Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Контрольная работа №1 английский.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
22.08.2019
Размер:
61.88 Кб
Скачать

1.2. Требования на зачете

К зачету допускаются студенты, сдавшие контрольные работы в строго установленный срок и получившие по ним зачетные оценки.

На зачете студентам необходимо:

а) прочитать незнакомый текст по специальности объемом 1000-1200 печатных знаков и выполнить устный перевод данного текста с английского на русский язык (допускается использование словаря);

б) ответить на вопросы по данному тексту;

в) быть готовыми к беседе по пройденному грамматическому и лексическому материалу (при наличии ошибок в контрольной работе);

г) быть готовыми раскрыть устную тему “All About Myself”.

1.3. Список рекомендуемой литературы

Основная:

  1. Андрианова, Л.Н., Багрова, Н.Ю., Ершова, Э.В. Курс английского языка для вечерних и заочных технических вузов: Учебник/Л.Н. Андрианова, Н.Ю. Багрова, Э.В. Ершова. – 5 изд., испр. и доп. – М.: Высш. шк., 2001. – 463 с.

  2. Баграмова, Н.В. Практика английского языка. Сборник упражнений по лексике: Учебное пособие/Н.В. Баграмова, С.И. Блинова. – СПб.: Союз, 2001. – 144 с.

  3. Блинова, С.И. Практика английского языка. Сборник упражнений по грамматике/ С.И. Блинова, Е.П. Чарекова и др. - СПб.: Союз, 1998. – 384 с.

  4. Голицынский, Ю.Б. Грамматика: сб. упр./ Ю.Б. Голицынский. – СПб.: Каро, 2006. – 544 с.

  5. Луговая А.Л. Английский язык для студентов энергетических специальностей: Учебн. Пособие/ А.Л. Луговая. – 4-е изд., перераб. и доп. – М.: Высш.шк., 2005ю – 150 с.

  6. Полякова, Т.Ю. Английский язык для инженеров: Учебник/Т.Ю. Полякова. – М.: Высшая школа, 2002. – 463с.

  7. Аудиокурс к учебнику Английский язык для инженеров: Учебник/Т.Ю. Полякова. – М.: Высшая школа, 2002.

  8. Богацкий И.С., Дюканова Н.М. Бизнес-курс английского языка: Словарь-справочник / под общ. Ред. Богацкого И.С. – 4-е изд., испр. – Киев: Логос; М.: Рольф: Айрис-Пресс, 1999ю – 352 с. – (Как сделать карьеру).

Дополнительная:

  1. Орлов, С.Б. Англо-русский словарь по информационным технологиям: 60 тыс. терминов / С.Б. Орлов. – 4-е изд. – М.: ИП РадиоСофт, 2007. – 640 с.

  2. Шляхова, В.А. Контрольные задания для технических специальностей/В.А. Шляхова, Т.Д. Любимова. – М.: Высшая школа, 2000. – 111с.

  3. Microsoft® Encarta® 2006 [DVD]. Redmond, WA: Microsoft Corporation, 2005. (Электронная энциклопедия).

  4. Murphy. R. English Grammar in Use. 3 (third) edition. SB with answers (NEW). Практ. пособие по англ. языку/ R. Murphy. – Cambridge: Cambridge University Press, 2005. – 380 p.

  5. Oxford Platinum – мультимедийная программа.

  6. Talk To Me – мультимедийная программа.

  7. 1С: Образовательная коллекция.  Профессор Хиггинс. Английский без акцента. Версия 6.0 – мультимедийная программа. Издатель – ООО «1С-Паблишинг».

  1. Методические рекомендации для студентов

2.1.Общие положения

«Методические рекомендации к контрольной работе № 1» представляют собой сборник для студентов заочного отделения факультета ИПМ по английскому языку. В «Методических рекомендациях к контрольной работе № 1» предложены два варианта контрольной работы, являющиеся формой контроля перед зачетом.

Также в «Методических рекомендациях к контрольной работе № 1» предложены тексты для дополнительного чтения и задания к ним. Чтение текстов по специальности является необходимой составляющей языковой компетенции выпускника высшего учебного заведения. Тексты по специальности тесно связаны с будущей специальностью студентов и направлены на повышение грамотности в области информационных технологий. Цель работы с текстами по специальности – развить навыки чтения и перевода текстов, научиться извлекать из него базовую информацию. Основной задачей работы над текстами является выработка умения «вычитывать» определенную информацию, правильность которой проверяется с помощью упражнения на выбор правильного утверждения. С этой целью в методических рекомендациях предложены методические рекомендации по переводу спецтекстов.

Для определения варианта текста для дополнительного чтения используйте следующую таблицу:

Номер текста для дополнительного чтения

Последняя цифра в номере зачетной книжки

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

… 0

… 1

… 2

… 3

… 4

… 5

… 6

… 7

… 8

… 9

Для того чтобы выполнить контрольное задание № 1, студентам необходимо усвоить следующие разделы курса английского языка:

1. Имя существительное:

- множественное число имен существительных, исключения;

- род имен существительных;

- падеж имен существительных: особенности употребления притяжательного падежа; выражение падежных отношений в английском языке;

- артикли и особенности их употребления;

- имя существительное в функции определения (цепочка определений) и его переводы на русский язык.

2. Имя прилагательное:

- степени сравнения имен прилагательных, исключения;

- употребление степеней сравнения (конструкции as … as, not so (as) … as, the …the)

  1. Местоимения:

- личные (именительный, объектный падеж);

- притяжательные (присоединяемая, абсолютная форма);

- возвратно-усилительные;

- количественные;

- указательные;

- вопросительные;

- неопределенные и отрицательные.

  1. Наречие:

- степени сравнения наречий;

- место наречий в предложении.

  1. Порядок слов в предложении:

- структура повествовательного, отрицательного предложения;

- 4 типа вопросов (общий, специальный, альтернативный, разделительный).

  1. Повелительное наклонение и его отрицательная форма:

- структура повествовательного, отрицательного предложения;

- способы перевода.

7. Глаголы to be, to have, конструкция there + to be во временах группы Simple Active

8. Времена группы Simple Active:

- структура повествовательного, отрицательного предложения;

- 4 типа вопросов (общий, специальный, альтернативный, разделительный);

- понятие о правильных/неправильных глаголах.

9. Времена группы Continuous Active.

10. Времена группы Perfect Active.

11. Времена группы Perfect Continuous Active.

12. Модальные глаголы и их эквиваленты:

- основные характеристики модальных глаголов и употребление эквивалентов;

- многозначность глаголов “be”, “have”.

13. Основные случаи словообразования.