have (обобщение)
- •The Infinitive Инфинитив
- •Свойства инфинитива
- •Употребление и способы перевода инфинитива
- •The Participles Причастия
- •Gerund Герундий
- •Глагольные свойства герундия Формы герундия
- •Свойства существительного, присущие герундию
- •Cложные герундиальные обороты
- •Сравните:
- •Вопросы для самоконтроля
- •Задание на IV семестр
- •Тексты для студентов исторического факультета
- •III. Переведите следующие словосочетания на русский/белорусский язык:
- •IV. Прочтите текст и ответьте на вопрос: How do modern historians get information about the Celts?
- •Тексты для студентов филологического факультета и факультета белорусской филологии и культурологии
- •Упр. 2. Прочитайте и переведите следующие интернациональные слова:
- •Упр. 5. Прочитайте и переведите текст. Найдите в словаре значение незнакомых вам слов и выпишите их в рабочую тетрадь:
- •Контрольная работа № 4 Вариант № 1
- •Вариант № 2
- •Вариант № 3
- •Часть V
- •IV семестр
- •Complex Object Сложное дополнение
- •Сложное дополнение. Complex Object
- •Complex Subject Сложное подлежащее
- •Перевод слов с суффиксом –ed
- •Перевод слов с суффиксом –ing
- •Оглавление
Часть IV
LESSON 1
Функции глаголов to be и to have (обобщение)
Функция |
to be |
to have |
1. Смысловой глагол |
Справа нет другого глагола. Имеет значение «быть, находиться». We are in the Institute now. |
Справа нет другого глагола. Имеет значение «иметь».
He has a good library. |
2. Вспомога-тельный гла-гол |
Справа стоят другой глагол в 3 форме или с суффиксом –ing. Не переводится. She is reading a book. We were invited there. |
Справа стоит другой глагол в 3 форме. Не переводится.
I have read your letter. |
3. Глагол-связка |
To be в этом случае является первой частью составного именного сказуемого и не переводится. Справа стоит основная часть сказуемого, выраженного существительным, прилагательным, местоимением, инфинитивом, герундием или наречием: She is a pretty child. His aim is to become a teacher. |
- |
4. Модальный глагол для выражения долженствова-ния |
Справа стоит другой глагол в инфинитиве (с частицей to). Переводится словами «надо, должен…»
I was to send a telegram but I forgot to do it. |
Справа стоит другой глагол в инфинитиве (с частицей to). Переводится словами «пришлось, придется, надо…». I shall have to stay at home as my mother is ill. |
5. Первый компонент устойчивого сочетания с существитель-ным или другой частью речи |
Значения таких словосочетаний надо найти в словаре и запомнить: to be fond of – увлекаться; to be afraid of – бояться; to be late – опаздывать; to be proud of – гордиться. |
Значения таких словосочетаний надо запомнить:
to have dinner – обедать; to have a smoke – покурить; to have a look – взглянуть. |
6. Первый компонент объектного причастного оборота |
- |
Оборот состоит из have + существительное (или местоимение) + причастие II. Оборот указывает, что действие, выра-женное причастием, выполняется по настоянию (просьбе, требованию) подлежащего: She has her hair cut short. – Она коротко постриглась (т.е. ее постригли). |
Упр. 1. Определите функции глагола to be и переведите предложения:
1. She is an experienced teacher. 2. We were to meet on Sunday. 3. Where are you going? 4. Were you in the south last summer? 5. Don’t forget that we are to meet in the evening. 6. He is in the library now. 7. There will be an interesting concert next week. 8. He is reading up for his exams. 9. They are to come in 20 minutes. 10. You were to tell us about it. 11. I am afraid of nothing.
Упр. 2. Переведите, учитывая разные функции глагола to be:
He was to listen to you; he was listening; he was listened to; he was a rich person; it is translated; it is to translate; he is translating; it is a difficult text; they are caused; they are to cause; he will be changed; he is changed; he is to change.
Упр. 3. Определите функции глагола to have и переведите предложения:
1. I have a very good English dictionary. 2. Have a look at this picture! 3. I have to write a letter to my parents today. 4. I have already seen this film. 5. She has just read an interesting story. 6. They have an English lesson every day. 7. We have breakfast in the morning. 8. He had to stay at home as it was raining hard. 9. We had a meeting after the lessons yesterday. 10. We had to wait for him for half an hour. 11. They had had dinner before we came. 12. Next week I shall have to return this textbook. 13. I’ll have the car brought round. 14. Why don’t you have your hair waved? 15. The man had his leg amputated. 16. We have to translate all these texts. 17. They will have a new flat soon.
Упр. 4. Переведите, учитывая разные функции глагола to have:
I have arrived; I have to arrive; he had to translate; he had translated; he had the text to translate; I will have to understand; he has helped; he has to help; he will have to help; he had to help; he has asked; they have to ask; you had asked; she has to ask.
LESSON 2