- •Часть 1 Установочная сессия
- •Множественное число существительных
- •Особые случаи образования множественного числа:
- •Неопределенный артикль
- •Личные и притяжательные местоимения
- •Спряжение глагола to be
- •Запомните следующие словосочетания,
- •Неопределенные местоимения и наречия, производные
- •Неопределенные местоимения many, much, little, a little, few, a few
- •Основные формы глаголов
- •Видо-временные формы английского глагола
- •Преступность и ее причины
- •Неопределенные времена (Indefinite Tenses)
- •Употребление времен группы Indefinite
- •Чтение окончания – (e)s в 3-м лице единственного числа
- •Запомните исключения:
- •Хабеас Корпус
- •Вопросы для самоконтроля:
- •Задание на I семестр
- •Контрольная работа №1 Вариант № 1
- •Сделайте предложения отрицательными.
- •Задайте общий и специальный вопросы к следующим предложениям.
- •Переведите текст, выписав слова юридической тематики.
- •Определите грамматическое время всех глаголов во 2-ом абзаце. Вариант № 2
- •Перепишите предложения, указав время в котором стоит глагол-сказуемое. Предложения перепишите.
- •Сделайте предложения отрицательными.
- •Задайте общий и специальный вопросы к следующим предложениям.
- •Переведите текст, выписав слова юридической тематики.
- •V. Определите грамматическое время всех глаголов в 1-ом абзаце.
- •Часть 2
- •Степени сравнения прилагательных
- •Для выражения сравнения существует также ряд конструкций
- •Perfect Tenses (Перфектные времена)
- •Вопросы для самоконтроля:
- •Задание на II семестр:
- •Контрольная работа № 2 Вариант 1
- •Трансформируйте предложения из активного залога в пассивный.
- •Письменно переведите текст и выпишите слова юридической тематики.
- •Вариант 2
- •Образуйте сравнительную и превосходную степени для следующих прилагательных. Переведите полученные варианты.
- •Определите время сказуемого в предложениях. Переведите предложения.
- •Заполните таблицу, поставив предложение в соответствующие времена.
- •Трансформируйте предложения из активного залога в пассивный.
- •Письменно переведите текст и выпишите слова юридической тематики.
- •Часть 3
- •Особые случаи употребления пассивного залога
- •Составные глаголы в пассивной форме
- •Английские переходные глаголы, соответствующие русским глаголам с предложным косвенным дополнением
- •Длительные и перфектные времена глаголов
- •Отрицательная форма
- •Вопросы для самоконтроля
- •Задание на III семестр:
- •Знать ответы на все вопросы для самоконтроля.
- •Выполнить письменно контрольную работу № 3.
- •Уметь читать и устно переводить тексты по специальности; выписать и выучить незнакомые слова к этим текстам. Контрольная работа № 3 Вариант № 1
- •II. Распределите предложения на 2 группы:
- •Предложения в Active Voice;
- •Предложения в Passive Voice;
- •III. Вставьте can, may или must в нужной форме:
- •IV. Сделайте предложения отрицательными и вопросительными:
- •V. Подчеркните модальные глаголы и их эквиваленты. Предложения переведите:
- •VI. Переведите, обращая внимание на разные функции глагола to be. Глагол to be подчеркните:
- •VII. Переведите, обращая внимание на разные функции глагола to have:
- •VIII. Переведите текст, выписав слова юридической тематики.
- •IX. Определите грамматическое время и залог всех глаголов в последнем абзаце. Вариант № 2
- •II. Распределите предложения на 2 группы:
- •Предложения в Active Voice;
- •Предложения в Passive Voice;
- •III. Вставьте can, may или must в нужной форме:
- •IV. Сделайте предложения отрицательными и вопросительными:
- •V. Подчеркните модальные глаголы и их эквиваленты. Предложения переведите:
- •VI. Переведите, обращая внимание на разные функции глагола to be. Глагол to be подчеркните:
- •VII. Переведите, обращая внимание на разные функции глагола to have:
- •VIII. Переведите текст, выписав слова юридической тематики.
- •IX. Определите грамматическое время и залог всех глаголов в последнем абзаце.
- •Часть 4
- •Функции глаголов to be и to have (обобщение)
- •The Infinitive Инфинитив
- •Свойства инфинитива
- •Употребление и способы перевода инфинитива
- •The Participles Причастия
- •Gerund Герундий
- •Глагольные свойства герундия Формы герундия
- •Свойства существительного, присущие герундию
- •Cложные герундиальные обороты
- •Вопросы для самоконтроля
- •Задание на IV семестр
- •Контрольная работа № 4 Вариант № 1
- •IV. Подчеркните инфинитив и укажите его форму. Предложения переведите:
- •V. Переведите, обращая внимание на разные функции глагола to have:
- •VI. Прочтите предложения, найдите Participle I и II. Переведите на русский язык:
- •VII. Переведите на русский язык, обращая внимание на разные формы герундия:
- •VIII. Переведите текст, выписав слова юридической тематики.
- •Вариант № 2
- •IV. Подчеркните инфинитив и укажите его форму. Предложения переведите:
- •V. Переведите, обращая внимание на разные функции глагола to be. Глагол to be подчеркните:
- •VI. Переведите, обращая внимание на разные функции глагола to have:
- •VII. Прочтите предложения, найдите Participle I и II. Переведите на русский язык:
- •VIII. Переведите на русский язык, обращая внимание на разные формы герундия:
- •IX. Переведите текст, выписав слова юридической тематики.
- •X. Определите грамматическое время и залог всех глаголов в последнем абзаце.
- •Часть 5
- •Complex Object Сложное дополнение
- •Complex Subject Сложное подлежащее
- •Перевод слов с суффиксом –ed
- •Перевод слов с суффиксом –ing
- •Список использованной литературы
VI. Переведите, обращая внимание на разные функции глагола to be. Глагол to be подчеркните:
1. Erik says that you may be coming to New York. 2. We are to go there tonight. 3. Where is he to be found? 4. What were you doing at that time? 5. He was not answered. 6. He may be ill. 7. They are in the next room. 8. My barrister says I am to leave alone. 9. She was my manager. 10. We are to wait for them at the entrance. 11. What is to become of him? 12. I haven’t been given a chance to explain. 13. We were told some interesting news. 14. Peter is busy. 15. I am telling you the truth.
VII. Переведите, обращая внимание на разные функции глагола to have:
1. He had his papers seen. 2. Let’s have a smoke in the corridor. 3. She has no time for me. 4. You have to go to the federal magistrates. 5. Where have you been since last Monday? 6. I have known him for many years. 7. Those two had not spoken to each other for three days and were in a state of rage. 8. Did you have to walk all the way home? 9. They will have to compensate for your losses. 10. I had breakfast at home. 11. She has not information on economic crimes. 12. She knows what she has to do.
VIII. Переведите текст, выписав слова юридической тематики.
The Penitentiary Movement
Jails for the detention of persons pending trial or execution of sentence are an ancient institution, in England dating at least to 1166, when Henry II ordered their construction. By the seventeenth century, English jails increasingly housed convicted offenders and drunks. It was that institution which the early settlers brought with them to the northern and southern colonies. The jails at York Village, Maine (1653), and Williamsburg, Virginia (1701), are still in place and may be visited.
Philadelphia's Walnut Street Jail played a crucial role in the history of corrections. William Penn's "Great Law" of December 4, 1682, provided for the establishment of houses of correction as an alternative to corporal and capital punishment in Pennsylvania. (Penn's law retained capital punishment and whipping for the more serious offenses.) After independence, Pennsylvania continued to follow the liberal ideas of William Penn. In Philadelphia, the physician William Rush took up the cause of penal reform with his work, An Enquiry into the Effects of Public Punishment upon Criminals (1787). Rush helped organize the Pennsylvania Society for the Abolition of Slavery and was instrumental in the creation of the Philadelphia Society for Alleviating the Miseries of Public Prisons (1787). As a result of Rush's work, and consistent with the Quaker idea of "redemption - through penitence," a small extension called the penitentiary wing was added to the Walnut Street Jail. The penitentiary was born.
The idea of the penitentiary was simple enough: Like medieval monks in their monastery cells, convicts were to do penance in places designed for that purpose. The penitentiary wing was used to house prisoners in solitary confinement, for even at work prisoners were not allowed to communicate with each other.
The Quaker idea of redemption through labor and religious reflection, instead of capital and corporal punishment, seemed persuasive. Moreover, for a few years after the Walnut Street penitentiary wing was opened, the crime rate in Philadelphia appeared to drop. New York (1791), New Jersey (1798), Virginia (1800), Kentucky (1800), and later other states adopted the penitentiary concept and reduced the use of capital punishment.
But on Walnut Street in Philadelphia reality looked different. Barely a decade after the penitentiary wing had been inaugurated, the visiting committee of the Philadelphia Society for Alleviating the Miseries of Public Prisons reported "idleness, dirt, and wretchedness" in the facility. Prisoners were not at all penitent useful labor could not be provided, and the authorities were unable to maintain the institution in a condition conducive to the improvement of prisoners. Dr. Rush, convinced that the idea of the penitentiary was basically sound, began to campaign for better conditions and better management. After much lobbying by Dr. Rush and the Pennsylvania Society, the state legislature approved the construction of two new penitentiaries, the Western in Pittsburgh and the Eastern in Philadelphia. They received their first inmates in 1826 and 1829.