- •Вариативность языкового знака и понятие нормы
- •2 Лекция
- •Произношение согласных перед «е» в иноязычных словах.
- •Произношение ударных звуков «о, и, е».
- •Произношение, сочетание «чк», «чн».
- •3 Лекция
- •Акцентологические нормы.
- •4 Лекция.
- •Интонационные конструкции русского языка.
- •Лексическое значение заимствованных слов.
1 лекция
Вариативность языкового знака и понятие нормы
Языковая вариативность – способность языка передавать одни и те же значения разными формами.
Причины появления вариантов :
Внутренняя ( закон речевой экономии, закон аналогии);
Внешняя (влияние диалектов).
Литературная норма – принятые общественно языковой практике правила произношения, словоупотребления, использование грамматических и синтаксических языковых средств.
Основные источники литературной нормы :
Произведения писателей-классиков
Произведения современных писателей
Общепринятое современное употребление
Данные опросов
Научные исследования
Языковая норма с одной стороны является устойчивой, что обеспечивает стабильность и целостность литературного языка. С другой стороны ,норма изменчива и причиной изменения языка и норм является эволюцией самого языка, а так же наличие в языке вариативности, что обеспечивает выбор наиболее целесообразных вариантов языкового выражения.
Характерные особенности нормы литературного языка:
Относительная устойчивость
Распространённость
Общеупотребительность
Общеобязательность
Культура речи предполагает соблюдение норм с разной степенью обязательность. Принято различать императивные и диспозитивные нормы.
Императивные – обязательные не допускающие вариантов нормы, их нарушения всегда расцениваются как грубые и недопустимые.
Диспозитивные (воспитательные) – это те рекомендации, которые помогают выбрать один из возможных вариантов в зависимости от специфики общения и особенности высказывания.
Виды норм литературного языка
В соответствии со структурой языка и сферами использования речевых средств типология выделяет :
Орфоэпические нормы ( это правила звукового оформления , частей слов и предложений, т.е. правила произношения звуков, постановки ударения и использование интонации)
Лексические нормы (это правила употребления слов и устойчивых сочетаний в точном сочетании их значения)
Морфологические нормы ( это правила образования форм слов различных частей речи)
Синтаксические нормы (это правила построения слов и предложений)
Пунктуационные нормы (это правила постановки знаков препинания)
Орфоэпические нормы современного русского языка
Орфоэпия – совокупность правил нормативно литературного произношения.
Орфоэпические нормы включают в себя три элемента:
Нормы произношения
Акцентологические ( = нормы ударения)
Нормы интонации
Нормы произношения:
В зависимости от ситуации общения различают два стиля произношения:
Полный стиль произношения
(медленный темп речи, отчётливые произношения, тщательная артикуляция, минимальная редукция)
Полный стиль обязателен для официальной ситуации общения ,для публичного выступления и для дикторов радио или телевидения.
Неполный стиль
(быстрая речь, нечёткое произношение, сильная редукция, выпадение звуков или целых слогов)
[када , ваще пасиба, драсти ит.п.]
Стили произношения соотносятся с функциональными стилями языка.
Неполный стиль соответствует разговорному стилю , а полный стиль - всем остальным.