- •Литературоведение как наука. Структура литературоведения. Роль литературоведческих знаний в журналистской деятельности.
- •Теория литературы как основная научная дисциплина, ее разделы. Место теории литературы в системе наук об искусстве.
- •Литературная критика как синтез науки, искусства и публицистики.
- •Поэтика и методология литературоведения – основные составляющие теории литературы.
- •Методологические школы и направления в литературоведении.
- •Специфика художественной литературы как искусства слова. Роль художественного вымысла в художественной литературе. Искусство и сми. Литература и сми.
- •Литература и беллетристика. Проблемы современной литературы. Элитарная и массовая литература.
- •Художественный образ. Особенности его оформления и представления.
- •Литературное произведение и художественный текст.
- •Содержание и форма литературного произведения, их взаимосвязь.
- •Идейно-тематическое содержание литературного произведения. Тематическая целостность художественного произведения.
- •Проблема и проблематика литературного произведения. Типологическая разновидность проблематики литературного произведения.
- •Пафос литературного произведения и его разновидности.
- •Композиция, композиционные приемы литературного произведения. Типы композиции. Роль композиции в раскрытии характера героя.
- •Традиционные композиционные приемы. «Минус-прием» и умолчание.
- •Вопрос 31. Традиционные композиционные приемы. Со- и противопоставления.
- •Вопрос 32. Традиционные композиционные приемы. Монтаж.
- •Художественное пространство и художественное время литературного произведения. Хронотоп в трудах м.М. Бахтина. Типы хронотопа.
- •Сюжет и фабула литературного произведения. Типы сюжета. Основные и факультативные элементы сюжета. Роль конфликта в развитии сюжета. Виды конфликта.
- •Психологизм и его формы в литературном произведении. Предметно-вещный мир в литературном произведении.
- •Автор в литературном произведении. Способы представления авторской позиции в произведении.
- •Мотив. Лейтмотив. Мотивная структура. Теория мотива. Интерпретация мотива а.Н. Веселовским в соответствии с сюжетом.
- •Язык художественной литературы. Изобразительно-выразительные средства художественной речи литературного произведения.
- •Стиль как лингвистическое и литературоведческое понятие.
- •Литературные роды. Принципы из выделения.
- •Трактовка понятий род, вид и жанр. Жанр как литературоведческая категория.
- •Своеобразие драмы как рода литературы. Форсы речи в драме. Жанры драмы.
- •Виды драмы (драматические жанры)
- •Специфика лирики как литературного рода. Характеристика лирического героя. Жанровое деление лирики.
- •Своеобразие эпоса как литературного рода. Жанры эпоса.
- •Основные принципы, приемы анализа и интерпретации литературного произведения.
- •Системы стихосложения. Ритм и метр. Рифма и ее формы. Строфа и ее виды. Типы рифмовки.
- •Типы рифм
- •Литературные направления и течения. Их внутренняя структура и место в литературном процессе.
Традиционные композиционные приемы. «Минус-прием» и умолчание.
За рамками детализированного изображения находятся не только беглые и суммарные ха-рактеристики, но и всевозможные умолчания, которые делают текст более компактным, активи-зируют воображение, усиливают интерес читателя к изображаемому, порой его интригуя, бла-годаря чему произведению придается занимательность.
Умолчания имеют разный характер. В ряде случаев за ними следуют прояснение и прямое обнаружение дотоле скрытого от героя и/или читателя – то, что издавна именуется узнавани-ем . Так, в последнем романе Ф.М. Достоевского с помощью этого приема подано убийство Федора Павловича Карамазова. На какой-то промежуток времени автор обрекает читателя на ложное мнение, что убийцей является Дмитрий (с того момента, как Митя, увидев в окне от-ца, выхватил из кармана пестик, и вплоть до того эпизода, когда Смердяков сообщает Ивану о совершенном им преступлении).
Узнавание может завершать воссоздаваемый ряд событий. Такова, например, трагедия Со-фокла «Эдил-царь», в финале которой герой узнает, что он невольно стал убийцей собствен-ного отца. В ряде романов и повестей, новелл и комедий узнавание, напротив, знаменует счастливую развязку. Так, герои пушкинской «Метели», Бурмин и Марья Гавриловна, узнают (одновременно с читателем), что они обвенчаны и давно являются мужем и женой; об этом – последние фразы повести. Обретают друг друга мать и сын, Кручинина и Незнамов, в финаль-ном эпизоде пьесы А.Н. Островского «Без вины виноватые».
Но умолчания могут и не сопровождаться узнаваниями, оставаясь пробелами в ткани про-изведения, художественно значимыми недоговоренностями, а порой –неразрешимыми загадками, тайнами. Таковы пропущенные строфы в «Дон-Жуане» Байрона, в «Евгении Онегине» Пушкина; нередки недомолвки в стихах Ахматовой. Вот последние строки ее стихотворения «В этой горнице колдунья...», посвященного вдове М.А. Булгакова:
Я сама не из таких,
Кто чужим подвластен чарам,
Я сама... Но, впрочем, даром
Тайн не выдаю своих.
Пробелам родственно то, что составляет подтекст. Это – предметно-психологическая дан-ность, лишь угадываемая в словах, которые составляют текст произведения. Представления о подтексте сформировались на рубеже XIX–-XX вв. Суть этого явления под названием «второй диалог» была осмыслена в статье М. Метерлинка «Трагизм повседневной жизни». Подтекст не-изменно присутствует в пьесах Чехова, где, по словам К.С. Станиславского, действующие лица нередко думают и чувствуют не то, что говорят . Литературное изображение в ряде случаев оказывается подобным айсбергу: автор «может опустить многое из того, что знает, и если он пишет правдиво, читатель почувствует опущенное так же сильно, как если бы писа-тель сказал об этом» . В подтекст, как правило, «уходит» то, что связано с внутренней жизнью персонажей и лирических героев, с ее глубочайшими, потаенными пластами. Его сферу составляет главным образом «тайнопись» человеческой души.
Иного рода недомолвками являются легкие, порой едва приметные касания серьезных, злободневных тем и тех мыслей, которые небезопасно выражать открыто. Это всяческие аллюзии (намеки на реалии современной общественно-политической жизни, делаемые, как правило, в произведениях об историческом прошлом). «Ходить бывает склизко/По камешкам иным,/ Итак, о том, что близко,/Мы лучше умолчим» – этими словами А К. Толстой обрывает свой рассказ о русских царях в стихотворении «История государства Российского от Гостомысла до Тимашева», давая понять читателю, что шутливо-саркастические картины прошлого имеют сугубо современный смысл.
Аллюзиям сродни то, что с легкой руки М.Е. Салтыкова-Щедрина именуется эзоповым язы-ком. Это – особого рода тайнопись, уберегающая произведения (в основном сатирические) от цензурного запрета. Так, Н.А. Некрасов наименовал «Вестминстерским аббатством родины тво-ей» (это аббатство было местом захоронения лучших людей Англии) российскую Сибирь. Нечто от эзопова языка ощутимо в трагических «Стансах» (1935) О.Э. Мандельштама:
Подумаешь, как в Чердыни-голубе,
Где пахнет Обью и Тобол в раструбе,
В семивершковой я метался кутерьме!
Клевещущих козлов не досмотрел я драки: ,
Как петушок в прозрачной легкой тьме...
Предмет, о котором идет речь, здесь не назван. Но слово «тюрьма» ясно ощутимо благо-даря его фонетическим подобиям («кутерьма», «тьма»).
Распределение «крупных» и «общих» планов, соотнесенность сказанного впрямую и недос-казанного (или умалчиваемого) – весьма существенное средство расстановки писателем нужных ему акцентов.