- •Раздел 2. Контрольные работы. Контрольная работа №1 Вариант 1
- •1. Переведите на русский язык интернационализмы, встречающиеся в тексте "What does business do?"
- •3. Прочитайте текст и переведите на русский язык в письменной форме.
- •Контрольная работа №1 Вариант 2
- •Переведите на русский язык интернационализмы, встречающиеся в тексте "How do you make a profit?"
- •Прочитайте текст и переведите на русский язык в письменной форме.
- •Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой вопросы поставлены.
- •Контрольная работа № 1 Вариант 3
- •I. Переведите на русский язык интернационализмы, встречающиеся в тексте "What business is better?"
- •II. Найдите русские эквиваленты
- •Прочитайте и письменно переведите текст №3
- •Найдите соответствующие ответы на вопросы, запишите их в той последовательности в которой они были поставлены.
- •V. Закончить предложение , выбрав соответствующий вариант
- •Контрольная работа № 1 Вариант 4
- •1. Переведите на русский язык интернациональные слова, встречающиеся в тексте "Setting up a new business"
- •3. Прочитайте текст и переведите на русский язык в письменной форме.
- •4. Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой заданы вопросы.
- •Контрольная работа № 1 Вариант 5
- •1. Переведите на русский язык интернациональные слова, встречающиеся в тексте "Borrowing money"
- •3. Прочитайте текст и переведите на русский язык в письменной форме.
- •4.Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой поставлены вопросы.
- •Контрольная работа №2 Вариант 1
- •Переведите на русский язык интернационализмы, встречающиеся в тексте
- •Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •Прочитайте текст и переведите его на русский язык в письменной форме
- •Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой вопросы поставлены заданы.
- •Закончите предложение, выбрав соответствующий вариант окончания:
- •Контрольная работа №2 Вариант 2
- •Переведите на русский язык интернационализмы, встречающиеся в тексте
- •Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •Прочитайте текст и переведите его на русский язык в письменной форме.
- •IV. Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой вопросы поставлены
- •Закончите предложение, выбрав соответствующий вариант окончания:
- •Контрольная работа №2 Вариант 3
- •Переведите на русский язык интернационализмы, встречающиеся в тексте
- •Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •Прочитайте текст и переведите его на русский язык в письменной форме.
- •Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой вопросы поставлены.
- •V. Закончите предложение, выбрав соответствующий вариант окончания:
- •Контрольная работа №2 Вариант 4
- •Переведите на русский язык интернационализмы, встречающиеся в тексте
- •Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •Прочитайте текст и переведите его на русский язык в письменной форме
- •Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой вопросы поставлены.
- •V. Закончите предложение, выбрав соответствующий вариант окончания:
- •Контрольная работа №2 Вариант 5
- •Прочитайте текст и переведите его на русский язык в письменной форме.
- •Найдите соответствующие ответы на вопросы и напишите их в той последовательности, в которой вопросы поставлены.
- •V. Закончите предложение, выбрав соответствующий вариант окончания:
- •Контрольная работа №3. Письмо-запрос
- •Вариант №1.
- •Вариант №2.
- •Контрольная работа №3. Вариант №3.
- •Вариант №4.
- •Контрольная работа №3. Вариант №5.
- •Контрольная работа №4. Вариант 1.
- •1.Переведите на русский язык встречающиеся в тексте интернационализмы:
- •2. Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •3. Прочитайте текст «Trade Exhibitions and Fairs» и выполните следующие за ним упражнения.
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы № 1, 2, 3; 6.
- •5. Найдите ответы на следующие вопросы и напишите их в той последовательности, в которой заданы вопросы.
- •Подберите английские эквиваленты к следующим русским словосочетаниям:
- •Контрольная работа №4. Вариант №2.
- •1.Перевести на русский язык встречающиеся в тексте интернационализмы:
- •2. Найти в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •3. Прочитайте текст «Marketing Methods and Advertising» и выполните следующие за ним упражнения.
- •4. Переведите на русский язык в письменной форме абзацы № 1, 2, 3, 4.
- •5. Найдите ответы на следующие вопросы и напишите их в той последовательности, в которой заданы вопросы.
- •6. Подберите английские эквиваленты к следующим русским словосочетаниям:
- •Контрольная работа № 4. Вариант № 3.
- •Перевести интернационализмы:
- •Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •Прочитайте текст «Methods of Foreign Trade» и выполните следующие за ним упражнения.
- •Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 1, 3, 4.
- •5. Найдите ответы на следующие вопросы и напишите их в той последовательности, в которой заданы вопросы.
- •6. Подберите английские эквиваленты к следующим русским словам и словосочетаниям.
- •Контрольная работа № 4. Вариант № 4.
- •Перевести интернационализмы:
- •Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
- •Прочитайте текст «Commodity Exchanges, Auctions, Tender » и выполните следующие за ним упражнения.
- •Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 1, 2, 3, 7.
- •Найдите ответы на следующие вопросы и напишите их в той последовательности, в которой заданы вопросы.
- •6. Подберите английские эквиваленты к следующим русским словам и словосочетаниям.
- •Контрольная работа №4 Вариант №5
- •Перевести на русский язык встречающиеся в тексте интернационализмы:
- •Прочитайте текст «Commercial Activities And Types Of Contracts» и выполните следующие за ним упражнения.
- •Переведите на русский язык в письменной форме абзацы 1, 2, 5, 6.
- •Вопросы:
- •6. Подберите английские эквиваленты к следующим русским словам и словосочетаниям.
- •Тексты для дополнительного чтения
- •Словарь терминов к контрольным работам № 1,2
- •Английский язык
- •308012, Г. Белгород, ул. Костюкова, 46. Федеральное агентство по образованию
- •Г.М. Сенина английский язык
- •Белгород 2009
- •Английский язык
- •308012, Г. Белгород, ул. Костюкова, 46.
Вариант №1.
I. 1. Найдите в правой колонке русские эквиваленты английских слов и словосочетаний:
|
a. полная информация b. образцы кожи c. пользоваться постоянным спросом d. британское посольство e. высококачественные товары f. образцы изделий g. модный дизайн h. объём продаж i. условия оплаты j. обувь ручной работы к. получить хорошую цену |
II. 2. Подберите русские соответствия английским выражениям из приведённых ниже.
1. We have heard of your products from... 2. Will you please send us your catalogues and price-lists for cars. 3. We are looking forward to your early reply. 4. We have been given your name by our business partners. 5. We would appreciate a prompt answer. 6. We are looking forward to hearing from you.
|
f. Направьте, пожалуйста, Ваши каталоги и прейскурант на автомобили. |
Сделайте письменный перевод делового письма-запроса (...British Embassy...)
Dear Sirs
We have heard from the British Embassy in Paris that you are producing for export hand-made shoes and gloves in natural materials.
There is a steady demand in France for high-quality goods of this type.
Sales are not high, but a good price can be obtained for fashionable designs.
Will you please send us your catalogue and full details of your export prices and terms of payment, together with samples of leathers used in your articles and, if possible, specimens of some of the articles themselves.
We are looking forward to hearing from you.
Yours faithfully
FOURNIER ET CIE SA
J. du Pont
Managing Director
Замените русские слова и выражения в скобках в письме-ответе английскими эквивалентами, данными ниже.
Dear Sirs
We thank you for your (запрос) of 12 October, and (признательны) your interest in our
products.
(Подробная информация) of our export prices and terms of payment(прилагается) are enclosed, and we have arranged for a copy of our catalogue to be sent to you today.
Our representative for Europe, Mr J.Heedham, will be in Paris from the 24th to the 30th of this month, and we have asked him (договориться о встрече).
to visit you during this period. He will have with him a full (ассортимент образцов) or our hand-made (товарный ряд), and (быть уполномоченным) to discuss the (условия заказа) with you or to (вести переговоры о заключении контракта).
We think our articles will be Just what you want for the (торговля модной одеждой), and look forward to the opportunity of doing business with you.
Yours faithfully
WESTERN SHOE COMPANY LTD.
1. full details.. .
2. product line
3. is authorized
4. range of samples
5. fashionable trade
6. terms of order
7. to make an appointment
8. enquiry
9. appreciate
10. are enclosed
11. to negotiate a contract
Контрольная работа №3.