Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Отчёт по лексикографии (готовый).doc
Скачиваний:
53
Добавлен:
16.11.2018
Размер:
267.78 Кб
Скачать

Современный толковый словарь изд. «Большая Советская Энциклопедия»

Современный толковый словарь изд. «Большая Советская Энциклопедия»

Бронза

Бро́нза - (франц. bronze), сплавы Cu (основа) с другими элементами (напр., Sn, Al, Be, Pb, Cd, Cr; соответственно бронзы называются оловянистой, алюминиевой, бериллиевой и т. д.). Широкий диапазон свойств и применения.

Гуашь

ГУАШЬ - (франц. gouache), краски, растертые на воде с клеем и примесью белил, а также живопись этими красками. Употребляется преимущественно для живописи по бумаге, шелку и др., дает непрозрачный слой.

Толковый словарь русского языка

Самый полный толковый словарь русского языка.

БРОНЗА,

Бро́нза - ы; ж. [франц. bronze] 1.Сплав меди с оловом и другими металлами (свинцом, алюминием и т.п.). Изделия из бронзы. Отлить бюст в бронзе. 2. собир. Художественные изделия из такого сплава. Коллекционировать бронзу. Выставка бронзы. 3. Разг. Бронзовая медаль; третье место в конкурсе или спортивном состязании. Завоевать бронзу в многоборье. Награждён бронзой кто-л. [] собир. Команда увезла с чемпионата всю бронзу. 4. О чём-л. золотисто-коричневом или красновато-коричневом. Б. осенних листьев. Б. волос. Закат отливает бронзой. Б. лица, тела (о смуглой, загорелой коже). < Бронзовый (см.), - ы, ж. 1. Сплав меди с оловом и нек-рыми другими элементами. 2. Художественные изделия из такого сплава. Старинная, золоченая б. Спортсмену досталась б. (бронзовая медаль; разг.). || прил. бронзовый, -ая, -ое. Б. бюст. Б. век (период древней культуры, характеризующийся производством орудий труда и оружия из бронзы). Бронзовая медаль (также награда за третье место в спортивных состязаниях). о. призер (получивший бронзовую медаль).

ГУАШЬ

Гуашь - и; ж. [франц. gouache] 1.Краска, растёртая на воде с клеем и примесью белил, дающая непрозрачный слой. Писать гуашью. Сдать этюд в гуаши. Алая г. 2.Картина, рисунок, исполненные этими красками. Собрание акварелей и гуашей. - и, ж. Непрозрачная краска, растертая на воде с клеем и примесью белил, а также картина, написанная такой 1 краской. || прил. гуашевый, -ая, -ое. Ударение: гуашь, - и.

Словарь русского языка под ред. А. П. Евгеньевой (мас)

Словарь русского языка в четырех томах предназначается для широких кругов читателей. Он должен удовлетворить назревшую потребность в общедоступном словаре, охватывающем общеупотребительную лексику и фразеологию современного литературного языка.

    За последние десятилетия, в связи со стремительным хозяйственным и культурным ростом нашей страны, в словарном составе русского языка произошли значительные изменения: он пополнился новыми словами, возникли новые значения у многих слов, некоторые слова вышли из употребления, произошли перемещения в стилистических пластах лексики.

    Задача Словаря — показать современное состояние словарного состава русского литературного языка и представить с необходимой полнотой его лексику. В Словаре представлена также и та часть широкоупотребнтелыюй лексики русского литературного языка от Пушкина до наших дней, знание которой необходимо при чтении произведений классической художественной литературы, передовой публицистики и передовой науки XIX в., вошедших составными элементами в нашу социалистическою культуру.

    Содержание и построение четырехтомного Словаря определяются задачами, которые перед ним поставлены.

    Издаваемый Словарь — словарь нормативный. Нормативный характер описания лексического состава языка достигается: а) подбором слов, включаемых в словарь, б) выделением и характеристикой тех значений, которые слово имеет в литературном языке, в) стилистическими пометами, останавливающими сферу и границы употребления того или иного слова (или его значения), г) цитатами, показывающими употребление слов, д) указанием грамматических форм, е) расстановкой ударений и ж) орфографией. Указания на произношение в Словаре не даются.

    Большое место в Словаре отводится иллюстрациям, которые представляют собой цитаты из произведений художественной, публицистической и научной литературы XIX-XX вв. Их назначение - дать примеры правильного употребления слова, показать стилистические особенности и сферу употребления слова.

    К иноязычным словам, вошедшим в русский язык, даются этимологические справки.

    Словарь составлен сотрудниками Словарного сектора Института языкознания Академии наук СССР.

    Том отредактирован А. П. Евгеньевой. Помощник редактора тома С. Ф. Геккер. Подготовка материала для редактирования осуществлялась Л. Л. Кутиной (35 л.) и М. Н. Судоплатовой (35 л.). В предварительном редактировании принимали участие:

    М. Н. Судоплатова (42 л.). А. М. Бабкин и Н. З. Котелова (20 л.), И. И. Матвеев (16л.), Л Л. Кутина (12 л.), В. В. Зуева (10 л.). Составители: Е. А. Гузунова (Замерзание - Заминка, Заморочить — Заячий), М. К. Давыдова (Заавансировать — Заехать, Закатать — Закутываться), О. Е. Зайчикова (Должать — Дятловый), В. В. Замкова (Б - Битумы, Биться - Бляха, Бра - Броня, Зал — Замереть), В. В Зуева (Дабы - Датчане, Дача - Догружаться), М. А. Каллистрати (Ва-банк - Вздуться, Догрузить—Доковый), Е. Г. Ковалевская (Видоизменение — Впритык, Живой, Жизнь, Жать, Исхитриться — Йотация), О. Д. Кузнецова (Брошировальный — Бязь, Германизировать — Гной, Горка — Гриппозный, Гуано — Гяур), Л. Л. Кутина (И — Идольский, Иезуит — Истязуемый), И. И. Матвеев (Выдергать - Вытачиваться, Выход - Выходной, Доковылять — Долечиться), Ф. Д. Перевозчикова (Абажур - Аэросъемка, Жердь — Жокейский), В. П. Петушков (Жаба - Женьшень, Звание — Зять), Р. П. Рогожникова (Г - Германизация, Гнойник — Горицвет, Гриф – Грясти, Е - Еще), М. Н. Судоплатова (Битый, Бой, Да, Дать, Даться, Зайти, Замирание — Заморосить), В. А. Тихомирова (Вздыбить – Видовой, Впроголодь - Выделяться, Вытачка — Выхлопотать, Выхухочевый — Вящий). В составлении словарных статей принимали участие также И. М. Абрамович, С. Ф. Геккер, К. А. Логинова, А. Ф. Мерецкая, И. Ф. Рудакова, Г. А. Стахова. Цитаты проверяли: С. Ф. Геккер. М. М. Чумандрина, Н. Т. Бухарева, Ю. М. Северинова.

    Словарные статьи на слова-термины, на слова, связанные с той или иной областью науки и техники, просматривались соответствующими специалистами. Редакция Словаря глубоко признательна лицам, взявшим на себя труд просмотреть первый том с точки зрения их специальных знаний: М. Е. Аспиз (биология), Б. Э. Быховскому (философия), В. А. Дынник-Соколовой (литературоведение), Ф. А. Королеву (физика), Б. М. Миловидову (медицина), Г. С. Оголевцу (сельское хозяйство и ботаника), Н. К. Сухову (техника), Г. Л. Шрейбергу (физиология).

    Редакция Словаря благодарит всех лиц, принимавших участие в обсуждении „Инструкции для составления “Словаря современного русского литературного языка”” (М.-Л., 1953), а также первых листов Словаря и макета “Словаря русского языка” (М., 1955) или приславших письменные замечания на них, особенно: К. П. Авдеева, В. М. Жирмунского, К. А. Марцишевскую, С. И. Ожегова и сотрудников Словаря языка Пушкина.

  Второе издание Словаря русского языка выходит через двадцать лет после первого издания (1957–1961). Словарь охватывает лексику русского литературного языка от Пушкина до наших дней. Его задача остается той же, что и в первом издании – представить с необходимой полнотой словарный состав современного литературного языка, а также ту часть широкоупотребительной лексики русского литературного языка ХIХ-го века, знание которой необходимо при чтении произведений классической художественной литературы, передовой публицистики и передовой науки XIX-го века, вошедших составным элементом в современную социалистическую культуру. В первом издании было представлено состояние словарного состава русского литературною языка 40–50-х годов, второе издание должно показать состояние словарного состава 60–70-х годов ХХ-го века.

  Базой при подготовке второго издания служила картотека Словарного сектора Института русского языка, непрерывно и систематически пополняемая цитатами из произведений современной литературы, а также картотека, специально созданная для работы над вторым изданием Словаря.

  Развитие и обогащение лексики путем пополнения ее новыми словами, которые обозначают новые понятия, новые представления, непрерывно входящие в жизнь носителей языка, вызывает изменения не только в лексическом составе, но и в семантических связях и отношениях лексики литературного языка. Поэтому при подготовке второго издания был подвергнут пересмотру весь текст Словаря. Основной задачей было введение в Словарь новых слов и значений, вошедших в язык и утвердившихся в нем за истекшие 20 лет, а также пополнение и обновление примеров – цитат, иллюстрирующих употребление слов в речи. С этой задачей была связана и вторая – внесение дополнений и исправлений, которые, с одной стороны, расширяют сведения, даваемые в Словаре о словах, с другой – представляют их в более отчетливой и удобной для читателя форме. Работа была направлена на усовершенствование "правил" Словаря, установленных при его первом издании, поэтому дополнения, внесенные в текст, не нарушают и не меняют ни принципов, ни задач Словаря. Наиболее существенными изменениями являются: а) введение в словник Словаря наречий на -о, -е, -ски, образованных от прилагательных, и б) введение указаний на соотносительные по виду парные глаголы при характеристике глаголов.

  В первом издании наречия на -о, -е, -ский, образованные от прилагательных, вводились в Словарь только в том случае, когда они имели отличия от прилагательных в смысловой структуре. Отсутствие этих наречий в словнике Словаря приводило к тому, что картина общего состава лексики, употребляемой в живой речи, оказывалась неточной, так как другие категории производных слов, например, отглагольные существительные – имена действия, существительные с отвлеченным значением качества или свойства, образованные от прилагательных и совпадающие с ними в своей смысловой структуре, и другие подобные давались в Словаре. Между тем роль наречий как определенной грамматической категории (признак действия или качества, свойства) в живом употреблении не менее значительна, чем роль других производных слов, включаемых в Словарь.

  Другое дополнение касается сведений, даваемых в Словаре о глаголе: во второе издание введены указания на соотносительные по виду парные глаголы. По вопросу о видовой соотносительности глаголов и показу ее в словарях нет единого мнения, в разных словарях он решается различно. В первом издании эти сведения были представлены односторонне и неполно: указание на соотносительные видовые отношения давались только при одном из глаголов, образующих видовую пару, а именно при том, которому давалась лексико-грамматическая характеристика по формуле: Сов. к ... или Несов. к ..., отсылающая к "основному" глаголу, где давалась смысловая разработка слова, но в этой основной глагольной статье указаний на соотносительные видовые связи глагола не было. Во втором издании эти указания даются при обоих глаголах, образующих видовую пару.

  Внесены также некоторые дополнения в стилистическую характеристику слов, в особенности в характеристику тех групп лексики, которые имеют четкие стилевые признаки и ограничения, например, традиционно-поэтическая лексика стихотворной речи или официально-деловая лексика документов и т. п. Несколько расширено количество помет, указывающих на экспрессивно-эмоциональную оценку, выражаемую словом, и т. д.

  При подготовке второго издания продолжалась работа над характеристикой, даваемой слову, как в отношении полноты сообщаемых о нем сведений, так и с целью достижения большей точности в определении значений слова и его оттенков. Особое внимание было обращено на истолкование тех значений, которые ограничены какими-либо условиями употребления.

  Первый том Словаря включает слова на буквы: А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, Й.  Работа по подготовке второю издания Словаря была выполнена под руководством А. П. Евгеньевой сотрудниками Словарного сектора: Л. П. Алекторовой (В – Влечение), С. Л. Баженовой (Влечь – Воронить, З – Засосать), З. Т. Короткевич (Б – Бишь, Г – Горячо), А. И. Литвиненко (Д. Звеновой – Зять), Г. А. Разумниковой (А, Благо – Будочник, Засохлый – Звено), Т. В. Рождественской (Е, Ж), Г. А. Скляревской (Будто – Бязь, Гос... – Гяур), В. А. Тнхомировой (И), В. Н. Цыгановой (Ворон – Вящий).  Редакторы тома: А. П. Евгеньева (А, Б, В, Е, Ж, З) и Г. А. Разумникова (Г, Д, И). Помощник редакторов – С. Ф. Геккер, она же является помощником Главного редактора Словаря.  Научно-технические сотрудники: Т. И. Кудрова и Г. Н. Верещагина.

  Консультантом общественно-политической лексики тома является Г. Д. Обичкин. Словарные статьи на слова-термины, связанные с той или иной областью науки и техники, просмотрены соответствующими специалистами: лексика, связанная с областью физики, – Ю. Н. Дрожжиным-Лабинским и Ю. П. Дымковым, правовая терминология – О. Н. Житковым. Лексика, связанная с этнографией, просмотрена сотрудниками Института этнографии им. Н. Н. Миклухо-Маклая АН СССР (Ленинградское отделение). В просмотре этимологических справок принимали участие Я. М. Боровский, Л. Г. Герценберг, А. М. Щербак.

БРО'НЗА 

1. БРОНЗА НСИС ,2764 БРО'НЗА [фр. bronze] -- 1) сплав меди с оловом и нек-рыми другими металлами; широко примен. в машиностроении, электротехнике и др.; 2) художественные изделия из бронзы. 2. БРОНЗА СЕМ1 ,1169 БРО'НЗА, -ы, ж. 1. Сплав меди с оловом и нек-рыми другими элементами. Металлургия бронзы. || прил. бро'нзовый, -ая, -ое. Бронзовая статуя. Бронзовая медаль (также награда за третье место в спортивных состязаниях). Б. призер (получивший бронзовую медаль). ¬ Бронзовый век -- эпоха древней культуры, характеризующаяся производством орудий труда и оружия из бронзы. (0058; 0447; 1) 3. БРОНЗА СЕМ2 ,4318 БРО'НЗА, -ы, ж. 2. Изделия из сплава меди с оловом и нек-рыми другими элементами (из бронзы). Художественная б. Старинная б. Золочёная б. || прил.бро'нзовый, -ая, -ое. Бронзовая медаль. (*) Бронзовый век -- эпоха древней культуры, характеризующаяся производством орудий труда и оружия из бронзы. (0045; 0272; 1) 4. БРОНЗА СЕМ2 ,7229 БРО'НЗА, -ы, ж. 3. Бронзовая спортивная награда (награды) (разг.). || прил. бро'нзовый, -ая, -ое. Б. призёр. (0073; 0450; 1) 5. БРОНЗА СЕМ3 ,8093 БРО'НЗА, -ы, ж. 3. также собир. Бронзовые художественные изделия, бронзовая скульптура. Старинные бронзы. Золочёная б. Скульптор выставил свои бронзы.(0045; 0389; 1) 6. Бронза ДАЛЬ ,3281 Бро'нза ж. фрн. сплавъ мuди, олова и цинка. Бро'нзовый, относящiйся ко бронзu или изъ нея сдuланный; -- порошокъ, смuсь сусальнаго золота съ землистыми красками, разныхъ оттuнковъ. Бронзовый вексель, въ торговлu, безденежный, данный передъ вылетомъ въ трубу (банкротствомъ), для продажи и раздuла выручки. Бронзирова'ть илибронзова'ть, придавать чему цвuтъ, видъ бронзы, наводить, отдuлывать подъ бронзу, краской или бронзовымъ порошкомъ, подъ красную, жолтую, зеленую бронзу. -ся, быть бронзируему. Бронзирова'нiе, бронзова'нiе ср. дл. бронзиро'вка ж. дuйст. по глаголу; окончанiе на ка относится также до качества работы. Эта бронзировка нехороша. Бронзо'вка ж. бронзировка; || бронзовый порошокъ; составъ, коимъ натираютъ вещи гипсовыя, деревянныя, придавая имъ видъ бронзы. Бронзовщи'къ м. работающiй бронзовыя, мuдныя вещи; -щи'чiй, къ нему относящiйся. 7. БРОНЗА ЦИТАТЫ ,848 БРОНЗА разве так / поэта / надо бы почтить? <...> / где он, / бронзы звон / или гранита грань? [о смерти С. А. Есенина] М926(238);Мне наплевать / на бронзы многопудье, / мне наплевать / на мраморную слизь. М929-30 (600) 8. БРОНЗА МАКС ,3942 БРО'НЗА, -ы, ж. 1. Сплав меди с разными химическими элементами, гл. образом металлами (с оловом, свинцом и др.).  2. собир. Художественные изделия из этого сплава. На дворе лежали неубранные сундуки с посудой, с бронзой, с картинами, зеркалами. Л. Толстой, Война и мир. [Франц. bronze] 9. БРОНЗА ШВЕД ,2373 БРОНЗА, -ы, ж. 1. Сплав меди с оловом и нек-рыми другими элементами. 2. Художественные изделия из такого сплава. Старинная, золочёная б. Спортсмену досталась б. (бронзовая медаль; разг.). || прил. бронзовый, -ая, -ое. Б. бюст. Б. век (период древней культуры, характеризующийся производством орудий труда и оружия из бронзы).Бронзовая медаль (также награда за третье место в спортивных состязаниях). Б. призёр (получивший бронзовую медаль). От нем. Bronze или франц. bronze, восх. к перс. birin ‘медь’ . 10. БРОНЗА ПУШ ,1283 БРОНЗА (4). Художественные изделия из бронзы. [в собир. знач.; ед.ч.]. Янтарь на трубках Цареграда, Фарфор и бро'нза на столе, И, чувств изнеженных отрада, Духи в граненом хрустале; ЕО I 24.2. || То же, во мн. ч. Картины, мраморные статуи, бронзы, дорогие игрушки, расставленные на готических этажерках, -- поразили его. ЕН 266.16 [] Ед.И. бро'нза: ЕО I 24.2; Р. бро'нзы: С1 27.33; Д. бро'нзе: С1 D 136.71; Мн.И. бронзы: ЕН 266.16. 11. БРОНЗА ПУШ ,5075 БРОНЗА (1). || Об отделке из бронзы. Он (альбом) бро'нзой по краям окован ЕО VII черн. 430 сн. 4г. 12. БРОНЗА ТСОШ ,2286 БРО'НЗА, -ы, ж. 1. Сплав меди с оловом и нек-рыми другими элементами. 2. Художественные изделия из такого сплава. Старинная, золочёная б. Спортсмену досталась б. (бронзовая медаль; разг.). || прил. бро'нзовый, -ая, -ое. Б. бюст. Б. век (период древней культуры, характеризующийся производством орудий труда и оружия из бронзы). Бронзовая медаль (также награда за третье место в спортивных состязаниях). Б. призёр (получивший бронзовую медаль).

ГУА'ШЬ 

1. ГУАШЬ НСИС ,4571 ГУА'ШЬ [фр. gouache \\ ит. guazzo водяная краска] -- 1) краска, растертая на воде с клеем и примесью белил, дает непрозрачный слой; 2) живопись, исполненная такими красками. 2. ГУАШЬ ПСИС ,988 ГУА'ШЬ, и, ж [фр. gouache \\ ит. guazzo водяная краска] -- 1) непрозрачная краска, растертая на воде с клеем и примесью белил 2) живопись, исполненная такими красками 3) картина, выполненная такими красками 3. ГУАШЬ СЕМ2 ,4122 ГУА'ШЬ, -и, ж. 1. Непрозрачная краска, растёртая на воде с клеем, с примесью белил. Живопись гуашью по бумаге, картону, полотну, шёлку, кости. || прил.гуа'шевый, -ая, -ое. Гуашевые краски. (0044; 0264; 1) 4. ГУАШЬ СЕМ3 ,7921 ГУА'ШЬ, -и, ж. 3. ед. Живопись гуашевыми красками. Декоративная техника гуаши. || прил. гуа'шевый, -ая, -ое. Гуашевая живопись. (0045; 0379; 1) 5. ГУАШЬ СЕМ3 ,8060 ГУА'ШЬ, -и, ж. 2. Картина, рисунок, написанные гуашевыми красками. Выставка гуашей. || прил. гуа'шевый, -ая, -ое. (0045; 0387; 1) 6. Гуашь ДАЛЬ ,9690 Гуа'шъ, гвашъ м., [гуашь ж. Ак.], итал. [!, франц. gouache нuм. wachen], иногда какъ нар., родъ живописи водяными красками, съ бuлилами, вообще красками, не сквозящими, кроющими густо, пртвпл. соковыя краски, акварельная живопись. 7. ГУАШЬ МАКС ,11576 ГУА'ШЬ, -и, ж. 1. Краска, растертая на воде с клеем и примесью белил, дающая непрозрачный слой.  2. Картина, рисунок, исполненные этими красками. С проникновенным реалистическим чувством делает он свои акварели, гуаши и сепии из итальянского быта. В. Яковлев, О великих русских художниках. [Франц. gouachе]  8. ГУАШЬ ШВЕД ,6575 ГУАШЬ, -и, ж. Непрозрачная краска, растёртая на воде с клеем и примесью белил, а также картина, написанная такой краской. || прил. гуашевый, -ая, -ое. Из франц. gouache, восх. через посредство ит. guazzo к лат. aqutus ‘водянистый’. 9. ГУАШЬ ТСОШ ,6382 ГУА'ШЬ, -и, ж. Непрозрачная краска, растёртая на воде с клеем и примесью белил, а также картина, написанная такой краской. || прил. гуа'шевый, -ая, -ое.