Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
самарин.docx
Скачиваний:
33
Добавлен:
23.04.2019
Размер:
225.95 Кб
Скачать

37. Этимология. Народная(ложная)этимология

Этимология – это раздел языкознания, изучающий происхождение слов. Рассмотрим причины, которые наиболее часто приводят к изменению семантики слова, а вследствие этого и его морфемного состава.

  • Народная этимология — ложная этимология, лексическая ассоциация, возникающая под влиянием просторечия, но позднее воспринимаемая также и классическим литературным языком. Причины ее появления: 1. Переделка и переосмысление заимствованного (реже родного) слова по образцу близкого ему по звучанию слова родного языка, но которое отличается от него по происхождению. Например: «полуклиника» вместо «поликлиника», «мелкоскоп» вместо «микроскоп», «мухляж» вместо «муляж», «гульвар» вместо «бульвар» (сопоставление с глаголом «гулять»), Примером переосмысления может служить сочетание «малиновый звон» (в значении «приятный, стройный звон колоколов»), ассоциирующееся с названием ягоды. На самом деле, оно восходит к наименованию бельгийского города Малин (Мехелен), где находится старинный собор, при котором имеется специальная школа звонарей, своеобразных «малиновских» музыкантов на колоколах. 2. Объяснение происхождения слов, не соответствующее их действительной истории. В отличие от научной этимологии, народная этимология основывается не на законах развития языка, а на случайном сходстве слов.

Этимоло́гия - раздел историч. Языкозн., предметом изучения которого явл.-я первоначальное словообразовательная структура слова, ( или деревационная история фразеологического оборота) и выявление элементов его исконного значения.

Народная этимология — ложная этимология, это осмысление и в соответсв. С ним переделка фона морфологической структуры, непонятная для говорящего. Слова по подобию с более привычным по звучанию и по значению. # спекулянт( скупой) и скупилянт ( скупать)

Главное отличие народной этимологии от научной состоит в том, что она не реконструктирует утрач. Этимологич. Связи, а пытается обьяснить происхождение слова, исходя из современного состояния языка.

Никаких доказ-тв этимология не содержит. Она опирается исключительно на фонетич. Сходство слов. К народной Э. примыкает детская Э. – попытка детей изменять слова с целью привезти их в соответств. С существующ. У них представлениями о мире вещей к явлениям, которые их окружают. # молоток - колотят

Ложная этимология, объяснение происхождения слов, не соответствующее их действительной истории. В отличие от научной этимологии, Л. э. основывается не на законах развития языка, а на случайном сходстве слов например, "деревня" — "дерево"

38.Этимологический анализ

Э.А.-Выяснение ранее существовавшего морфологического строения слова, его прошлых словообразовательных связей, определение источника и времени появления слова, установление способа его образования от соответствующей производящей основы. Так, для слова кошка в “Кратком этимологическом словаре русского языка” Н. М. Шанского, В. В. Иванова, Т. В. Шанской дается такая словарная статья; Кошка. Вост.-слав. В памятниках отмечается с XIV в. До этого времени употреблялось сущ. котъка, являющееся образованием с суф. -ъка (совр. -ка) от котъ и сохранившееся в иных слав. яз. (ср. болг. котка, польск. kotka). Совр. кошка, вероятно, является производным с суф. -ка от ласкат. коша, представляющего собой образование от котъ с суф. -ша (ср. Маша, Саша и т. п.). см. кот.

Этимологическому анализу могут быть подвергнуты все слова лексической системы языка, словообразовательный анализ которых не дает ответа на то, каково их происхождение. Это слова заимствованные, не являющиеся исконными в лексической системе русского языка (карандаш, вокзал, пенал), это собственно русские слова, которые деэтимологизировались и изменили свой морфемный состав (малина, медведь, победа и др.).

Не требуют этимологического анализа лишь лексемы, о происхождении которых ясно говорит их словообразовательный анализ. Это чаще всего слова с “прозрачной” словообразовательной структурой, созданные по активно действующим в современном языке словообразовательным моделям (пришкольный, соавтор, артистка, львица, космонавтика и др.).

Необходимость применения исторического комментирования не зависит от возраста слова, поскольку деэтимологизация может произойти на весьма раннем этапе функционирования лексемы. Нередко объектом этимологии становятся сравнительно недавно возникшие слова типа катюша – ’реактивное артиллерийское орудие’. Это название появилось в годы Великой Отечественной войны как “расшифровка” заводской марки “К” на первых боевых машинах с этими орудиями, произведенных Воронежским заводом имени Коминтерна. Вероятно, сыграла роль и ассоциация с распространенной в то время песней “Катюша”.