Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
зачет русский.docx
Скачиваний:
18
Добавлен:
17.12.2018
Размер:
45.05 Кб
Скачать

28.Роль речевого этикета в профессиональной деятельности юриста.

Этикет активно внедряется в Россию в первой трети 18 столетия.

Речевой этикет – разработанные правила речевого поведения, система речевых формул общения.

Речевой этикет во многом соотносим с той спецификой поведения в определённом этносе, выражается на уровне языка. Речевой этикет предполагает доброжелательное и уважительное отношения к адресату речи. Человек, владеющим и использующий речевой этикет, повышает свой этический статус, создает себе положительную репутацию.

Для речевого этикета характерно два парламента:

1. Универсальная речевая ситуация.

2. Речевые формулы, применяемые в данной ситуации.

Важно при:

1. Ситуации знакомства – начало, развитие, завершение.

Первая формула: Разрешите с вами познакомиться.

Вторая формула: Разреши с тобой познакомиться.

Третья формула: Я хотел бы с вами познакомиться.

Четвертая формула: Разрешите представиться.

Пятая формула: Будем знакомы.

2. Ситуация приветствия.

Первая формула: Здравствуйте.

Вторая форму: Позвольте вас поприветствовать.

Третья формула: Доброе утро/день/вечер.

Четвёртая формула: Привет.

Устанавливает определённую очередность приветствия. Первыми приветствуют мужчина женщину, младший по возрасту старшего, младшая женщина старшего мужчину, младший по должности старшего по должности.

3. Формулы прощания, окончания коммуникации.

Первый вариант: До скорого свидания, до завтра, надеюсь на скорую встречу, ещё увидимся.

Различные сомнения в возможности ещё раз встретиться или указание, что не скоро увидимся: надеюсь ещё раз встретиться, встретимся ещё не скоро.

Универсальные: До свидания, счастливо.

Наиболее типичны в самом развитии общения 3 ситуации: торжественная, скорбная, деловая. К первому типу относятся различного рода праздничные мероприятия. По любому торжественному поводу есть ситуации приглашения и поздравления. В зависимости от обстановки, эти клеше меняются.

Пригласительные формулы: позвольте или разрешите вас пригласить, пригласите на праздник, приглашаю вас. Если необходимо выразить уместность, неуверенность в принятии адресатом этого предложения, то выражается вопросительным предложением: я не знаю, могу ли я вас пригласить, могу ли я вас пригласить, нельзя ли вас пригласить.

Поздравительные формулы: позвольте поздравить вас, примите мои самые искреннее поздравления, поздравляем вас, от всей души поздравляю тебя.

Спорные ситуации. Связаны с определенным несчастьем. Выражается соболезнование: приношу вам мои глубокие соболезнования, примите мои соболезнования, прошу принять мои соболезнования, я вам искреннее соболезную, скорблю вместе с вами, я уверен, что всё закончится хорошо, не впадайте в отчаяние, всё измениться к лучшему, возьмите себя в руки и т.п.

Ситуация делового общения. Выражение благодарности: спасибо, большое спасибо, благодарю вас, благодарен тебе, разрешите выразить большую благодарность, моя благодарность не знает границ. Формулы замечания: к большому сожалению вынужден сделать вам замечание. Формулы указания: советую вам, сделайте так. Выражение просьбы: не могли бы вы помочь, не затруднит ли вас оказать помощь, пожалуйста, выполните мою просьбу, не сочтите за труд, не могу ли я вас попросить,, позвольте вас попросить. Располагающая формула: мне не трудно помочь вам, давайте помогу вам. Формула отрицательная: извините, я не могу вам помочь, потому что … я не в силах выполнить вашу просьбу, в настоящее время выполнить вашу просьбу затруднительно.

Отдельная ситуация – комплимент. Цель – расположить собеседника, показать своё расположение. Комплименты, относящиеся к внешнему виду: как вы сегодня прекрасно выглядите. Комплименты, связанные с профессиональной деятельностью. Комплимент, связанный с определённой оценкой нравственности.

Функция обращения к собеседнику – привлечение внимания (Вокативная функция). Бывает обращение по имени, по степени родства, по должности.

Так же обращение – указание на соответствующий признак, обращения могут быть эмоционально окрашенными.