Омонимы
Омоформы (совпадают в одной форме), омографы (одинаково пишутся, слышатся по разному), омофоны (одинаково пишутся, одинаково произносятся).
СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ОЦЕНКА МНОГОЗНАЧНОСТИ СЛОВ И ЯВЛЕНИЯ ОМОНИМИИ
Многозначность – важнейшая проблема лексической стилистики, она находится в центре внимания редактора во время его работы с рукописью.
Многозначные слова способны к семантическому варьированию: в речи значение таких слов конкретизируется, и мы обычно понимаем их в одном определённом значении.
НИЗКИЙ (полисемичное слово может иметь разную лексическую сочетаемость): низкий каблук, низкий поступок.
В составе многозначных слов выделяются такие, у которых развиваются противоположные взаимоисключающие значения (врач обошёл первую палату).
От многозначных слов стоит отличать омонимы (они совпадают в звучании и написании, но не имеют ничего общего в значении). Не вы, но Сима страдала невыносимо, водою Невы носима.
Журналисты находят в многозначности источник эмоциональности, при этом они не прибегают к метафоризации. В текстах могут повторяться многозначные слова, но в различных значениях.
Поэт издалека заводит речь, поэта далеко заводит речь.
Словесная игра, основанная на столкновении различных значениях слов, может придать речи форму парадокса. В словесную игру в журналистике, часто вовлекаются омонимы, что придаёт речи экспрессию (миру нужен мир; каков ни есть, а хочет есть; фунт сахара и фунт стерлингов).
Мысль, выраженная в форме каламбура выглядит ярче, острее.
ОШИБКИ ИЗ УПОТРЕБЛЕНИЯ
При неумелом обращении с лексическими ресурсами омонимия и многозначность могу оказаться причиной неясности, двусмысленности высказывания (наша команда подхватила идею, брошенную соперниками; рост юных фигуристок стимулируетс при помощ показательных танцев; они отдали много сих, пока догоняли соперников).
Любые разночтения мешают восприятию информации. Очень плохо, если возникший каламбур исказит содержание высказывания (сейчас вы видите на экране Гаврилова в красивой комбинации. Не удержал мяч вратарь, но давить его)