- •1. Classes of words
- •2. The noun: the category of number
- •3. The verb: subclassification of verbs
- •4. Structural syntax
- •5. Semantic syntax: sentence elements semantically considered
- •6. Pragmatic syntax: Functional Sentence Perspective (fsp)
- •7. Theory of speech acts. Common characteristics
- •8. The composite sentence: the clause, classification of clauses.
- •Classifying dependent clauses by function:
- •9. Metaphoric tropes (metaphor, simile, personification, hyperbole)
- •10. Syntactic sDs based on peculiar compositional patterns of syntactical arrangement of the utterance
- •Newspaper Style (media linguistics)
- •Grammatical prefixes, suffixes and endings
- •15. The problem of adequacy in translation
- •18. The word Semantic Structure. Types of Lexical Meaning.
- •19. Polysemy and Context. Types of Context.
- •20. Synonymic groupings of words. Types of synonyms. Sources of synonyms.
- •22. Conversion. Definition of conversion. Semantic relations between pairs of words related through conversion.
- •23. Borrowings in English. Assimilation of borrowings. Types and degree of assimilation.
- •24. The phoneme theory
- •25. 4 Components of phonetic system
- •2)Syllabication
- •26. Types of pronunciation
- •Rising inflection
- •27. Новые направления в преподавании иностранных языков в условиях модернизации образования в России.
- •28. Современные концептуальные принципы коммуникативного обучения ия.
- •29. Современные подходы и технологии формирования базовых языковых навыков.
- •30. Методика и технология обучения основным видам речевой деятельности на ия.
Rising inflection
New Zealanders will often reply to a question with a statement spoken with a rising inflection on the last couple of words (known in linguistics as a high rising terminal). This often has the effect of making their statement sound like another question. This effect is heightened by the common local practise of adding "eh" to the end of sentences ( ie "It was choice[great] eh", "I got a job eh" ).
27. Новые направления в преподавании иностранных языков в условиях модернизации образования в России.
О необходимости формирования образования начали говорить еще в период перестройки. Были провозглашены принципы гуманизма и демократизации образования. Реформа образования означала переход на новую парадигму образования и воспитания - личностно-ориентированную. Ученик стал рассматриваться как свободная, развитая личность, как субъект деятельности учения. Под воздействием личностно-ориентированного подхода произошли изменения в структуре языкового образования:
Объединение языковых учебных предметов родного языка и иностранного языка (ИЯ) в одну образовательную область-филологию. Это изменение нашло отражение в ряде законодательных документов (Базисный учебный план, программа по ИЯ, Госстандарт).
Узаконено ранее начало изучения ИЯ (со 2-го класса).
Увеличено количество учебных часов основной и старшей школе: 3 часа в неделю с 5-го по 11-й класс.
Допускается введение второго иностранного языка в основной и старшей школе.
Вводится профильное углубленное изучение ИЯ в старшей школе для тех, кто хочет использовать ИЯ в своих планах на будущее.
Сформировалась новая цель изучения ИЯ – формирование иноязычной коммуникативной компетенции, включающей языковую, речевую, социокультурную, компенсаторную и учебно-познавательную компетенции.
В условиях модернизации образования в России выделяются основные принципы обучения ИЯ при личностно-ориентированной парадигме образования и воспитания:
Природосообразность обучения (содержание обучения должно быть аутентичным, формировать у школьников целостную картину мира).
Автономия школьников, реализация субъектной позиции в учении (содержание обучения апеллировать к личному опыту школьников, к их чувствам и эмоциям, способствовать развитию критического мышления, стимулировать субъектную позицию школьников, предусматривать проблемную подачу информации, чтобы побуждать учащихся к самостоятельным выводам, наблюдениям, обобщениям, нацеливать на самостоятельный поиск информации, используя Интернет-источники.
Дифференцированный и индивидуальный подходы (учитывая потребности, способности и возможности школьников)
Деятельностный характер обучения, его коммуникативно-когнитивная направленность.
Социокультурная направленность, включение школьников диалог культур.
Продуктивность обучения.
В условиях модернизации обучения на практике обучения иностранным языкам на разных ступенях школьного образования получили распространение интегрированные курсы: " Иностранный язык и региональная культура", "ИЯ и межкультурный туризм", "ИЯ и межкультурный бизнес".
Особенно следует отметить активное участие учителей и школьников в международных проектах и программах обмена.
Таким образом, в условиях модернизации образования в России с учетом нового Базисного учебного плана предусматривается обязательное изучение ИЯ на всех ступенях школьного образования, что позволяет добиться высокого уровня владения языком выпускниками школы. Так реализуется принцип непрерывного языкового школьного образования в изучении ИЯ, что соответствует современным потребностям личности и общества. Основная стратегия обучения – личностно-ориентированный подход, ставящий в центр учебно-воспитательного процесса школьника, учет его способностей , возможностей и склонностей. Это достигается за счет дифференциации и индивидуализации обучения, использования новых обучающих технологий, введения профильного обучения и т.д.