![](/user_photo/2706_HbeT2.jpg)
- •Сема́нтика (от др.-греч. Σημαντικός — обозначающий) — раздел языкознания, изучающий значение единиц языка. Вопросы для подготовки к экзамену
- •Русский язык в его современном состоянии.
- •Русский язык в его современном состоянии.
- •2. Понятие речевой культуры и культура речи как лингвистическое учение.
- •3. Критерии культуры речи.
- •10. Современный русский литературный язык. Общее понятие о литературной норме.
- •11. Жаргоны, арго, сленг.
- •6. Понятие профессионального подъязыка.
- •7. Просторечие.
- •8. Функциональные стили современного русского языка. Факторы, влияющие на формирование функциональных стилей.
- •9. Официально-деловой стиль.
- •Разновидности
- •10. Научный стиль.
- •Подстили научного стиля
- •11. Публицистический стиль.
- •12. Разговорный стиль.
- •13. Значение слова и лексическая сочетаемость.
- •14. Многозначность и омонимия.
- •15. Плеоназм и тавтология.
- •16. Паронимы. Правильное пользование паронимами как фактор речевой точности.
- •17. Синонимы и их стилистическое использование.
- •18. Антонимы и их стилистическое использование.
- •19. Исконная лексика и иноязычные заимствования.
- •20. Заимствования и их стилистическое использование.
- •21. Понятие об активном и пассивном составе лексики.
- •22. Устаревающие и устаревшие слова.
- •23. Новые слова и их типы. Неологизмы и проблема понятности документа.
- •24. Специальная лексика, ее функции. Термины и профессионализмы.
- •25. Лексика в сферах профессиональной коммуникации и проблемы культуры речи.
- •26. Термины-эквиваленты и параллельные термины в отраслевой терминосистеме.
- •27. Полный и краткий варианты термина.
- •28. Понятие профессионального варианта нормы.
- •29. Фразеологизмы в русском языке с точки зрения их происхождения.
- •30. Фразеологизмы в современном русском языке и их стилистическое использование.
- •31. Вариантные морфологические формы рода имен существительных и их функционально-стилистическая характеристика.
- •32. Вариантные морфологические формы в системе склонения имен существительных и их характеристика.
- •33. Род имен существительных, обозначающих лиц по профессии, должности, званию.
- •34. Род несклоняемых существительных. Трудности в употреблении аббревиатур.
- •35. Склонение фамилий и географических наименований в текстах документов.
- •36. Правильное использование грамматических форм прилагательных.
- •37. Вариантные формы имен числительных. Склонение имен числительных.
- •38. Особенности сочетаемости имен числительных
- •39. Правильное использование грамматических форм местоимений. Употребление местоимений в разных стилях речи.
- •40. Грамматические категории глагола и их стилистическое использование.
- •41. Трудные случаи именного и глагольного управления.
- •42. Типичные ошибки в построении подчинительных словосочетаний
- •43. Типичные ошибки в предложениях с однородными членами.
- •44. Порядок слов в предложении и его стилистическая оценка.
- •45. Согласование сказуемого с подлежащим.
- •46. Употребление составных именных сказуемых.
- •47. Согласование определений.
- •48. Стилистическое использование конструкций с отглагольными именами существительными.
- •49. Конструкции с последовательным подчинением однотипных падежных форм имен существительных.
- •50. Стилистическая оценка параллельных синтаксических конструкций.
- •51. Лингвистическая теория общения. Виды общения.
- •52. Коммуникативная ситуация и ее основные характеристики.
- •53. Коммуникативная неудача и ее возможные причины.
- •54. Речевой этикет. Речевой этикет и национально-культурная специфика речевого поведения.
- •Национальный язык
40. Грамматические категории глагола и их стилистическое использование.
Выразительные возможности основных глагольных категорий обусловлены тем, что они непосредственно связаны с важнейшими понятийными категориями, отражающими в нашем сознании реальную действительность и необходимыми для ее художественного воссоздания. Глагольное время отражает категорию темпоральности, вид - аспектуальности, наклонение передает модальность, лицо - персональность, залог - субъектно-объектные отношения.
Среди глаголов, активно функционирующих в деловом стиле, главное место отводится словам со значением долженствования (следует, надлежит, обязуется, вменяется) и бытийным глаголам, указывающим на наличие, существование (является, имеется).
Деловая речь отличается от других типов письменной и устной речи самой низкой частотностью употребления глаголов, и при этом в текстах документов чаще, чем где-либо, используется инфинитив.
Среди спрягаемых глагольных форм наиболее ярко стилевая специфика отражена в формах времени. В официально-деловой речи предпочтение отдается формам настоящего времени, которые здесь обычно выражают предписание: Пробы и образцы товаров берутся в минимальных количествах, обеспечивающих возможность их исследования в целях таможенного оформления. Реже глаголы в форме настоящего времени выражают значение постоянного, вневременного действия: Договор страхования заключается с лицом, которому транспортное средство принадлежит на праве личной собственности.
В официально-деловом стиле при общем предпочтении форм несовершенного вида наблюдаются определенные закономерности в частотности видовых форм в различных жанрах. Так, в законах, уставах и других документах, представляющих собой изложение общих правил и норм общественной жизни, используются преимущественно формы несовершенного вида. В приказах, протоколах, договорах и других жанрах более конкретного содержания могут преобладать глаголы совершенного вида: рассмотреть, предупредить, устранить, обеспечить и др.
Некоторые глаголы употребляются в текстах документов только в форме несовершенного вида: предоставляется право, жалобы подаются.
Среди вариантных форм глаголов, активно используемых в деловой речи, особый интерес представляют видовые пары типа обусловливать - обуславливать. При образовании формы несовершенного вида посредством суффиксов -ыва-, -ива- в одних случаях происходит чередование гласных о//а в корне, в других корневой гласный о сохраняется.
1. Глаголы, у которых образование видовой пары сопровождается чередованием гласных в корне: застроить - застраивать, затронуть - затрагивать, обработать - обрабатывать, оспорить - оспаривать, удостоить - удостаивать, усвоить - усваивать.
2. Глаголы, сохраняющие корневое о: отсрочить - отсрочивать, приурочить - приурочивать, узаконить - узаконивать.
3. Глаголы с двумя вариантными видовыми формами несовершенного вида, имеющими стилистическую окраску (книжная форма - с о, разговорная - с а): обусловливать - обуславливать, сосредоточивать - сосредотачивать, уполномочивать - уполномачивать, условливаться - уславливаться и др.
4. Глаголы, образующие формы несовершенного вида с суффиксом -ыва-, -ива- (разговорная форма) и с суффиксом -а- (-я-) (книжная форма): заготавливать - заготовлять, подменивать - подменять, примеривать - примерять, приспосабливать - приспособлять и др.