- •Ректор университета
- •Английский язык
- •Часть I Методические указания по развитию навыков чтения, перевода и говорения для студентов I, II курсов очной формы обучения экономических специальностей «мнт», «мрк», «эуп».
- •Рекомендовано кафедрой «Иностранные языки» бгту
- •Научный редактор е.А. Акулова Редактор издательства л.И. Афонина
- •TopIc: BuSiness What is Business?
- •Questions
- •Questions
- •2. Answer the questions.
- •3. Retell the story in your own words.
- •4. Read, learn by heart and dramatize the dialogues given below. Dialogue 1
- •Dialogue 2
- •II. Each student takes one point and tells the story one after another:
- •Topic: business
- •Pick out terms and phrases that professionally seem most important for you to discuss the topic.
- •Think of questions using the above-mentioned words.
- •Open a discussion by asking and answering those (and other) questions.
- •Dialogue 3
- •2. Learn by heart Part b and act it out with a partner.
- •3. Ask your partner the following questions:
- •4. Let your partner retell the story.
- •Dialogue 4
- •2. Ask your partner the following questions after reading the text:
- •3. Let your partner retell the story: “Negotiating a Purchase”.
- •Dialogue 5
- •2. Ask your partner the following questions after reading the text
- •3. Let your partner retell the story.
- •Dialogue 6
- •2. Dramatize the dialogue.
- •3. Retell the following story.
- •I was very lucky last week
- •Dialogue 7
- •1. Read the dialogue.
- •2. Speak about your talk with Mr. Johnson.
- •3. Learn the unfamiliar words. Dialogue 8
- •Unpleasant News
- •TopIc: manager
- •Questions
- •2. Learn unknown words.
- •3. Retell the text.
- •Questions
- •2. Learn the unknown words.
- •3. Ask and answer the questions.
- •4. Single out (выделить) the basic problem contained in the text and discuss it.
- •Questions
- •2. Discus the text. Ask and answer the questions.
- •3. Single out the main problem contained in the text and express your point of view on it.
- •Questions
- •2. Ask and answer the questions. Work in pairs.
- •3. Learn the unknown words.
- •4. Read and translate (the first two paragraphs in writing).
- •Questions
- •Additional text
- •2. Single out the principal points (ideas). Discuss them.
- •TopIc: managEment
- •2. Answer the questions:
- •Questions
- •Dialogue
- •Questions
- •I. Ask and answer the following questions. Work with your partner.
- •II. Give English equivalents of:
- •Questions
- •2. Discuss the main points of the text. Give a short summary.
- •Speaking about Management Objectives
- •Topic: Managing People
- •Word list
- •Questions
Dialogue 3
Read the dialogue and act it out.
Meeting a businessman |
Встреча с бизнесменом |
|
It’s the 21st of October. Monday. 10 o’clock in the morning. Mr. Blake has come to the Russian Trade Delegation |
|
|
Blake: Good morning! My name is Blake. I’m from Blake and Co. I’ve got an appointment with Mr. Belov 10.15. |
Доброе утро. Моя фамилия Б. Я представитель Блейк и Ко. У меня назначена встреча. |
|
Receptionist: Good morning, Mr. Blake. Mr. Belov is expecting you. Will you take a seat, please? |
Дежурный (в приемной), г. Белов ожидает Вас. Садитесь пожалуйста. |
|
Blake: I’m a bit early, ah? |
Я пришел рановато, да? |
|
Receptionist: That’s all right. (in a few minutes Belov appears) |
Неважно.(через несколько минут появляется Белов) |
|
Belov: Oh, Mr. Blake, it’s nice to see you here. How are you? |
О, г. Блейк, рад Вас видеть здесь. Как себя чувствуете? |
|
Blake: Fine. Thanks. and you? |
Прекрасно. Спасибо. А как Вы? |
|
Belov: Pretty well too, thank you. This way, please. |
Очень хорошо, также. Спасибо. Сюда, пожалуйста. |
|
(they enter the conference room and take their seats) Belov: Would you like a cup of coffe? (Do you care for a cup of coffee?) |
(они входят в зал заседаний и садятся) Не хотите ли чашечку кофе? |
|
Blake: With pleasure. It’s very cold and wet outside today. |
С удовольствием. На улице очень холодно и сыро сегодня. |
|
Belov: Yes, the weather hasn’t been very good lately. |
Да, за последнее время погода нас не балует. |
|
|
|
|
Blake: But it’s usually warm here in October. Now, Mr.Belov, how about our catalogues? Have you looked them through? |
Но в Октябре здесь обычно тепло. Кстати, г. Белов, как насчет наших каталогов? Вы их просмотрели? |
|
Belov: Sure. I’ve studied them closely. The new model is certainly very good. |
Конечно. Я тщательно их изучил. Новая модель, разумеется, весьма неплохая. |
|
Blake: Yes, it’s of high quality. We’ve just started producing the model and we’ve already received a lot of orders. |
Да. Она высокого качества. Мы как раз начали производить эту модель и получили массу заказов. |
|
Belov: I must say your machines meet our requirements and we are interested in buying them. Mr. Blake, have you seen our contract form? |
Я должен сказать, что ваши машины отвечают нашим требованиям, и мы заинтересованы в закупке их Г-н Блейк, Вы видели наш контракт? |
|
Blake: Not yet. |
Еще нет. |
|
Belov: Would you like to look it through? |
Просмотрите его, пожалуйста |
|
Blake: Certainly |
Разумеется(конечно) |
|
Belov: Here you are, Mr. Blake. Please study our terms, and let’s meet again next Tuesday. |
Вот, пожалуйста, г-н Блейк, изучите наши условия, и давайте снова встретимся во вторник на следующей неделе. |
|
Blake: All right (That’s settled. Agreed upon).Good-bye |
Хорошо. (Решено, договорились). До свидания. |
|
Belov: Good-bye. Have a good time. |
До свидания. Желаю хорошо провести время. |
Tasks: 1. Read the dialogue and learn the underlined words.