- •Методическая записка Выполнение и оформление контрольных работ.
- •Исправление ошибок на основе рецензии
- •Übersetzen Sie bitte die folgenden Sätze im Genitiv (besondere Fälle) (разделитель. Род. Падеж).
- •Употребите глаголы, стоящие в скобках, в указанной форме пассива:
- •Übersetzen Sie bitte die folgenden Sätze im Genitiv (besondere Fälle) (разделитель. Род. Падеж).
- •Употребите глаголы, стоящие в скобках, в указанной форме пассива:
- •Составьте следующие устные темы: „Warum wähle ich diesen Beruf aus“, „Meine Heimat – Republik Belarus“. Степени сравнения прилагательных и наречий
- •Предлоги
- •Местоименные наречия
- •Употребление частицы „zu“ Der Gebrauch des Partikel „zu“
- •Имя числительное
- •Конструкция «разделительный генитив»
- •Страдательный залог
- •Schlüssel (ключи)
Местоименные наречия
(Pronominaladverbien)
Местоименные наречия делятся на вопросительные и указательные.
Вопросительные местоименные наречия образуются из вопросительного наречия wo и предлога (либо wor - если предлог начинается с гласной), например: mit – womit, für – wofür, zu – wozu, nach – wonach, an – woran, über – worüber, um – worum...
Указательные местоименные наречия образуются из указательного наречия da и предлога (либо dar - если предлог начинается с гласной), например: damit, dafür, dazu, danach, daran, darüber, darum...
Выбор местоименного наречия и его перевод тесно связаны с управлением использованного глагола:
sich interessieren für (Akk.) (интересоваться чем / кем -либо)
Wofür interessierst du dich? Чем ты интересуешься?
Er interessiert sich dafür. Он интересуется этим.
warten auf (Akk.) (ждать чего / кого -либо)
Worauf wartet dein Freund? Чего ждёт твой друг?
Mein Freund wartet darauf. Мой друг ждёт этого.
Местоименные наречия употребляются только тогда, когда речь идёт о неодушевлённых предметах. Если речь идет о людях, то вначале ставится предлог, а затем вопросительное слово в нужном падеже: для винительного wen, для дательного wem. Это зависит от управления использованного глагола
An wen erinnerst du dich? О ком ты вспоминаешь?
Er erinnert sich an seine erste Lehrerin. Он вспоминает о своей первой учительнице.
Mit wem fährst du heute? С кем ты едешь сегодня?
Ich fahre heute mit dem Freund Я еду сегодня с другом
Test № 3 Местоименные наречия (Pronominaladverbien)
Wir erinnern uns oft an diese Reise. Erinnerst du dich …. auch?
1) Daran 2) Woran 3) Worauf 4) An wen
… wenden sich die Leser in der Bibliothek?
1) Daran 2) Woran 3) An wem 4) An wen
... freuen sich die Kinder in diesem Unterhaltungspark besonders?
1) Darauf 2) Woran 3) Worauf 4) Auf was
... bittet der alte Herr im Bus?
1) Warum 2) Worum 3) Darum 4) Worüber
... gehört diese riesige Reisetasche?
1) An wen 2) Wozu 3) Zu wem 4) Woran
Употребление частицы „zu“ Der Gebrauch des Partikel „zu“
Употребление инфинитива без частицы zu:
1. После модальных глаголов: wollen, müssen, sollen, können, dürfen, mögen и lassen
Er will nach dem Militärdienst weiter studieren. Он хочет после армии учиться дальше.
2. После глаголов, обозначающих движение: gehen, fahren, kommen, fliegen, laufen… и глаголов machen, schicken, finden, bleiben, legen
Die Jungen gehen Fußball spielen. Мальчики идут играть в футбол.
3. После глаголов: helfen, lernen, lehren
Ich hilfе ihm das Auto reparieren. Я помогу ему отремонтировать машину.
Примечание: Если инфинитив имеет при себе несколько зависимых слов, после глагола helfen допускается употребления частицы zu:
Der Bruder hilft mir, meine Hausaufgabe Брат помогает мне сделать правильно моё richtig zu machen. домашнее задание.
4. После глаголов: sehen, hören, fühlen. На русский язык такие предложения переводятся при помощи союза как (иногда что). Ich höre ihn husten. Я слышу, как он кашляет.
Употребление инфинитива с частицей zu:
1. После глаголов, близких по значению к модальным: wissen, versuchen, verstehen, glauben, bitten, vorschlagen, erlauben, verbieten, empfehlen, beschließen, befehlen...
Das Kind scheint krank zu sein. Ребёнок, кажется, болен.
2. После глаголов, обозначающих начало, конец или продолжение действия: beginnen, anfangen, beenden, aufhören, fortsetzen...
Sie setzt fort, das Buch zu schreiben. Она продолжает писать книгу.
3. После прилагательных в составе именного сказуемого: leicht, schwer, wichtig, möglich, stolz, froh, glücklich, überzeugt, bequem...
Ich bin so froh, dich wieder zu sehen. Я так рад видеть тебя снова.
4. После ряда абстрактных существительных: die Möglichkeit, der Wunsch, die Freude, der Versuch, die Lust, der Spaß, die Zeit, die Absicht...
Ich habe Lust, ins Kino zu gehen. У меня есть желание сходить в кино.
Инфинитивные группы с um ... zu, ohne ... zu, (an)statt ... zu
Инфинитивные группы с um ... zu, ohne ... zu, и (an)statt ... zu могут стоять в начале, в конце и в середине предложения. Эти инфинитивные обороты всегда отделяются запятой.
Инфинитивные группы с um ... zu (чтобы; для того, чтобы) являются в предложении обстоятельствами цели, причины или следствия:
Um gut einzuschlafen, soll man Чтобы хорошо уснуть, не следует
nicht so viel Kaffee trinken. пить так много кофе.
Инфинитивные группы с ohne ... zu (не делая что-либо) и (an)statt ... zu (вместо того, чтобы) – обстоятельства образа действия и имеют отрицательное значение:
Das Kind geht baden, ohne den Eltern Ребёнок идёт купаться, ничего
etwas zu sagen. не говоря родителям.
(An)statt zum Unterricht zu gehen, läuft er ins Kino |
Вместо того, чтобы идти на занятие он бежит в кино |
Test №4 Употребление частицы „zu“ Der Gebrauch des Partikel „zu“
1. Die Tochter hilft ihrer Mutter den Tisch ... .
1) zu decken 2) deckt 3) decken 4) zudecken
2. Er wollte auf der Wiese … .
1) Ball zu spielen 2) Ball spielen 3) spielen Ball 4) zu Ball spielen
3. Wir haben Lust, … .
1) ins Theater zu gehen 2) ins Theater gehen 3) gehen ins Theater 4) zu ins Theater gehen
4. Im Sommer gehen wir … .
1) zu Pilze sammeln 2) Pilze sammeln 3) Pilze zu sammeln 4) sammeln Pilze
5. Es ist wichtig, … .
1) Morgengymnastik zu machen 2) Morgengymnastik machen
3) machen Morgengymnastik 4) zu Morgengymnastik machen
6. Ich sehe ihn … .
1) ins Haus zu gehen 2) gehen ins Haus 3) ins Haus gehen 4) zu gehen ins Haus
7. Die Eltern lassen uns … .
1) das Zimmer in Ordnung zu bringen 2) das Zimmer bringen in Ordnung
3) bringen das Zimmer in Ordnung 4) das Zimmer in Ordnung bringen