Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
vse-281.doc
Скачиваний:
15
Добавлен:
06.09.2019
Размер:
402.94 Кб
Скачать

13.Драматургия Фонвизина 60–х годов. «Корион», «Бригадир».

Первыми дошедшими до нас художественным произведением Фонвизина были «Басни нравоучительные с изъяснениями господина Гольберга», изданные в 1761 году. Датский писатель не только осмеивал общечеловеческие пороки, но и выступал против социальной несправедливости. В переводе Фонвизин стремился к лаконизму, усилил сатирическую направленность, отбросил некоторые подробности. Перерабатывая, например, басню «Лисицыно нравоучение», Фонвизин отбросил латинские термины, упоминания о распрях между сектами и создал краткий кодекс подлости, следуя которому, недостойные люди могут в чем-то преуспеть («Ни в чем правды не держись, когда желаешь найти в свете свое счастье»). Работая над переводами басен, Фонвизин овладел мастерством диалога, добился простоты и ясности языка. До нас дошло несколько стихотворных сатир, где осмеивались конкретные лица.

«Послание к слугам моим Шумилову, Ваньке и Петрушке». Его создание было связано с участием Фонвизина в кружке князя Козловского. В начале «Послания» поставлены вопросы о смысле мироздания и смысле жизни («На что сей создан свет? И как мне в оном жить?»). Сатирик не доверял религиозным догмам. Смелость и новаторство Фонвизина в том, что за разрешением этих сложных вопросов он обратился к своим слугам – крепостным крестьянам.

Большеголовый Ванька («малейшего ума пространная столица») оказался наблюдательным и смышленым. Он установил каков «сей свет»:

Попы стараются обманывать народ,

Слуги дворецкого, дворецкие господ,

Друг друга господа, а знатные бояре

Нередко обмануть хотят и государя;

Вывод Ваньки – «дурен здешний свет». Для Петрушки «здешний свет» - «ребятская игрушка», а люди в нем «куклы».

Шумилов – преданный «рачитель» и «денег, и белья, и дел» своего барина, раб по положению и убеждению:

Я знаю то, что нам быть должно век слугами

И век работать нам руками и ногами...

«Корион». Эта пьеса была связана с его участием в кружке Елагина. Были обеспокоены бедностью отечественного репертуара в русском театре. Им было предложено «склонение на русские нравы» зарубежных пьес. Фонвизиновский «Корион» - перевод–переделка сентиментальной драмы французского писателя Грессе «Сидней». Заслугой Фонвизина было введение в пьесу образа крестьянина:

Да, мы разорены...

Платя-ста барину оброк в указны сроки.

Бывают-ста еще другие с нас оброки,

От которых ми погибли-ста вконец.

Удался в «Корионе» Фонвизину образ слуги Андрея. Он предан доброму барину. Это единственная иностранная пьеса Фонвизина на русский нрав.

«Бригадир». Основная задача драматурга – показать истинное лицо дворянства. Фонвизин был сосредоточен против трех лиц – Иванушки, Советника и Бригадира.

Желание Иванушки иметь жену, с которой бы он «говорить не мог иным языком, кроме французского» вызывает смех. Но не смех, а отвращение вызывает отступничество Иванушки и Советницы от своей нации, от родного языка. Омерзительно отношение Иванушки к собственным родителям, его эгоизм и неблагодарность. Вряд ли допустимо сыну вызвать своего отца на дуэль из-за того, что они оказались «ривалями» (соперниками). И уже совсем отвратительно ожидать смерти своих родителей: «Итак, вы знаете, что я пренесчастливый человек. Живу уже 25 лет и имею ещё отца и мать». При создании образа Иванушки Фонвизин отступал от правил классицизма. Так, Иванушка в последней сцене расставания проявляет искреннее чувство. Это стремление Фонвизина показать жизнь и характеры многостороннее, чем того требовал классицизм. Добролюбов отвечает на вопрос откуда берутся такие люди, как Иванушка: «Всему причиной воспитание». Грубый служака Бригадир и к своим близким относится с пренебрежением и жестокостью («скоро сам с рожи на человека походить не будешь», «я его за это завтра же без живота сделаю»). Наиболее жизненно полноценный образ Бригадирши. Запоминаются её слёзы над «офицершами», её верные наблюдения и остроумные замечания.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]