- •Вводный курс
- •Надо знать!!! Татарский алфавит
- •§1. Фонетика
- •Упражнения
- •Мәк, рәт, шәп, фән, бәлеш, тәртә, чәйнек, тәлинкә, эшләпә, кәбестә;
- •Упражнение
- •§ 2. Типологические особенности татарского и русского языков
- •Упражнения
- •§ 3. Имя существительное
- •Упражнение
- •Күзлек – күзлекләр – очки; капка – капкалар – ворота.
- •1. Присоедините нужные окончания и переведите (обращайте внимание на фонетические изменения):
- •2. Правильно присоедините аффиксы и переведите:
- •§ 5. Имена прилагательные. Наречия.
- •Яхшы машина. – Хорошая машина. Яхшы эшли. – Хорошо работает.
- •Упражнение
- •§ 6. Основа глагола. Глагол изъявительного наклонения
- •Эшлә – эшләгез (работайте); сана – санагыз (считайте);
- •Упражнения
- •1. Найдите основы глаголов и поставьте их во временные формы:
- •2. Скажите, какую форму прошедших или будущих времен Вы бы использовали в татарском языке в следующих предложениях:
- •3. Переведите глагольные формы (используйте дополнительные слова для передачи определенности-неопределенности):
- •Упражнение
- •§ 7. Другие формы глагола: желательный глагол, условный глагол, причастие, деепричастие. Вспомогательный глагол «иде»
- •Упражнения
- •Причастие будущего времени
- •3) Третья форма деепричастия образуется путем присоединения к основе глагола аффикса -гач/-гәч/-кач/-кәч.
- •Упражнение
- •Упражнение
- •Упражнение
- •§ 8. Вспомогательные глаголы. Категория залога
- •Модальные формы глаголов
- •Прошедшее время чаще образуется при помощи вспомогательного глагола иде: бармакчы иде.
- •Основной глагол ставится в первой форме деепричастия, и все изменения в подобных случаях берет на себя вспомогательный глагол.
- •Упражнение
- •Вот основные значения, которые передаются при помощи вспомогательных глаголов:
- •§ 9. Служебные части речи
- •1) Они более частотны в разговорной татарской речи, нежели в русской. При переводе Вы их можете опускать, теряя при этом лишь оттенки смысла:
- •2) Татарские частицы, как правило, имеют два фонетических варианта: твердый и мягкий: гына/генә; -мы/-ме и т.Д.
- •2) Требующие от впереди стоящего слова формы направительного падежа: ... Таба (к ...) – Казанга таба (к Казани, в сторону Казани); ... Каршы (против ...) – сугышка каршы (против войны).
- •3) Требующие от впереди стоящего слова формы исходного падежа: ... Бирле (с ...) – апрельдән бирле (с апреля); ... Соң (после ...) – эштән соң (после работы).
- •Как видим, аффикс -чы/-че присоединяется как к исконно татарским, так и к заимствованиям и новым словам. И в настоящее время процесс образования новых слов за счет этого аффикса продолжается:
- •Аффикс -лык/-лек может обозначать место, материал, прибор, приспособление, духовные качества человека или название объединения людей в зависимости от того, что указано в производящей основе:
- •Аффикс -лык/-лек, образуя существительные, присоединяется к прилагательным и глаголам. Главное для Вас: постараться уяснить смысловое отношение между производящей основой и производным словом:
- •Кунегуләр
- •Второй урок
- •Антонимнар: керә ↔ чыга; утыра ↔ басып тора; башлана ↔ бетә; бар ↔ юк; әйе ↔ юк; калын ↔ нечкә. Кунегуләр
- •1. Сузләрне куплек санда языгыз:
- •2. Тәрҗемә итегез:
- •3. Сузләрне ике баганага языгыз:
- •4. Тәрҗемә итегез:
- •5. Татар теленә тәрҗемә итегез:
- •1. Рус теленә тәрҗемә итегез (сүзлек кулланыгыз):
- •4. Сүзләрне үрнәк буенча килешләр белән төрләндерегез һәм тәрҗемә итегез:
- •5. Сүзләрне үрнәк буенча төрләндерегез һәм тәрҗемә итегез:
- •6. Нокталар урынына антонимнар куегыз:
- •Четвёртый урок Алмашлыклар
- •Пятый урок
- •1. Сүзләрне язып бетерегез:
- •2. Тәрҗемә итегез:
- •Шестой урок Фигыль
- •2. Өстәл сыйныфта тора. Укытучы аудиториядә басып тора. Монда кем басып тора.
- •3. Җөмлә сүзләрдән тора. Китап битләрдән тора. Хәзер без ничәнче биттә укыйбыз? 89 нчы биттә. Машина детальләрдән тора.
- •4. Син сәгать ничәдә торасың? Мин һәр көнне сәгать җидедә торам. Сез сәгать ничәдә ятасыз? Без сәгать унбердә ятабыз. Ул кайчан тора? Ул сәгать сигездә генә тора.
- •Фразеологизмнар
- •1. Җөмләләрне тутырыгыз:
- •Седьмой урок Ничек?
- •Диалоглар
- •Восьмой урок
- •Девятый урок Кабатлау
- •Десятый урок
- •1) Син эшеңне эшләдеңме инде? Эшләдем шул.
- •2) Кем эшләми, шул ашамый.
- •5. Татарчага тәрҗемә итегез:
- •Одиннадцатый урок
- •Алмашлыклар
- •Кунаклар
- •5. Татарчага тәрҗемә итегез:
- •Двенадцатый урок
- •Билгеле киләчәк заман
- •1. Нокталар урынына сүзләр языгыз:
- •2. Фигыльләрне билгеле киләчәк заман формасына куегыз:
- •Тринадцатый урок
- •Четырнадцатый урок Сыйфат
- •Пятнадцатый урок
- •Шестнадцатый урок
- •Семьнадцатый урок Кабатлау
- •Восемьнадцатый урок
- •Хәл фигыль
- •Девятнадцатый урок
- •Двадцатый урок
- •Двадцать первый урок
- •Казанга килгәч
- •1. Тәрҗемә итегез:
- •Двадцать вторй урок
- •Двадцать третий урок Диалоглар
- •Бәйлекләр (бәйләү – связывать)
- •Татар телендә бәйлекләр өч төрле булалар:
- •Двадцать шестой урок
- •Рецептлар
- •1) Яшел кыяр салаты
- •2) Тиз пешә торган гади аш
- •Двадцать седьмой урок Ярдәмче фигыльләр
- •Чыгарга
- •Бәхетле кеше
- •Двадцать восьмой урок Хуҗаның «акыллы» куяннары
- •Күрергә
- •Двадцать девятый урок
- •Кемнең нәрсә эшлисе бар?
- •Хуҗа ни өчен хат язып бирмәгән
- •Тридцать первое задание
- •1. Җөмләләр төзегез:
- •Тридцать второй урок
- •Фигыль юнәлешләре
- •1) Мин авырыйм, чөнки минембашым авырта.
- •Тридцать третий урок Кабатлау
- •Тридцать четвёртый урок Татар теле
- •1. Алексей: Кичә «Чаллы» биш туп кертте…
- •2. Марина семинарда бик авыр сөйләде. Аңа әйбәтрәк әзерләнәсе калган.
- •3. Искәндәрнең икенче лекциядә үк ашыйсы килгән. Аңа иртә белән күбрәк ашыйсы калган.
- •Тридцать шестой урок
- •Сүз турында сүз
- •Тридцать седьмой урок
- •1. Тәрҗемә итегез:
- •Тридцать восьмой урок Кабатлау
- •Шәһре Болгар
Хуҗа ни өчен хат язып бирмәгән
Беркөнне Хуҗаның күршесе: «Минем шәһәрдәге туганыма хат язып бир әле», – дигән икән. Хуҗа: «Зинһар, сорама, минем шәһәргә барып йөрергә вакытым юк», – дип җавап биргән. «Хат язар өчен шәһәргә барырга кирәкми бит», – дигәч, Хуҗа:
– Минем язуымны үземнән башка беркем дә таный алмый. Шуңа күрә үзем язган хатны укыр өчен шәһәргә үземә бармыйча булмый, – дигән.
Хуҗаның соңгы сүзе
Хан, Хуҗаның батырлыгын сынар өчен:
– Хәзер үк асыгыз үзен! – дип боерган.
Палачлар хуҗаны асарга дип алып килгәннәр. Хуҗа бер сүз дәшмәгән.
– Синең актык минутларың җитте. Соңгы сүзеңне әйтеп кал, – дигән хан.
– Бер сүзем юк, бары кечкенә генә бер үтенечем бар.
– Нинди үтенечең? – дигән хан.
– Минем муеныма кагылсалар, кытыгым килә, билемнән ассыннар, – дигән Хуҗа.
Акыллы кеше
Хуҗа бервакыт үз-үзе белән сөйләшеп йөри икән. Моңа гаҗәпләнеп, бер кеше
Хуҗадан:
– Хуҗа әфәнде, нигә син гел үзалдыңа сөйләнеп йөрисең? – сораган.
Хуҗаның исе китми генә:
– Гомерем буена акыллы кешеләр белән генә сөйләшергә яратам, шуларның берсе үзем булам инде, – дигән.
җавап
Хуҗаның күршеләре:
– Әйтегезче, Хуҗа, бу әтәч ни өчен бер аягында басып тора? – дип сораганнар.
– Әгәр ул икенче аягын да күтәрсә, һичшиксез, егылыр иде, – дип җавап кайтарган.
Хуҗа һәм балалар
Хуҗа урамнан барганда, бер төркем балалар очраткан. Ул балаларны алдарга теләп:
– Балалар, әнә теге урамда чикләвек бик күп, теләгән кадәр алырга мөмкин, – дигән.
Хуҗаның сүзенә ышанып, балалар ул күрсәткән урамга йөгергәннәр. Балаларның йөгерүләрен күреп, Хуҗа:
– Әллә анда чыннан да чикләвек бирәләрме икән? – дип, үзе дә балалар артыннан йөгергән.
КҮНЕГҮЛӘР
1. Үрнәк буенча эшләгез һәм тәрҗемә итегез:
Үрнәк: Марат мәзәкләр сөйли.
а) Марат мәзәкләр сөйли ала.
Марат умеет рассказывать веселые истории.
б) Марат мәзәкләр сөйләп карады.
Марат попытлася рассказать веселую историю.
в) Марат мәзәкләр сөйләргә тиеш.
Марат должен рассказывать веселые истории.
1) Хәбир балалар бакчасында концерт куя.
2) Марина Мараттан сорый.
3) Хуҗа шәһәргә бара.
4) Хуҗа хат яза.
5) Хан Хуҗаны асарга дип боера.
6) Хуҗа үз-үзе белән сөйләшә.
7) Әтәч бер аякта басып тора.
8) Хуҗа балаларны алдый.
9) Хуҗа үз алдавына үзе ышана.
10) Актырнак сөйләшә.
2. Дөрес җөмләләр төзегез:
1) Әтәч бер генә аягында басып тора, чөнки (а) аның икенче аягы юк; б) икенчесен күтәрсә, ул егыла; в) ул шулай ял итә).
2) Хәбир Бөгелмәгә бара, чөнки (а) анда аның футбол карыйсы бар; б) аның анда лекциягә барасы бар; в) анда аның балалар бакчасында концерт куясы бар).
3) Марат күп мәзәкләр белә, чөнки ул (а) күңелле кеше; б) җырлый алмый; в) кызганыч хикәяләр белми).
4) Актырнак сөйләшә башлады, чөнки (а) ул тутый кошларны ашады; б) аның Зөлфия апаны саклап каласы килгән; в) аңа әңгәмәдәш кирәк булган).
5) Хуҗаның хатыны тавык шулпасы белән пәрәмәч әзерләде, чөнки (а) аңа моны әзерләргә куян әйтте; б) аңа моны әзерләргә Хуҗа әйтте; в) ул үзе бу ашларны әзерләргә теләде).
6) Хәбир, чәчәкләр эзләп, бөтен шәһәрне әйләнеп чыкты, чөнки (а) ул Әлфиягә чәчәкләр бүләк итәргә тиеш иде; б) ул Әлфиягә чәчәкләр бүләк итәргә теләде; в) аны Әлфия үзе чәчәкләргә җибәрде).
7) Фәкыйрь кеше үзен бәхетле дип саный иде, чөнки (а) ул булганына канәгать булды; б) аның күлмәге юк иде; в) аның акчасы да, проблемалары да юк иде).
8) Ярлы кеше бәрәңге боткасы ашый, чөнки (а) ул дөге боткасын яратмый иде; б) аның башка бернәсәсе юк иде; в) ботка өчен сөте юк иде).
9) Хуҗаның хат белән шәһәргә барасы бар иде, чөнки (а) ул вакытта почта эшләмәгән; б) ул хатны шәһәрдә генә яза алган; в) аның язуын аннан башка беркем таный алмаган).
10) Хуҗа үз-үзе белән сөйләшкән, чөнки (а) аны моның турында сорасыннар дип көткән; б) аның сөйләшергә кешесе булмаган; в) ул акыллы кешеләр белән генә сөйләшергә яраткан).
3. Бу җөмләләр турында үз фикерегезне әйтегез:
Үрнәк: Хуҗа ханны асарга дип боерган.
Юк, Хуҗа ханны асарга дип боермаган. Киресенчә, хан Хуҗаны асарга дип боерган.
Алексей Чаллыга концерт куярга бара.
Юк, Алексей Чаллыга концерт куярга бармый. Ул анда футбол карарга бара. Ә концерт куярга Бөгелмәгә Хәбир бара.
1) Балалар Хуҗаны алдаганнар.
2) Хуҗа Насретдин бер аягында басып торган.
3) Хуҗаның күршесе хат язган.
4) Алексей татар телен дүрт яшендә белгән.
5) Марина Маратка татар теле буенча киңәшләр бирде.
6) Маратның иртә белән ашарга пешерәсе бар.
7) Тавык чыркылдый белә.
8) Тычкан кешни белә.
9) Зөлфия апаның мәчесе булган.
10) Искәндәр этенә кибеттән ашарга сатып ала.
4. җөмләләрне башкача әйтегез:
Үрнәк: Мин лекциягә барырга тиеш.
Миңа лекциягә барырга кирәк.
Минем лекциягә барасым килә.
1) Хәбир Бөгелмәгә барырга тиеш.
2) Марат «Ак Барс – Динамо» уенын карарга тиеш.
3) Әлфия кибеткә барырга тиеш.
4) Актырнак тутый кошларны ашагач сөйләшергә тиеш.
5) Әлмәттән Казанга барганда, автобус Чистай аша узарга тиеш.
6) Этең булса, син аны ашатырга тиеш.
7) Әлфиянең туган көне җиткәч, Хәбир чәчәкләр сатып алырга тиеш.
8) Бүген Рәмзия дөгеле, йөземле, кортлы гөбәдия пешерергә тиеш.
9) Аш тәмле булсын өчен, Искәндәр ашка тозны күбрәк салырга тиеш.
10) Патшаны терелтер өчен, вәзирләр үз илләрендә бәхетле кешене табарга тиеш.
5. Татарчага тәрҗемә итегез:
1) Марат любит давать полезные советы. А Искандер умеет их давать.
2) Ходжа Насретдин – это обобщенный образ народного мудреца у тюркских народов.
3) Кроме меня, мое письмо никто не сможет прочитать.
4) Хан, желая испытать мужество Ходжи Насретдина, приказал: «Сейчас же повесьте его!».
5) Когда меня трогают за шею, мне становится щекотно.
6) «Может, там и вправду раздают орехи?» – подумал Ходжа и побежал за детишками.
7) Вспомогательные глаголы часто встречаются в газетных статьях и в художественной литературе.
8) Татарский язык очень легкий. Ведь татарские дети его знают уже в три-четыре года.
9) Марат умеет хорошо говорить, но не умеет петь.
10) Хабир завтра должен поехать в Бугульму.