- •Общее представление о естественно-языковых системах (ея-системах) и автоматизированных системах обработки текстовой информации.
- •Автоматизированные системы
- •Уровни организации языковой системы. Отношения между ними и различные подходы к их выделению.
- •Отношения
- •Подходы к выделению
- •Проблемы компьютерной реализации лингвистических моделей. Компьютерная лингвистика.
- •Проблемы
- •Определение
- •Модели речевой деятельности; их общая специфика и частные разновидности.
- •Синтагматические (реляции) и парадигматические (корреляции) отношения в языке.
- •1. Предмет и задачи семантики.
- •2. Место семантики в системе языка и в его интегральном описании.
- •3. Структура означаемого (плана содержания) языкового знака.
- •4. Лексико-семантические единицы и методы их выделения.
- •5. Лексико-семантические отношения.
- •6. Экспериментальные методы верификации семантических гипотез.
- •7. Семантика предложения и высказывания.
- •8. Метаязыки описания семантики предложения — высказывания.
- •9. Семантические процессы в речевой деятельности (начальные представления).
- •Место естественного языка среди других знаковых систем. Понятие «двойного членения».
- •Двойное членение
- •Природа и устройство языкового знака. Различные трактовки этого понятия.
- •Другие точки зрения
- •Понятия плана выражения и плана содержания; их отношения к понятиям формы и значения, означаемого и означающего.
- •Понятия синхронии и диахронии.
- •Основные направления в разработке систем искусственного интеллекта.
- •Представление знаний и разработка систем, основанных на знаниях (knowledge-based systems)
- •Программное обеспечение систем ии (software engineering for ai)
- •Разработка естественно-языковых интерфейсов и машинный перевод (natural language processing)
- •Интеллектуальные роботы (robotics)
- •Обучение и самообучение (machine learning)
- •Распознавание образов (pattern recognition)
- •Новые архитектуры компьютеров (new hardware platforms and architectures)
- •Игры и машинное творчество
- •Другие направления
- •Знания о мире и понятие инфосферы.
- •Антропоцентричный и системоцентричный подход к изучению языка.
- •Существующие подходы к выделению функций языка.
- •Основные собственно лингвистические методы.
- •Экспериментальные методы в языкознании.
- •Структурное описание естественного языка.
- •Основные направления современной прикладной лингвистики
- •Классификация лингвистических моделей.
- •Использование эвм в языкознании
- •Традиционные и нетрадиционные задачи прикладной лингвистики.
- •Понятие лингвистического эксперимента в трактовке л.В. Щербы
- •Его отличие от других экспериментальных методов.
Природа и устройство языкового знака. Различные трактовки этого понятия.
http://www.philology.ru/linguistics1/benvenist-74e.htm
Теория языкового знака, ныне явно или неявно принятая в большинстве сочинений по общей лингвистике, ведет свое начало от Ф. де Соссюра. И положение Соссюра о том, что природа знака произвольна, принимается в качестве очевидной истины, хотя и не эксплицитной, но на деле никем не оспариваемой. Эта формулировка получила быстрое признание. Всякий разговор о природе знака или о свойствах речи начинается с заявления о произвольном характере языкового знака. Этот принцип столь важен, что, о какой бы стороне лингвистики мы ни размышляли, мы обязательно с ним сталкиваемся. Тот факт, что на него повсюду ссылаются и всегда принимают за самоочевидный, и побуждает попытаться по крайней мере понять, какой смысл вкладывал в этот принцип Соссюр и какова природа фактов, служащих доказательствами.
Знаком называют «целое, являющееся результатом ассоциации означающего (= акустического образа) и означаемого (= понятия)...»
«Так, понятие «сестра» внутренне никак не связано с последовательностью звуков s-ö-r, которая служит ее означающим; это понятие с таким же успехом могло бы быть представлено каким угодно означающим, о чем свидетельствуют различия между языками и само существование разных языков: так, для означаемого «бык» в качестве означающего по одну сторону границы выступает b-ö-f (bœuf), а по другую - o-k-s (Ochs)» Это говорит о том, что «связь, объединяющая означающее и означаемое, произвольна», или, проще, - «языковой знак произволен». Под «произвольным» автор понимает то, что «он немотивирован, т. е. произволен по отношению к означаемому, с которым не имеет никакой естественной связи в реальном мире». Это свойство, стало быть, призвано объяснить тот самый факт, которым оно подтверждается, а именно тот факт, что выражения для одного понятия изменяются во времени и пространстве, а значит, не имеют с ним никакой обязательной связи.
Одна из составляющих знака, акустический образ, представляет в нем означающее; другая, то есть понятие, - означаемое. Связь между означаемым и означающим не произвольна; напротив, она необходима.
Рассмотрим теперь вкратце некоторые следствия, выведенные Соссюром из обсуждаемого здесь принципа и чреватые очень важными результатами. Например, он замечательно показал, что можно говорить одновременно и о неизменяемости и об изменчивости знака: знак неизменяем, поскольку в силу своей произвольности он не поддается воздействию с позиций какой-либо разумной нормы; знак изменчив, поскольку, будучи произвольным, постоянно подвержен изменению. «Язык совершенно неспособен защититься от сил, которые каждое мгновение изменяют соотношение означающего и означаемого. Это одно из следствий произвольности знака». Ценность этого вывода ничуть не уменьшится, а, напротив, скорее увеличится, если при этом точнее оговорить, о каком отношении идет речь. Ведь свойством быть изменяемым и в то же время оставаться неизмененным обладает не отношение между означаемым и означающим, а отношение между знаком и предметом, иными словами,предметная мотивация обозначения (motivation objective de la désignation), которая, как таковая, подвержена действию различных исторических факторов. Вывод Соссюра остается справедливым, но не для знака, а для значения (signification).