Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
UMK_Istoria_i_filosofia_nauki_2009.doc
Скачиваний:
3
Добавлен:
08.09.2019
Размер:
1.01 Mб
Скачать

Герменевтический методологический стандарт.

История герменевтики, приведенная в предыдущем тексте, позволяет выявить специфические особенности герменевтики как методологии гуманитарных наук.

Специфика любой науки зависит от двух важных моментов: предмета и методов её исследования. В гуманитарных науках, как уже указывалось раньше, таким предметом является знаково-символические системы, которые условно определяются понятием текст.

Из знаковой природы текста вытекает такая специфическая их особенность, как способность быть носителем информации. Однако, информация требует расшифровки, раскрытия смыслов в том случае, если этот смысл «закрыт», и его необходимо понять, дешифровать, усвоить, интерпретировать. В таком аспекте категория «понимание» выступает как фундаментальная в герменевтике, а интерпретационные методы являются важнейшими методологическими приёмами.

Постижение и усвоение смысла текстов – процедура, качественно отличающаяся от объяснения природных явлений, хотя объяснение необходимо и в гуманитарном познании. Здесь возникает важнейшая проблема обоснования истинности гуманитарных теорий.

Специфической особенностью гуманитарного методологического стандарта является тот факт, что главным средством анализа гуманитарных явлений выступает язык. Слово здесь является и средоточием всех гуманитарных проблем, и системообразующим элементом культуры. Из этого следует, что принципы анализа слова должны быть распространены на анализ культуры.

К особенностям герменевтического методологического стандарта относится его диалоговый характер. Методы исследования диалога изложены у Аристотеля в труде «Топика», диалоговый характер гуманитарного познания – критерий его отличия от естественных наук (монологической формы знания).

Ещё одна специфическая черта герменевтического стандарта – наличие психологического фактора.

Субъективные пристрастия и намерения автора, особенности его внутреннего мира, сформированного системой воспитания, образования и ценностей определенной культуры, его принадлежность к определенному социальному сословию, материальные условия его жизни и (одним словом – биография) – всё это фон, оказывающий существенное влияние на смысл текста. Это – внелингвистический контекст. Ему особое внимание уделялось в период ранних методологических концепций в герменевтике (когда понимание отождествлялось с эмпатией, сопереживанием, вживанием во внутренний мир автора). В современной герменевтике понимание всё с большей степени связано не с психологическим моментом, а трактуется как семантическая и общефилософская категория.

Важное место в герменевтическом стандарте принадлежит интерпретации, терпимости ко множественности интерпретаций (поскольку это творческий акт). Понимание и интерпретация обеспечиваются такими методологическими приёмами, как герменевтический круг, вопросно-ответные методики (анкетирование), психологические и семиотические приёмы.

Кроме герменевтического стандарта исследований в методологии гуманитарных наук сложились и такие стандарты, как исторический, психологический, логико-семантический, феноменологический, структуралистский. На последнем мы остановим внимание.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]