- •Иностранный язык
- •История
- •Экономика
- •Правоведение
- •Иностранный язык в сфере профессионального общения
- •Раздел 1. Фонетика. Правила и техника чтения.
- •Раздел 2. Грамматика (морфология и синтаксис).
- •Психология и педагогика
- •Политология
- •География англоязычных стран
- •Речевой этикет в культуре англоязычных стран
- •1. Понятие об английском речевом этикете
- •2. Формы обращения в английском языке
- •3. Приветствие и начало разговора. Прощание
- •Языковые контакты
- •Ортология и культура речи
- •Человек и проблемы смысла жизни
- •Этнография
- •Социология
- •Лингвокультурология
- •Менеджмент
- •Безопасность жизнедеятельности
- •Информатика
- •Основы филологии
- •2.3 Содержание разделов дисциплины
- •Введение в языкознание
- •1 Организационно-методический раздел
- •2.3 Содержание разделов дисциплины
- •Введение в литературоведение
- •Введение в теорию коммуникации
- •Классические /древние языки
- •Второй иностранный язык
- •1. Вводно-фонетический курс.
- •Готский язык
- •История лингвистических учений
- •2.3 Содержание разделов дисциплины
- •Компьютерные технологии в обучении иностранным языкам
- •Средства обучения иностранным языкам
- •Методы лингвистических учений
- •Контрастивная социолектология
- •Статистика
- •Методы статистического анализа
- •Введение в германскую филологию
- •Лексикологию
- •Лексикография
- •Теоретическая фонетика
- •Теоретическая грамматика
- •Стилистика
- •Теория перевода
- •Основы межкультурной коммуникации
- •2.3 Содержание разделов дисциплины
- •Практикум по письменной речи
- •Практикум по переводу
- •История английского языка
- •История зарубежной литературы
- •1. Античная литература
- •1.1. Античная литература. Греция.
- •1.2. Античная литература. Рим.
- •2. История западноевропейской литературы от крушения Римской империи до начала XIX в.
- •2.1. Западноевропейская литература Средневековья.
- •2.2. Литература эпохи Возрождения
- •2.3. Западноевропейская литература XVII в.
- •2.4. Литература эпохи Просвещения
- •Устная практика
- •Фонетика
- •Грамматика
- •Спецсеминар
- •Типология языков
- •История русской литературы
- •История литературы англоязычных стран
- •Аналитическое чтение
- •Методика преподавания иностранного языка
- •Лингвострановедение
- •2.3 Содержание разделов дисциплины
- •Введение в билингвологию
- •Социолингвистика
- •Диалектология
- •Экономическая, социальная и политическая география сша
- •Детский билингвизм
- •Детская речь
- •Раннее обучение иностранным языкам
- •Англоязычные сми
- •Переключения кодов в сми
- •Перевод публицистических текстов
- •1. Публицистический стиль
- •2. Особенности перевода публицистических текстов. Проблема перевода специальной терминологии
- •3. Перевод каузативных конструкций
- •4. Тема - рематическое членение предложения в публицистическом тексте
- •5. Перевод атрибутивных цепочек
- •6. Лексико-семантическая сочетаемость слов и перевод. Имена собственные
- •7. Перевод безэквивалентной лексики
- •8. Перевод английской фразеологии в публицистике
- •Технический перевод
- •Перевод финансовой документации
- •Перевод художественной литературы
- •Билингвальная речь
- •Художественный билингвизм
- •Диглоссия
- •Просторечная лексикография
- •Грамматическое просторечие
- •Лингвоэкология
- •Учебная практика
- •Производственная практика
- •2.3 Содержание разделов дисциплины
- •Задания по методике:
- •Задания по методике:
- •Задания по педагогике:
- •Задания по психологии:
- •Физическая культура
Теоретическая грамматика
ЦЕЛЯМИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ ЯВЛЯЮТСЯ:
Дать возможность студентам получить знания по основным положениям теоретической и коммуникативной грамматики на основе современных трудов отечественных и зарубежных лингвистов. Конечная цель курса – углубление коммуникативной компетенции студентов.
МЕСТО ДИСЦИПЛИНЫ В СТРУКТУРЕ ООП ВПО
Б.3. Профессиональный цикл. Базовая часть.
Курс теоретической грамматики является базовым для профессиональной подготовки специалиста филолога. Для изучения дисциплины необходимы знания, умения и компетенции, полученные студентами в результате изучения введения в языкознание, истории и теории основного языка, и дисциплин профильной подготовки, а также навыки и умения, полученные на занятиях по практике устной и письменной речи английского языка.
Формирование общих принципов и методов морфологического и синтаксического анализа, способствующих приобретению студентами навыков адекватного употребления грамматических средств изучаемого языка в речи и обеспечение повышения эффективности преподавания практических дисциплин.
КОМПЕТЕНЦИИ ОБУЧАЮЩЕГОСЯ, ФОРМИРУЕМЫЕ В РЕЗУЛЬТАТЕ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
Данная дисциплина способствует формированию следующих компетенций,
а) общекультурные (ОК):
владение культурой мышления; способность к восприятию, анализу, обобщению информации, постановке цели и выбору путей ее достижения (ОК-1);
-способность работать с информацией в глобальных компьютерных сетях (ОК-12);
-владение навыками использования иностранного языка в устной и письменной форме в сфере профессиональной коммуникации (ОК-13);
б) профессиональными (ПК)
способность демонстрировать знание основных положений и концепций в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста, представление об истории, современном состоянии и перспективах развития филологии (ПК-1);
владение базовыми навыками сбора и анализа языковых и литературных фактов с использованием традиционных методов и современных информационных технологий (ПК-2);
свободное владение основным изучаемым языком в его литературной форме (ПК-3);владение основными методами и приемами различных типов устной и письменной коммуникации на основном изучаемом языке (ПК-4);
способность применять полученные знания в области теории и истории основного изучаемого языка (языков) и литературы (литератур), теории коммуникации, филологического анализа и интерпретации текста в собственной научно-исследовательской деятельности (ПК-5);
способность проводить под научным руководством локальные исследования на основе существующих методик в конкретной узкой области филологического знания с формулировкой аргументированных умозаключений и выводов (ПК-6);
владение навыками подготовки научных обзоров, аннотаций, составления рефератов и библиографий по тематике проводимых исследований, приемами библиографического описания; знание основных библиографических источников и поисковых систем (ПК-7);
владение навыками участия в научных дискуссиях, выступления с сообщениями и докладами, устного, письменного и виртуального (размещение в информационных сетях) представления материалов собственных исследований (ПК-8);
владение навыками перевода различных типов текстов (в основном научных и публицистических, а также документов) с иностранных языков и на иностранные языки; аннотирование и реферирование документов, научных трудов и художественных произведений на иностранных языках (ПК-14);
В результате освоения дисциплины обучающийся должен:
Знать: Основные положения теоретической и коммуникативной грамматики, историю ее развития, место теоретической и коммуникативной грамматики в системе лингвистических наук, знать основные понятия и термины, принципы коммуникации, структурную организацию диалога, критерии классификации речевых актов, структуру, семантику, прагматику метакоммуникативных высказываний.
Уметь: Ориентироваться в структурных, семантических и прагматических особенностях грамматики английского языка.
Владеть: основными методами и приемами исследовательской и практической работы в области устной и письменной коммуникацией;
навыками анализировать диалогическую и монологическую речь в соответствии с положениями прагматики, теории речевых актов, с применением знаний по психолингвистике, социолингвистике, паралингвистике;
быть ознакомленными с основными тенденциями развития грамматики английского языка.
Содержание разделов дисциплины
1. Теоретическая грамматика
Содержание раздела: Предмет и задачи теоретической грамматики. История ее развития.
Морфология. Морфологический состав слова.. части речи. проблема их классификации.
Понятие категории. Категории существительного и глагола. Значимые части речи. Имя прилагательное. Имя числительное. Местоимение. Неличные формы глагола. Наречие. Модальные слова. Служебные части речи: предлоги, союзы, частицы, артикли, междометия. Синтаксис. Синтаксические связи. Словосочетание. Типы словосочетаний, их классификация.
Предложение. Классификация предложений, структура и анализ предложения. Референция. Дескрипция. Фактивность. Прагматика предложения.
2. Коммуникативная грамматика
Содержание раздела: Предмет и задачи коммуникативной грамматики. Место коммуникативной грамматики в системе лингвистических дисциплин. Синтаксическая модель предложения, коммуникативная форма предложения. Высказывание. Парадигма в коммуникативной грамматике. Вопросительные высказывания. Общая характеристика вопросительных высказываний. Общий вопрос. Декларативный вопрос. Специальный вопрос. Делиберативный вопрос. Расчлененный вопрос. Альтернативный вопрос. Вопрос в реакции. Риторический вопрос. Побудительные, повествовательные, эмоциональные высказывания. Транспозиция. Диалогическая речь. Общая характеристика диалога. Классификация диалогов.
Принципы коммуникации. Принцип коммуникативной кооперации. Принцип коммуникативного воздействия. Принцип коммуникативно-прагматического доминирования. Принцип достаточности. Принцип опережающей реакции. Актуальное членение диалогических единств. Коммуникативные единицы диалогической речи. Структурная организация диалогической речи. субституция. Эллипсис. Метакоммуникативные высказывания.