Глава V
МЕХАНИЗМ
ВОСПРИЯТИЯ ГЛУХИМИ УСТНОЙ РЕЧИ
В предыдущей главе была охарактеризована сенсорная база, которой располагает глухой для усвоения устной речи, навыков ее восприятия и продуцирования. Приведенные данные указывают на то, что каждый из имеющихся в распоряжении глухого анализаторов, включая сохранивший в той или иной степени свою функцию слуховой анализатор, представляет в общем ограниченные возможности для опознавания и различения фонетических элементов речи.
В то же время^5ыло отмечено, что, несмотря на всю неполноту зрительного отображения речевых движений, глухие оказываются в состоянии понимать речь окружающих посредством чтения с губ, которое практически служит для них основным способом восприятия устной речи.
Для того чтобы понять, насколько удивительна способность глухих читать устную речь с губ собеседника, необходимо принять во внимание некоторые сведения из теории разборчивости речи. Применение этой теории для оценки качества различных линий связи (телефонных, радиотелефонных) включает использование так называемого «метода артикуляции», сущность которого состоит, в прослушивании группой операторов слогов, слов или фраз, передаваемых диктором, и в последующем вычислении процента правильно принятых элементов, который и служит показателем качества испытываемой линии. В зависимости от того, какие единицы звучащей речи передаются и подсчитываются, различают слоговую, словесную и фразовую разборчивость. Существует также звуковая разборчивость, которая определяется процентом звуков, правильно принятых в составе переданных слогов.
Между названными видами разборчивости имеются определенные соотношения, которые позволяют, например, на основе слоговой разборчивости более или менее точно судить о словесной или фразовой.
В частности, представляется важным отметить, что звуковой разборчивости в 50%'соответствует примерно 40% фразовой разборчивости, если же звуковая разборчивость оказывается ниже 50%, то фразовая начинает катастрофически падать, так что, например, при 40% звуковой разборчивости фразовая едва достигает 10% [Н. Б. Покровский, 19621.
Ш
В предыдущей главе было указано, что при чтении с губ звуковая разборчивость близка к 40%, но и этот показатель является вероятно, завышенным. При исследовании чтения с губ звуки речи предъявлялись испытуемым в наиболее благоприятных для восприятия фонетических условиях, в частности, согласные заключались между двумя гласными, из которых одним всегда был звук а, например, аба, ифа, асу и т. п. В то же время стандартные списки слогов, используемые при испытании линий связи, состоят из гласного в окружении согласных, причем некоторые из них включают и стечения согласных, например: плех, вастъ. Конечно использование таких слогов должно было бы еще более снизить звуковую разборчивость при чтении с губ. Если при всем этом учесть далеко не достаточное оптическое отображение слоговой структуры слов и словесного ударения, а также фразовой интонации, из которой полностью выпадает мелодический компонент, то способность глухих воспринимать речь посредством чтения с губ может казаться просто загадочной. В. И. Бельтюков с полным основанием говорит в связи с этим о «парадоксе чтения с губ» [В. И. Бельтюков, 1970].
Чтобы выяснить, каким образом, несмотря на всю ограниченность сенсорной базы чтения с губ, глухие оказываются в состоянии пользоваться им как способом речевого общения, необходимо остановиться на механизме чтения с губ. Поскольку же чтение с губ представляет собой особый способ восприятия речи, следует прежде всего отметить некоторые черты, характеризующие механизм обычного слухового восприятия речи нормально слышащими и говорящими людьми, и воспользоваться для этой цели данными современной психологии речи, психолингвистики.
Надо иметь в виду, что речевое общение представляет собой двуединый процесс, в котором один из коммуникантов передает некоторое сообщение, а другой принимает его. Таким образом, восприятие речи составляет лишь одну сторону этого процесса, предполагающую наличие другой — порождения речи.
В самом упрощенном виде общую структуру акта коммуникации поясняет следующая схема, представленная на рис. 52 *. Левая и правая части схемы соответствуют двум партнерам, вступающим в речевое^общение: первая — отправителю, вторая — адресату.
В процессе коммуникации происходит передача сообщения от отправителя к адресату по каналу, которым в обыденной жизни чаще всего служит воздух, заполняющий пространство между ними.
Необходимой предпосылкой успешного речевого общения служит то, чтобы отправитель и адресат располагали некоторым об-
1 С небольшими изменениями эта схема заимствована у Г.'Линднера [G. Lindner, 1965].
114
щ им для обоих жизненным опытом, багажом познаний. Эта общность символизируется в схеме заштрихованной частью двух пересекающихся кругов, один из которых обозначает опыт отправителя (О), другой — адресата (О').
Рис. 52.
Схема акта коммуникации:
О ,0' — опыт; Я, Я' — язык; М, М' — мысль; С, С' — сообщение; К — канал связи; П — помеха
Познания, жизненный опыт двух партнеров никогда не совпадают полностью, но если это несовпадение не выражено очень резко, то акт коммуникации не страдает. В противном случае общение либо затрудняется, либо становится вовсе не возможным. Что, например, может понять человек из сообщения о новых данных, касающихся строения атома, если он не имеет достаточной подготовки в области физики?
Другой столь же необходимой предпосылкой успешной коммуникации служит, разумеется, общность языка партнеров. Следует опять-таки заметить, что и в данном случае невозможно найти двух людей, даже среди говорящих на одном языке, которые одинаково владели бы им. Однако если различия между языковым багажом и фонетическим оформлением речи отправителя (Я) ж адресата (Я') оказываются чрезмерными, то речевое общение также затрудняется или становится невозможным. Известно, что «языковой барьер» служит часто серьезным препятствием в деловом общении людей, которые в равной мере сведущи в предмете разговора, но говорят на разных языках. В схеме общность языка партнеров также символизирована заштрихованной частью пересекающихся кругов.
Стрелки, соединяющие в схеме О и Я, О' и Я', указывают на тесное взаимодействие и единство языка и содержания сознания, речи и мышления.
В акте коммуникации у отправителя возникает намерение передать адресату некоторое сообщение. При этом он, исходя из имеющихся у него познаний и жизненного опыта, опираясь на язык и его правила, кодирует свою мысль (М) в развернутое речевое сообщение (С). Это сообщение, материализованное в зву-
118
чащей речи, передается по каналу связи (К) адресату. Канаь связи может подвергнуться воздействию помех, например в виде постороннего шума, в результате чего звучание речи может претерпеть некоторое изменение, искажение и переданное сообщение (С) поступит к адресату в несколько ином виде (С"). Задача адресата состоит теперь в том, чтобы на основе своих познаний и опыта с помощью тех же правил языка декодировать полученное сообщение, извлечь из него переданную отправителем мысль. Различия партнеров в отношении их опыта, познаний, речевого багажа, а также возможное влияние помех могут привести к тому, что заключенная в сообщении мысль отправителя (М) будет осмыслена адресатом в более или менее измененном виде (М'). Но иногда отличие декодированной адресатом мысли от закодированной отправителем оказывается настолько значительным, что переданное понимается неправильно. Каждый может вспомнить примеры тому из собственной жизненной практики.
Обращаясь теперь к механизму восприятия речи, следует отметить, что его раскрытие составляет сложную проблему, разработка которой находится пока на дальних подступах к своему завершению. Все же благодаря интенсивным психолингвистическим исследованиям к настоящему времени установлен ряд важных положений, которые являются отправными для дальнейшего изучения проблемы. К их числу принадлежат, несомненно, положения об активности процесса восприятия речи и об иерархическом его строении.
Первое из этих положений отражает общую концепцию восприятия, принятую советской психологией и рассматривающую его как действие, сопряженное с проявлением встречной активности [В. П. Зинченко, 1964 и др.]. Сущность второго положения заключается в том, что структура процесса восприятия речи включает ряд уровней, которые частью отражают систему языка, частью выходят за его пределы. Различают фонологический уровень, на котором производятся операции со звуковыми средствами языка, используемыми для выражения и различения значений, и морфологический, лексический, синтаксический уровни, на которых производятся операции с морфемами, словами, предложениями. За пределами этих языковых уровней выделяют еще и такие уровни процесса восприятия речи, как семантическая интерпретация высказывания, его понимание, оценка истинности высказывания [D. A. Miller (Д. А. Миллер), 1968].
Зосприятие речи характеризуется сложным взаимодействием операций, осуществляемых на разных уровнях его иерархической структуры.
Чрезвычайная сложность и ""многоплановость проблемы механизма восприятия устной речи заставляет поневоле ограничиться некоторым определенным аспектом ее рассмотрения. С психолого-педагогической точки зрения [представляется наиболее важным
116
сосредоточить внимание на проявлениях активности восприятия устной речи на разных его уровнях.
Активность процесса восприятия речи находит свое проявление уже в том, что сенсорный аппарат ее функционирует в тесном взаимодействии с моторным. Тот и другой составляют две части единой речевой функциональной системы.
При восприятии речи работа слухового анализатора поддерживается системой кинестезии, которые возбуждаются в речедви-гательном анализаторе в связи с более или менее сокращенным внутренним рефлекторным проговариванием воспринимаемых слов.
Участие моторного аппарата речи в механизме ее восприятия служит частным примером рефлекторной природы всякого восприятия, на которую в свое время указывал И. М. Сеченов^ Касаясь же работы слухового аппарата, И. М. Сеченов говорил буквально следующее: «Слуховые ощущения имеют перед другими то важное преимущество, что они уже в раннем детстве ассоциируются самым тесным образом с мышечными в груди, гортани, языке, губах, т. е. с ощущениями при собственном разговоре» [И. М. Сеченов, 1952, стр. 87].
Причастность моторного аппарата речи к ее восприятию следует также из понимания И. П. Павловым роли кинестетических раздражений, поступающих в мозг от речевых органов, в качестве «базального компонента» второй сигнальной системы. Указания на сопряженность речевосприятия с проявлением речедвигатель-ной активности можно найти в работах многих советских исследователей [С. И. Бернштейн, 1937; Н. И. Жинкин, 1958; А. Р. Лурия, 1947, 1962; А. Н. Соколов, 1967; Н. X. Швачкин, 1948 и др.].
Особенно большое значение придают речедвигательному компоненту восприятия речи представители так называемой моторной теории [А. М. Liberman (А. М. Либерман), 1962; Л. А. Чистович, 1965 и др.]. При этом дело доходит порой до крайностей, когда из факта сопряженности слухового восприятия речи с деятельностью моторного речевого аппарата делается уже неправильный вывод об абсолютной необходимости речедвигательного компонента в механизме слухового восприятия речи.
Это противоречит фактам, которые указывают на то, что, например, при анартрии или при выраженной моторной алалии у детей может достаточно хорошо развиваться слуховое восприятие речи. В частности, Э. Г. Леннебергом описан случай анартрии, при которой ребенок успешно воспринимал обращенную к нему речь, хотя при этом у него не удавалось зарегистрировать какого-либо проявления мышечной активности периферического речевого аппарата [Е. Н. Lenneberg, 1967].
Тем не менее в нормальных условиях участие моторного аппарата речи в процессе ее восприятия не подлежит сомнению.
Однако когда говорят об активности процесса восприятия речи, то, конечно, дело не сводится к одному этому. Да и само
417
участие речедвигательного аппарата в восприятии речи вряд ла могло бы рассматриваться как проявление активности, если бы оно состояло лишь в отраженном повторении, полном или сокращенном проговаривании уже услышанного.
В действительности восприятие речи связано с проявлением встречной активности, охватывающей всю речевую систему человека, включая ее сенсорный и моторный аппарат, а также всю совокупность сопряженных с ее работой психических процессов^
Воспринимая обращенную к нам речь, мы, по выражению И. М. Сеченова, «слушаем, а не слышим».
Восприятие речи не простая пассивная регистрация и последующее суммирование того, что было услышано, а активная деятельность. Важнейшим компонентом этой деятельности является антиципация, т. е. предвосхищение, прогнозирование того, что может быть сказано говорящим. Фактически услышанное сличается с ранее построенной моделью ожидаемого сообщения и результаты этого сличения подвергаются последующей переработке, приводящей в конечном счете к схватыванию смысла, заключенного в сообщении.
Данные психолингвистических исследований свидетельствуют о том, что подобное прогнозирование может осуществляться по отношению к разным отрезкам речи (от фонем до целых фраз и связных высказываний) и на различных уровнях ее иерархической структуры (от фонологического до семантического и за его пределами). При этом прогнозирование носит вероятностный характер, т. е. основывается на высказывании собеседником того или иного сообщения в целом, на вероятности появления того или иного звена в развертывающемся высказывании. Подобного рода вероятность сама по себе обусловлена комбинаторными и статистическими характеристиками речи (возможность сочетания тех или иных фонем, морфем, слов, частота их употребления в речи) и контекстом, понимаемым в самом широком смысле этого слова, j
Для фонемы таким контекстом могут служить слог, морфема и слово.
Так, в слоге ня принадлежность согласной фонемы к мягким опознается главным образом по w-образному началу следующей гласной фонемы. Если записать такой слог на магнитофонную ленту и при воспроизведении пустить ее в обратном направлении, то отчетливо слышится не анъ, а айн.
Редуцированный гласный ъ опознается в слове въдавос (водовоз) как фонема о (в понимании московской фонологической школы) благодаря тому, что он входит в состав морфемы вод. Часть отдельно взятого глагола, состоящая из фонемосочетания выку..., указывает на вероятность появления одной из таких фонем, как р' (выкурить), п (выкупать), п" (выкупить) или, допустим, ш (выкушать). Для морфемы контекстом могут служить другие морфемы того же слова, а для слова — другие слова, составляю-
Ш
щие вместе с ним словосочетание, синтагму или фразу (предложение). Так, незаконченное слово прибег... может быть завершено довольно ограниченным набором морфем (-у, -ала, -путь и некоторые другие). Так же ограничен набор морфем, которыми можно закончить глагол в словосочетании дети пойма... (-ют, -ли и некоторые другие).
Последовательность слов незаконченного предложения В вазу поставили свежие . . . позволяет предположить примерный набор заключающих его слов и их падежную форму (цветы, розы, гвоздики и т. п.).
Контекстом, способствующим антиципации, может служить содержание предшествующего сообщения, вопроса, на который должен последовать ответ, а также общая тема, к которой относится сообщение.
Так, например, прослушанная часть сообщения по радио о соревнованиях по легкой атлетике, где говорилось о результатах, показанных спортсменами по бегу на различные дистанции, создает у нас готовность (установку) к прослушиванию последующей информации о результатах, показанных по прыжкам, метанию копья и т. д. Спрашивая, когда прибывает поезд к месту назначения, пассажир уже готов к тому, что ему будут названы тот или иной день, то или иное время суток.
К контексту следует отнести все многообразие выразительных средств интонации, мимику, жесты, позы говорящего, самую личность человека, который является источником сообщения, а также ситуацию, в которой происходит разговор.
Наряду с внешним по отношению к слушаюшему контекстом на восприятие и понимание речи влияет внутренний контекст, который определяется всем прежним жизненным и речевым опытом слушающего, всем строем его мыслей, чувств и стремлений в момент, предшествующий и сопутствующий приему^речевой информации.
Все разновидности контекста, как речевого, вербального (выраженного средствами языка), так и внеречевого (выраженного в связях предметов, явлений окружающего мира, в субъктивном состоянии человека, воспринимающего речь), контекста внешнего и внутреннего, служат основой прогнозирования и составляют важнейшее условие успешного восприятия речи. Это особенно сказывается в тех случаях, когда общение затрудняется различными помехами (например, посторонним шумом), недостаточной громкостью речи или ее искажением (например, при пользовании плохим телефоном, радиоприемником, при дефектах речи говорящего или нарушениях слуха у того, кому адресовано сообщение).
Правда, при очень больших помехах или чрезмерно сниженной громкости речи, когда она становится неразборчивой, наличие смыслового контекста может в некоторых случаях направить слушающего и по ложному пути, ввести его в заблуждение. Любопыт-
119
ный эксперимент был проведен английским психологом Д. Брюсом [D. Bruce, 1956]. Он записал на пластинку ряд предложений, чтобы затем дать их прослушать и повторить испытуемым в условиях такого шумового заглушения речи, при котором она становилась неразборчивой. Опыт с одной и той же записью повторялся несколько раз, и во всех случаях ее прослушиванию предшествовало объявление экспериментатором определенной и каждый раз новой темы, к которой якобы относятся записанные предложения. Замечательно, что одни и те же предложения воспринимались одними и теми же испытуемыми совершенно по-разному, но в строгом соответствии с объявленной темой, чему по окончании эксперимента они сами не могли поверить.
Разумеется, помимо всего прочего, эффективность опоры на контекст зависит от того, что представляет собой человек, воспринимающий сообщение, и прежде всего в какой степени он владеет языком (его лексическим составом, грамматическим строем и фонетической системой), каков его жизненный опыт и умственный кругозор.
Контекст может быть эффективно использован слушающим лишь в том случае, если в его мозгу прочно запечатлены и находят свое адекватное отображение те связи и отношения, которые характеризуют структуру языка и окружающий мир.
Встречная активность при восприятии речи предполагает наличие в памяти слушающего речевых образов, соответствующих фонемам, морфемам, словам и различным синтаксическим структурам. Если на фонологическом уровне основу этих образов применительно, например, к фонеме составляют следы слуховых и кинестетических раздражений, связанных с ее восприятием и воспроизведением, то на уровне морфологическом, лексическом и синтаксическом образ характеризуется не только своим слухо-кинестетическим обликом, но прежде всего тем значением (лексическим, грамматическим), которое за ним закреплено.
Представить себе существование образов слов, конечно, легче, чем образов грамматических. Однако остроумный эксперимент Л. В. Щербы, предложившего студентам произвести грамматический разбор предложения, составленного из придуманных им не существующих в русском языке слов, — Глокая куздра штеко буд-ланула бокра и курдячит бокренка,— сразу дает представление о том, что в нашей памяти хранятся отвлеченные грамматические образы, независимые от конкретного лексического значения слов, составляющих предложения.
Наличие речевых образов составляет необходимую предпосылку для опознавания соответственных компонентов слышимой речи в процессе ее восприятия. Такое опознавание, достигаемое в результате сличения поступивших речевых сигналов с хранящимися в памяти образами, представляет собой как бы принятие решений относительно того, что содержится в переданном сообщении.
Возникает вопрос, какова минимальная оперативная единица,
120
по отношению к которой принимается решение в процессе восприятия речи, и в каком взаимодействии находится принятие решений по отношению к разным единицам речи.
Данные современных исследований позволяют заключить, что минимальной единицей, по отношению к которой слушающий принимает решения, служит слово [А. А. Леонтьев, 1961, 1969; Л. А. Чистович, 1965; Р. Г. Пиотровский, 1968]. Это значит, что, находясь, так сказать, в цейтноте при восприятии быстротечной живой речи, слушающий обрабатывает ее не «пофонемно», а «пословно». Слово представляет собой в этом смысле как бы наименьшую порцию, своего рода квант воспринимаемой речи. Как показал ряд экспериментов, это сохраняет свою силу и для зрительного распознавания элементов текста [Р. М. Фрумкина, А. П. Василевич, М. С. Мацковский, 1968].
Разумеется, то, что сказано о слове как минимальной единице, по отношению к которой принимается решение в процессе восприятия живой речи, не распространяется на те случаи, когда перед слушающим возникает специальная задача восприятия более мелких единиц речи (допустим, отдельных морфем или бессмысленных слогов). При таких обстоятельствах стратегия слушающего перестраивается и в качестве оперативных единиц восприятия выступает уже не слово, а более дробные компоненты речи. Однако всем, кто имел дело с экспериментами, в ходе которых испытуемым предлагается прослушивать и повторять бессмысленные слоги, знакома возникающая у них порой тенденция воспринимать слог как осмысленное слово. В этом сказывается установившаяся в практике речевого общения привычка ориентироваться на слово как минимальную оперативную единицу.
Применительно к восприятию письменного текста любопытной иллюстрацией пословного квантования служат эксперименты по угадыванию. Испытуемому предлагается одну за другой угадывать буквы слов, составляющих какой-либо текст, например предложение. Наряду с буквами испытуемый должен указывать также пробелы, отделяющие конец одного слова от начала следующего. При этом отмечается число попыток, которое потребовалось испытуемому, для того чтобы угадать каждую букву (включая пробел). Результаты такого эксперимента могут быть представлены в виде графика, в котором по горизонтали слева направо последовательно расположены буквы, составляющие слова предложения, а по вертикали — число попыток, оказавшееся необходимым для угадывания каждой буквы.
На рис. 53 приведен график, на котором представлено среднее по 10 испытуемым число попыток в угадывании букв, составляющих предложение Мой брат купил себе новый портфель.
На графике отчетливо видны границы слов, которые характеризуются резким нарастанием числа попыток для начальных букв каждого слова и его падением для конечных. Исключение составляет первое слово. В нем отсутствие предшествующего контекста
131
затрудняет выбор первой буквы. Когда же найдена буква, то наиболее вероятным становится появление вслед за ней гласной буквы (сочетание начальной буквы м с какой-либо согласной встречается сравнительно редко). Но гласных букв в русском алфавите всего 10, и выбрать из них часто употребляемую после м букву о уже нетрудно. Новая трудность возникает после буквы о, так как здесь имеется довольно большой выбор возможных продолжений1.
Если слово может рассматриваться в качестве наименьшей единицы, по отношению к которой принимается решение в процессе
ИОН БРАТ КУПИЛ СЕБЕ НОВЫЙ ПОРТФЕЛЬ
Рис. 53.
Диаграмма угадывания букв.
восприятия речи, то другими, более крупными единицами такого рода служат словосочетания, синтагмы и предложения.
О том, как взаимодействуют в ходе восприятия речи различные единицы, существует несколько предположений, которые во многом противоречат друг другу [А. А. Леонтьев, 1969, стр. 118 и далее].
Несомненным, однако, является то, что принятие решений относительно единиц низшего порядка носит предварительный характер и в случае его несоответствия решениям, принятым относительно единиц высшего порядка, подлежит «пересмотру». На фоне предварительного и текущего прогнозирования сообщения, его антиципации слушающий последовательно воспринимает слова и словосочетания, составляющие то или иное предложение, и удерживает их в оперативной памяти до того момента, пока не прослушано все предложение, не произведен его анализ и син-
1 Подробнее об использовании угадывания букв в качестве метода исследования восприятия речи можно узнать из работы Р. Г.Пиотровского [1968].
122
тез и не принято решение, определяющее общий его смысл. Если уже в процессе развертывания предложения переход от предыдущего слова к последующему, соединения их в словосочетания происходит текущая коррекция предварительных решений, то схватывание смысла всего предложения может быть связано с новой коррекцией ранее принятых решений, уже заключительной для данного предложения.
Это можно наблюдать при ослышках, когда человек воспринимает, допустим, начальный кусок предложения Они вазу какую-то..., а затем по его окончанию ...устроилилыжную обнаруживает ошибку и вносит в свою интерпретацию предложения коррекцию, поправку: не вазу, а базу.
Подобного рода коррекция, связанная с пересмотром ранее принятых решений на основе сличения их с результатами обработки последующей информации, указывает на то, что в процессе восприятия речи важную роль играет принцип обратной связи. Приведенный пример иллюстрирует действие принципа обратной связи по отношению к слову в рамках предложения, однако принцип этот универсален, и действие его может быть прослежено по отношению к отрезкам речи, большим, чем предложение, и меньшим, чем слово, на любом уровне, вплоть до фонологического. Достаточно напомнить, что опознаванию некоторых согласных фонем в значительной мере содействует характер звучания последующей гласной фонемы, как это имеет место, в частности, при опознавании мягкости согласной фонемы н' в слоге ня.
Исходя из приведенной характеристики процесса восприятия устной речи нормально слышащими и говорящими людьми, следует признать совершенно неприемлемым примитивное представление о том, что процесс этот состоит из последовательного слияния слышимых фонем в морфемы, морфем в слова, слов в словосочетания, синтагмы и, наконец, в предложения.
Истинному положению вещей отвечает, по-видимому, та теория восприятия речи, которая усматривает в его основе осуществление «анализа через синтез» [М. Халле (М. Halle), К. Стивене (К. Stevens), 1964 и др.]. Сущность этой теории состоит в том, что на любом уровне восприятия речи опознавание ее элементов происходит в результате взаимодействия двух связанных между собой процессов: порождения слушателем предположительных речевых моделей и обработки фактически поступающего речевого материала. При таком понимании механизма восприятия речи на второй план отступают противоречия между «акустической» и «моторной» теориями, первая из которых рассматривает восприятие речи как осуществляемое шаг за шагом слуховое опознавание элементов звучащей речи [Р. Якобсон (R. Jacobson), 1966], а вторая утверждает, что опознавание этих элементов обусловлено сопровождающей работу слухового аппарата деятельностью двигательного аппарата речи [А. Либерман (A. Liberman), 1962; Л. А. Чистович,
1965].
123
Таковы некоторые черты, характеризующие современное понимание механизма восприятия устной речи нормально слышащими и говорящими людьми в обычных, благоприятных условиях.
Но, как уже было сказано, слуховое восприятие речи нередко протекает в затрудненных условиях — при недостаточной ее громкости, при сильном шуме или при искаженном ее звучании. В результате одни фонемы, морфемы и слова становятся трудноразличимыми, а другие — вообще выпадают из акустической структуры речи. Отмечалось, что если указанные нарушения звучащей речи не достигают чрезмерной степени, возможность ее восприятия и понимания сохраняется. Это действительно не только по отношению к таким единицам речи, как предложения, дающим достаточный простор для догадки, основанной на контексте в виде наиболее доступных восприятию опорных слов, но и по отношению к отдельно взятым словам, привычным словосочетаниям.
Дело в том, что наличие в памяти слушающего обобщенных слуховых и кинестетических образов позволяет ему опознавать эти слова по отдельным, доступным слуху акустическим признакам (элементам фонематической структуры слов, их ритмического контура). Такая способность мозга восстанавливать целое по части, восполнять недостающие компоненты структуры хорошо известна в психологии. Она описывается в физиологии высшей нервной деятельности [К. М. Быков и А. Д. Сперанский, 1925; Л. Г. Воронин, 1952, и др.]. Эта способность является важнейшей предпосылкой восприятия неполноценно звучащей речи.
Однако более общим и решающим в этом смысле фактором служат все те проявления встречной активности слушающего, его мыслительной деятельности, которые лежат в основе прогнозирования, догадки, опирающихся на речевой и внеречевой контекст. При неполноценном звучании речи значительно возрастает роль переработки поступающей информации на высших уровнях ее восприятия. Иначе говоря, при таких обстоятельствах требуется значительное повышение встречной активности слушающего в процессе восприятия им речи.
Если после всего, что было сказано относительно слухового восприятия речи, обратиться к чтению с губ, то прежде всего надо учесть, что его отнюдь нельзя рассматривать как способ восприятия речи, присущий только глухим. Известно, что и люди с нормальным слухом, слушая обращенную к ним речь, стремятся видеть лицо говорящего. Это облегчает ее восприятие, причем не только благодаря выразительной мимике лица, но и благодаря видимым артикуляционным движениям. Если мимика лица представляет собой компонент внеречевого контекста и имеет перво-сигнальную природу, то видимые речевые движения, подобно слышимому потоку звучащей речи, носят характер второсигналъ-ных раздражителей.
Вспомогательная роль чтения с губ возрастает когда слуховое 124
восприятие речи затрудняется в силу недостаточной ее громкости, постороннего шума или плохой дикции говорящего.
Чтение с губ или «чтение по устам» в сочетании со средствами мимики и жеста служит обычным способом компенсации при маскировке звучащей речи на шумных производствах.
Известно также, что, например, в театре при затрудненном (из-за большого расстояния от сцены, плохой дикции) восприятии слов в речи или пении значительное повышение разборчивости может быть достигнуто, если поднести к глазам бинокль.
Факт компенсаторного использования чтения с губ людьми с нормальным слухом, часто наблюдаемый в жизни, находит свое отражение и в художественной литературе.
Всем знакомы, например, строки из романа Л. Н. Толстого «Война и мир», где в описании посещения Наташей Ростовой оперы есть такой эпизод: «Взглянув на Наташу, он (Анатоль Курагин. — Ф. Р.) подошел к сестре, положил руку в облитой перчатке на край ее ложи, тряхнул ей головой и, наклонясь, спросил что-то, указывая на Наташу.— Mais charmante! — сказал он, очевидно про Наташу, как не столько слышала она, сколько поняла по движению его губ»1.
Очевидно, способность слышащих людей извлекать из видимых артикуляционных движений речевую информацию определяется теми условными связями, которые с детских лет устанавливаются между слуховыми, кинестетическими и зрительными раздражениями, сопряженными с восприятием устной речи и ее продуцированием.
Известно, что, когда маленькие дети, сидя на руках матери, отца, слушают обращенные к ним слова, они часто внимательно всматриваются в движения речевых органов. Наблюдения за этими движениями играют известную роль и для усвоения детьми произношения, на что указывают, в частности, данные о фонетических особенностях речи у слепорожденных или рано ослепших детей [М. Е. Хватцев, 1939].
Благодаря запечатленной в коре головного мозга единой системе следов от слуховых, кинестетических и зрительных раздражений, связанных с устной речью, видимые движения речевых органов могут служить не только подкреплением слышимых слов, но и самостоятельной основой для восприятия речевой информации. Конечно, эффективность такого восприятия в значительной мере ограничивается специфическими особенностями оптического кода, на который опирается чтение с губ, неполноценностью отображения этим кодом фонетической системы языка.
Если для нормально слышащих людей чтение с губ выступает в роли лишь подсобного средства восприятия устной речи, то для людей с нарушенным слухом роль его значительно возрастает. Осо-
1 Л. Н. Толстой. Война и мир, Собр( соч., т. 5. М., Гослитиздат, 1958, стр. 340.
125
бенно велика роль чтения с губ для глухих, которым оно, как уже указывалось, служит основным способом восприятия устной речи. Это относится не только к тотально глухим, но и к тем, кто, сохраняя большие или меньшие остатки слуха, может с помощью звукоусиливающей аппаратуры использовать все выгоды бисен-сорного слухо-зрительного восприятия речи.
Обращаясь к механизму чтения с губ, надо прежде всего уяснить себе, что оно является всего лишь одним из способов восприятия устной речи и потому имеет много общего со слуховым ее восприятием, особенно для тех случаев, когда последнее затрудняется какими-либо помехами (искажение звучания речи, посторонние шумы и т. п.).
При таких обстоятельствах неполноценность поступающих речевых сигналов требует максимальной «встречной активности», т. е. усиления работы моторного аппарата речи и всех тех процессов, которые лежат в основе опознавания целостных речевых единиц по их фрагментам, в основе прогнозирования. Повышенная активность речедвигательного аппарата, если она и не проявляется в доступных непосредственному наблюдению движениях речевых органов, может быть зарегистрирована с помощью приборов в виде микродвижений языка или в виде усиления электрических импульсов с мышц языка и губ [А. Н. Соколов, 1968].
Если рассматривать механизм чтения с губ применительно к глухому, владеющему устной речью (которую он сохранил, потеряв слух уже взрослым, или усвоил в результате обучения) и имеющему хорошие навыки в зрительном ее восприятии, то особенности этого механизма сводятся по существу к следующему. В то время как основу обычного слухового восприятия речи составляет ее акустическая структура, а видимые движения речевых органов играют, как правило, лишь вспомогательную роль, чтение с губ целиком опирается именно на эти видимые артикуляционные движения.
Ввиду того, что оптическое отображение речевых движений, а следовательно, и фонетической структуры речи является весьма неполным и недостаточно дифференцированным, чтение с губ всегда протекает в таких условиях, которые характерны для слухового восприятия речи при наличии помех. Поэтому для читающего с губ важна не только и даже не столько быстрота и точность собственно зрительного восприятия речевых движений, сколько активизация всех остальных психических процессов, связанных с переработкой поступающей информации и определяющих в конечном счете понимание речи.
Если при слуховом восприятии речи повышенная активность речедвигательного аппарата вызывается лишь в случаях затруднений или при необходимости зафиксировать принятую информацию в оперативной памяти, то при чтении с губ она постоянна. Этому особенно способствует то обстоятельство, что, в отличие от слышащего, у которого проговаривание опирается преимущест-126
венно на звучание воспринимаемой им речи, производное от рече-движений, глухой основывает свое проговаривание на непосредственном зрительном восприятии речевых движений.
Отсутствие слуховых речевых образов и фрагментарность зрительных приводят к тому, что основная тяжесть в процессе опознавания тех или иных речевых единиц по видимым их компонентам падает на речедвигательный анализатор. Обрывочных зрительных сигналов оказывается часто достаточно, чтобы осуществить запуск соответственных речедвижений, актуализировать кинестетический образ того или иного слова, употребительного словосочетания.
Речедвигательный анализатор, взаимодействуя со зрительным, как бы расшифровывает, или, по выражению В. И. Бельтюкова, «проявляет», зрительно воспринятый рисунок речедвижений, снимает заключенную в нем неопределенность^ Так, самое простое слово вам на основе возможных фонемных значений оральных рисунков могло бы быть истолковано многими способами. В самом деле, если пренебречь возможностью опознания орального рисунка согласной фонемы как стечения согласных (вгам вместо вам), то рисунки фонем в и м могут иметь следующие значения: в = в, ф, в', ф' (4)i м = м, п, м', п' (4)
Нетрудно подсчитать, что в таком случае число возможных толкований орального рисунка, соответствующего слову вам, составляет 4x4 = 16. Комбинация фонем, представленная оптически словом вам, могла бы быть истолкована как фам, вап', ф'ап, в'ам' и т. п.
Однако в речедвигательном анализаторе глухого хранится лишь один кинестетический словесный образ, соответствующий зрительно воспринятому оральному рисунку,— это образ именно слова вам.
Если бы с тем же оральным рисунком столкнулся глухой француз, то у него, вероятно, всплыл бы кинестетический образ слова femme [fam] (женщина), тогда как все прочие комбинации фонем, в том числе и вам, были бы отброшены.
В подобной способности речедвигательного анализатора содействовать расшифровке оптических структур, поступающих в зрительный анализатор, В. И. Бельтюков усматривает выполнение первым по отношению ко второму функции следящего аппарата [В. И. Бельтюков, 1967].
Разумеется, наряду с кинестетическими образами слов можно говорить и об их зрительных образах, закрепляющихся в практи-
1 Значения б и б' для орального рисунка фонемы м здесь не указаны, так как в русском языке звонкие согласные в конце слов оглушаются. Но если толковать фонему не как звуковой тип, а как подвижной компонент морфемы и, следовательно, рассматривать конечные п и п' как возможные варианты (аллофоны) фонем б и б', то число значений орального рисунка фонемы м увеличится[до 6.
! 1~ 127
ке чтения с губ. Многие из тех слов и словосочетаний, которые часто встречаются в обиходе и обладают достаточно выраженным оптическим рисунком, могут опознаваться непосредственно на основе глобального зрительного их восприятия, т. е. идеовизуаль-но, без активного вмешательства моторного аппарата речи. Кстати, подобного рода глобальное зрительное восприятие употребительных слов и словосочетаний, экономизирующее процесс чтенш с губ, снимающее необходимость проговаривания хотя бы части речевого материала, служит свидетельством высокого уровня развития навыка чтения с губ. Самый механизм чтения с губ приобретает при этом большую гибкость в том смысле, что в зависимости от воспринимаемого материала степень загрузки моторного речевого аппарата проговариванием постоянно колеблется.
При идеовизуальном восприятии слов, нередко наблюдаемом у глухих с высокоразвитым навыком чтения с губ, проговаривание находится как бы в снятом виде. Это значит, что, выключаясь при восприятии примелькавшихся слов и словосочетаний, которые легко «узнаются в лицо», проговаривание может тут же вновь выступить на сцену в явном или скрытом, развернутом или редуцированном виде, чтобы содействовать расшифровке более сложных для восприятия оральных оптических рисунков.
Возможность идеовизуального чтения с губ хороню видимых, употребительных слов и словосочетаний, как и необходимость включения моторного аппарата речи при чтении с губ более сложного материала, находит себе известную аналогию в фактах, характеризующих процесс обычного чтения «про себя».
Опытный чтец узнает в тексте хорошо знакомые слова по из общему графическому облику. Недаром быстро читающий человек, схватывая взором целые слова и словосочетания, часто не замечает опечаток, таких, например, как «Билботека» или «Просьба не круить». Моторный компонент чтения, игравший когда-то при обучении грамоте важнейшую роль, оказывается при глобальном чтении заторможенным. Однако достаточно читающему встретить малознакомое или незнакомое слово, как в действие вступает проговаривание.
Интересные примеры сохранения идеовизуального чтения при нарушении способности проговаривания можно встретить ъ клинике речевой патологии. Установлено, что при афферентной моторной афазии больные, утратив внутренние артикуляционные схемы слов, теряют способность аналитико-синтетического чтения и в то же время сохраняют возможность чисто зрительного опознавания отдельных особо значимых для них слов (фамилия больного, название его родного города и т. п.), начертание которых приобретает для них как бы характер целостных идеограмм [А. Р. Лурия, 1947].
Повышенная активность речедвигательного анализатора в механизме чтения с губ обусловлена не только той ролью, которую играют запечатленные в мозгу речедвигательные динамические
128
стереотипы слов и привычных словосочетаний для опознавания соответственных оптических оральных рисунков.
Поскольку речевые кинестетические раздражения и их следы в мозгу составляют базальный компонент второй сигнальной системы, речедвигательному анализатору принадлежит первостепенная роль в реализации всех тех психических процессов, которые развертываются при чтении с губ и которые выходят далеко за пределы опознавания слов и словосочетаний — этих наименьших единиц речевого сообщения.
Неполноценность сенсорной базы чтения с губ, которая предъявляет повышенные требования к прогнозированию и переработке поступающей через зрительный анализатор информации, приводит не только к максимальной активизации моторных компонентов восприятия речи, но и к изощрению всей совокупности психических процессов, завершаемых в конечном счете осмыслением принятого сообщения. О том, что представляют собой эти процессы, было достаточно сказано при характеристике слухового восприятия речи, особенно протекающего в затрудненных условиях.
Очень отчетливо выступают в процессе чтения с губ предвосхищение поступающей информации, а также коррекция предварительно принятых решений на основе обратной связи, когда, допустим, в результате понимания смысла предложения вносится поправка в понимание составляющих его слов, а схватывание целого слова определяет собой и его фонематическую структуру, включая сюда как фонемы, имеющие четкое и однозначное оптическое выражение, так и фонемы с многозначным оральным рисунком или даже вовсе не доступные в некоторых фонетических условиях зрительному восприятию.
Характерно, что по имеющимся данным показатели правильного восприятия фонем в составе бессмысленных слогов значительно превышаются показателями правильного восприятия фонем в составе хорошо знакомых глухому слов1.
Этим доказывается, что читающий с губ, первично схватывая доступные глазу признаки общей структуры слова, принимает решение, которым уже вторично определяется полный фонематический состав слова'.
То, что при чтении с губ опознавание слов (как наименьших единиц, по отношению к которым принимается решение в процессе восприятия речи) определяет собой опознавание фонемного состава воспринимаемого материала, косвенно подтверждается еще одним фактом.
Экспериментами установлено, что ассортимент замен, который встречается для различных фонем при ошибочном зрительном
Именно поэтому для определения звуковой разборчивости при испытании линий связи пользуются не словами и тем более не фразами, а бессмысленными слогами [Н. Б. Покровский, 1962, стр. 15 и 31].
5 Ф. Ф. Pay 129
восприятии слов, значительно шире, чем тот, который зарегистрирован для тех же фонем при их ошибочном восприятии в бессмысленных слогах. Конечно, во многих случаях это расширение ассортимента замен в словах может быть отнесено за счет определенных фонетических условий, представленных в словах и отсутствовавших в слогах, которые были использованы в экспериментах. Однако в ряде случаев при ошибочном восприятии слов одни фонемы заменяются другими вопреки их явному оптическому несходству.
Так, слово жарко воспринимается как шапка (замена р на п), слово капли как цапли (замена к на и) и т. п. [Е. И. Обозова, 1970].
В таких случаях читающий с губ, приняв решение относительно произнесенного диктором слова, как бы пренебрегает несоответствием между оптическим рисунком одной из фонем фактически произнесенного и ошибочно воспринятого слова.
Вряд ли есть необходимость приводить примеры, показывающие, что при чтении с губ, как и при слуховом восприятии речи, решение, принимаемое относительно того или иного слова, может само быть изменено под влиянием решений, принятых по отношению к другим словам данного предложения или ко всему предложению.
Если говорить об отличительных особенностях механизма чтения с губ при сравнении его с механизмом нормально протекающего слухового восприятия речи, то помимо очевидной замены слухового анализатора, как приемника речевых сигналов, зрительным и связанной с этим неполноценностью кода, лежащего в основе чтения с губ, следует указать на высокую активность речедвигательного анализатора и изощренность процессов прогнозирования, переработки и осмысления поступающей речевой информации.
Надо полагать, что именно высокая активность речедвигательного анализатора и изощренность психических процессов, связанных с прогнозированием и переработкой речевой информации, дают ключ к разгадке «парадокса чтения с губ». По-видимому, именно эти компоненты чтения с губ в наибольшей степени поддаются совершенствованию под влиянием тренировки, а не навык собственно зрительного восприятия речевых движений, совершенствование которого ограничено неполнотой и недостаточной дифференцированностью оптического орального кода. Это находит свое подтверждение в экспериментально установленном факте, показывающем, что глухие учащиеся в процессе школьного обучения довольно рано приближаются к пределу распознавания фонем в бессмысленных слогах, который характеризует взрослых оглохших, обладающих наиболее развитым навыком чтения с губ. По нашим данным, этого предела школьники достигают примерно к V классу, а по данным В. И. Бельтюкова, даже ко II классу [В. И. Бельтюков, 1967].
130
Мы рассмотрели характерные черты механизма чтения с губ применительно к глухому, вполне владеющему речью и навыком зрительного ее восприятия по видимым движениям речевых органов. При этом были приняты во внимание процессы, развертывающиеся в рамках устной речи. Между тем грамотные глухие, как и слышащие, владеют письменной речью. Те глухие, которые обучались в специальной школе или постоянно общаются друг с другом, сверх того пользуются дактилологией. Разумеется, все эти разновидности словесной речи наряду с устной речью входят в единую функциональную систему и находятся между собой в определенном взаимодействии. Само по себе взаимодействие устной речи с письменной и дактильной представляет большой теоретический и практический интерес, однако рассмотрение его составляет особую задачу.
Здесь же представляется важным, не выходя за рамки устной речи, осветить вопрос о том, какие особенности характеризуют механизм чтения с губ, присущий тем глухим, которые не обучены устной речи, а также позднооглохшим и слабослышащим.
Еще у В. И. Флери можно найти указание на способность не обученных речи глухих понимать некоторые слова и фразы посредством чтения с губ [В. И. Флери, 1859]. П. Д. Енько, основываясь на этой способности глухих детей, рекомендовал предпосылать формированию у них произношения обучение их чтению с губ обиходных слов и фраз [П. Д. Енько, 1907]. Та же идея лежала в основе материнского метода сестер Гаррет [П. Д. Енько, 1904-1905].
Такого рода чтение с губ по своему существу и механизму глубоко отличается от зрительного восприятия устной речи, описанного выше по отношению к глухим, владеющим ею.
Так, не умея еще говорить, глухой может научиться распознавать посредством чтения с губ свое имя, имена товарищей, названия предметов явлений окружающего мира, простейшие фразы, например: Встань! Сядь! Иди сюда! Возьми карандаш! Положи карандаш! Дай мне мел! и т. п.
Однако отсутствие членораздельной артикуляции, словарного запаса и грамматических представлений лишает такого глухого возможности проговаривать слова, использовать лексический и грамматический контекст в качестве основы для прогнозирования, догадки для коррекции и уточнения принимаемых решений.
Это — синтетическое или глобальное чтение с губ, идеовизу-альное по своей природе, поскольку оральные оптические рисунки слов и фраз непосредственно связываются с теми или иными значениями. Оно подобно глобальному чтению написанных слов глухими детьми, еще не умеющими говорить и не знакомыми с дактилологией. Правда, глобальное чтение с губ тоже обычно сопровождается рефлекторным повторением видимых речевых движений, но повторение это носит крайне диффузный, нечленораздельный характер.
5* 131
Идеовизуальное чтение с губ, отмечаемое у неговорящих глухих, не может рассматриваться как восприятие речи в полном смысле слова. Лишенное опоры на сложившуюся речевую систему, оно носит не второсигнальный, а скорее первосигнальный характер.
В данном случае реакция глухого на оральный рисунок слова близка по своей природе к тем реакциям, которые могут быть выработаны у высших животных на звучащее слово [Л. Г. Воронин, 1952].
Идеовизуальное чтение с губ, встречающееся у глухих, не владеющих речью, нельзя смешивать с идеовизуальным чтением с губ, которое упоминалось выше применительно к глухим, владеющим речью и обладающим высокоразвитым навыком зрительного ее восприятия. У первых Идеовизуальное чтение с губ характеризует низшую, примитивную ступень восприятия устной речи, лишенную опоры на речевые кинестезии, тогда как у вторых оно выступает в качестве приема, характеризующего высшую ступень восприятия устной речи.
Возможности идеовизуального чтения с губ, не получающего поддержки в виде членораздельного проговаривания, а также в виде прогнозирования и догадки на основе речевого контекста, в общем очень ограниченны* С увеличением набора глобально воспринимаемых слов и фраз распознавание их крайне затрудняется.
Если теперь рассмотреть особенности механизма чтения с губ, отличающего позднооглохших, т. е. тех, кто утратил слух после того, как речь уже полностью сформировалась, или взрослыми, то прежде всего следует принять во внимание то, что они обычно сохраняют на более или менее длительный срок звуковые образы, как речевые, так и неречевые. Известно, например, что Бетховен, полностью потеряв слух, сохранил настолько яркие звуковые представления, что, опираясь на них, продолжал свою творческую работу и создал ряд истинных шедевров, в том числе свою гениальную Девятую симфонию.
У людей, внезапно потерявших слух и вынужденных прибегнуть к помощи чтения с губ, нередко возникает иллюзия слышанья обращенной к ним речи. У некоторых оглохших звуковые образы сохраняются на долгие годы жизни.
Актуализацией этих образов сопровождаются процессы восприятия речи, окружающего мира, мыслительные процессы. Г. Форхгаммер приводит по этому поводу интересные высказывания оглохших, в том числе одной женщины, полностью потерявшей слух в десятилетнем возрасте. Вот что она говорила спустя 25 лет после окончания школы глухих в Ниборге: «Я мыслю абсолютно звуками. И когда мне говорят, я никогда не думаю о том, что не слышу голосов. Мне кажется даже, что я различаю разные голоса, хотя я их никогда и не слышала. Подобным же образом я непроизвольно присоединяю звуки ко всему, что я вижу: я
132
слышу плеск волн о берег — ведь я знаю, как он звучит. То же самое относится и к шелесту листьев, грохоту повозок и ко всему, что производит шум» [G. Forchhammer, 1930, S. 26].
Таким образом, у позднооглохших, как, впрочем, и у слышащих, вынужденных обстоятельствами воспринимать устную речь зрительно, механизм чтения с губ дополняется актуализацией звуковых образов слов.
Что касается глухих детей с остатками слуха, составляющих основной контингент специальных детских садов и школ для глухих, то механизм восприятия ими устной речи может быть очень различным в зависимости от степени сохранности слуховой функции, уровня ее развития в результате акупедической работы и от качества используемых звукоусиливающих технических средств.
При благоприятных условиях, как было указано в главе IV, даже те глухие, которые относятся Л. В. Нейманом к I и II группам, способны улавливать на слух известные компоненты речи (в первую очередь звучание гласных, слоговой ритм, ударение, темп произнесения слов и фраз, паузы). Таким образом, уже применительно к этой категории глухих следует говорить не о моносенсорном восприятии речи посредством чтения с губ, а о бисен-сорном слухо-зрительном ее восприятии.
Основная, ведущая роль в этом случае принадлежит чтению с губ, однако в механизм восприятия речи вплетается прием звуковых сигналов и связанная с ним актуализация акустических образов, что способствует повышению разборчивости воспринимаемой речевой информации.
Для глухих III и особенно IV группы роль слухового компонента в механизме восприятия речи значительно возрастает, поскольку при надлежащих условиях они оказываются в состоянии наряду с указанными только что компонентами речи улавливать на слух мелодическую структуру интонации, более или менее уверенно распознавать в словах гласные фонемы и некоторые типы согласных. Это при соответственной тренировке и достаточном усилении речи позволяет им достичь способности моносенсорного слухового распознавания хорошо знакомых слов и некоторых фраз, хотя при слухо-зрительном восприятии устной речи и у этой категории глухих основная роль остается за чтением с губ.
..У.слабослышащих роль слухового компонента в механизме слухо-зрительного восприятия речи еще более возрастает и по мере снижения степени тугоухости становится уже не дополнительной, а основной. Соответственно расширяются возможности моносенсорного слухового восприятия речи. Все это хорошо показано в упоминавшихся ранее работах К. Хаджинса [С. Hudgins, 1954] и А. Ван Удена [A. Van Uden, 1960].
Наконец, своеобразные черты должен приобретать механизм восприятия устной речи у глухих в случае дополнения чтения
133
с губ или слуховой рецепции тактильно-вибрационными ощущениями, связанными с применением вибрационных устройств, а также в случае одновременного слухо-зрительно-тактильного приема речи. Вопрос этот изучен пока недостаточно, однако одно остается несомненным: до тех пор, пока бисенсорное или трисен-сорное восприятие звучащей речи не сможет обеспечить полного и дифференцированного приема глухим всех компонентов ее фонетической структуры, механизм этого восприятия всегда будет сопряжен с проявлением той высокой степени встречной активности, которая служит условием понимания звучащей речи нормально слышащими людьми при наличии тех или иных помех.
Приведенная выше общая характеристика механизма восприятия устной речи нормально слышащими и глухими позволяет подойти к определению задач, которые возникают в связи с необходимостью сформировать этот механизм при нарушенном слухе.
Первая из этих задач состоит, очевидно, в том, чтобы обеспечить максимально полный и дифференцированный прием элементов фонетической структуры речи, доступных слуховому, зрительному и кожному анализаторам порознь и в сочетании друг с другом, а следовательно, и в том, чтобы сформировать соответственные слуховые, зрительные и тактильно-вибрационные образы, закрепить их в памяти.
Для полностью глухих здесь имеются в виду зрительные сигналы и образы, связанные с чтением с губ, и отчасти дополнительные тактильно-вибрационные сигналы с соответствующими им образами, возникающими при использовании вибраторов.
,|По отношению к глухим, имеющим остатки слуха, речь должна ид|ги как о зрительных, так и о слуховых образах и опять-таки дополнительно — о тактильно-вибрационных^'
Наряду с формированием раздельных образов различной модальности представляется необходимым также формирование слитных интермодальных образов, и прежде всего слухо-зрительных (для большинства глухих) и зрительно-тактильных (для полностью или почти полностью глухих).
В решении этой задачи одни придерживаются аналитического подхода, начиная упражнения с отдельных фонем, слогов и лишь затем переходя к словам и фразам, другие же отдают предпочтение синтетическому подходу, исходя сразу из целых слов и фраз. Существует и третий, аналитико-синтетический, подход, сочетающий в себе элементы первого и второго.
Применительно к обучению чтению с губ сторонниками первого подхода были, например, П. Фишер [P. Fischer, 1810], Ф. Рётцер [F. Rotzer, 1908], второго — П. Д. Енько [1907], Г. Гёпферт [Н. Gopfert, 1924], а третьего — Э. Ничи [Е. Nitchie, 1919], Н. A. Pay [1929], А. И. Метт и Н. А. Никитина [1965]. Применительно же к развитию слухового восприятия устной речи у глухих представителями аналитического подхода могут служить М. А. Гольдштейн [М. A. Goldstein, 1939], В. К. Орфинская [1936],
134
М. В. Уайтхерст [М. V. Whitehurst, 1955], убежденным же сторон" никои синтетического подхода является В. Уатс [W. J. Wotts> 1969]. Синтетический подход с элементами анализа разрабатывается в настоящее время в Научно-исследовательском институте дефектологии АПН СССР.
/ Учитывая важную роль моторного компонента в механизме восприятия речи, вторую задачу должна составлять выработка навыка отраженного проговаривания (сначала внешнего, развернутого, затем внутреннего, редуцированного) воспринимаемого речевого материала'.
Особое значение этой задаче придавали при обучении чтению с губ К. Браукман [С. Brauckmann, 1925] и многочисленные его последователи. Не меньшее значение имеет эта задача при развитии навыков слухового восприятия, а также, разумеется, навыков распознавания связанных с восприятием речи тактильно-вибрационных сигналов. Отраженное проговаривание служит важным условием формирования навыков комплексного, в частности слу-хо-зрительного и зрительно-тактильного, восприятия речи.
Наконец, как это явствует из сказанного ранее, очень важную третью задачу формирования механизма восприятия устной речи у глухих составляет выработка навыков прогнозирования, догадки, основанных на использовании речевого и внеречевого контекста. Большое внимание этой задаче уделено в методических рекомендациях по обучению чтению с губ для позднооглохших Г. Гёпферта, Э. Ничи, а также Н. A. Pay [1929], А. И. Метт и Н. А. Никитиной [1965]. Но не меньшего внимания заслуживает она и при формировании у глухих навыков слухового восприятия речи. То же относится к формированию навыков тактильно-вибрационного распознавания элементов речи и комбинированного слу-хо-зрительного, зрительно-тактильного и слухо-зрительно-так-тильного восприятия речевой информации.
Конечно, решение всех этих задач должно выглядеть по-разному применительно к разным категориям глухих. Это можно видеть на примере формирования навыков чтения с губ.
Представим себе такой случай, когда человек, вполне нормально слышащий и говорящий, внезапно теряет слух и при этом выясняется, что степень и характер его нарушения не оставляют надежды на успех реэдукации, на возможность эффективного использования слуховых аппаратов. У такого оглохшего, как, впрочем, и у нормально слышащих, вынужденных обстоятельствами воспринимать речь зрительно, механизм чтения с губ фактически готов.
Его формирование является результатом всего предшествующего жизненного и речевого опыта, практики слухо-зрительного восприятия речи, особенно в тех случаях, когда одно слуховое восприятие оказывалось затрудненным.
Применительно к таким позднооглохшим людям приходится говорить лишь о совершенствовании механизма чтения с губ во
135
всех его звеньях. Это может быть достигнуто как практикой, так и специальными упражнениями, направленными на изощрение навыков зрительного восприятия речевых движений, их отраженного повторения, а главное —• навыков предвосхищения и осмысления поступающей информации.
Совсем по-другому выглядит задача формирования механизма чтения с губ по отношению, допустим, к глухим детям, не обученным еще словесной, а следовательно, и устной речи. В этом случае в наличии имеется лишь зрительный компонент чтения с губ и отчасти самый примитивный моторный, который может выражаться в диффузном рефлекторном подражательном движении речевой мускулатуры. Это механизм элементарного идеовизуального чтения с губ, о котором говорилось выше. Перспективы совершенствования такого механизма путем тренировки в общем весьма ограниченны, хотя бы уже по одному тому, что по мере увеличения объема речевого материала, предлагаемого для чтения с губ, начинает все более сказываться скудость оптических признаков, которыми характеризуется каждое слово в отличие от других. Это приводит к нарастанию трудностей в различении слов, в выборе адекватного слова среди множества других, сходных с ним по своему оптическому облику.
Таким образом, по отношению к глухим, не владеющим речью, действительно возникает задача формирования механизма чтения с губ или перестройки примитивного глобального чтения с губ в полноценное аналитико-синтетическое. Однако совершенно очевидно, что решение этой задачи (как и задачи формирования слухового, слухо-зрительного восприятия устной речи) перерастает рамки формирования собственно механизма чтения с губ и становится составной частью формирования у глухих словесной речи, в ходе которого они овладевают словарем и грамматическим строем языка, усваивают навыки произношения.
Если глухой усвоил богатый словарь, овладел грамматическим строем языка, научился говорить и получил достаточную практику в зрительном распознавании речевых движений (благодаря работе над произношением, восприятию устной речи в процессе обучения и общения), если он имеет достаточный жизненный опыт и умственный кругозор, то в его распоряжении оказываются все компоненты, составляющие полноценный механизм аналитико-синтети-ческого чтения с губ.
Так, большая практика пользования зрительным восприятием устной речи в процессе обучения и общения не требует от таких глухих того же внимания к зрительному компоненту чтения с губ, какое должно быть уделено ему людьми, только что потерявшими слух.
В то же время у глухих школьников и выпускников школы часто отмечается замедленный темп речи, недостаточная вариативность темпа. Это затрудняет чтение с губ так же, как, например, затрудняется слуховое восприятие речи на иностранном языке,
136
если ее темп значительно расходится с собственным темпом речи слушателя, изучающего этот язык [Г. Б. Архипов, 1968].
Очевидно, в данном случае особое внимание должно быть уделено моторному компоненту механизма чтения с губ, выработке более подвижного, быстрого темпа речи глухого, быстроте отраженного проговаривания слов в процессе чтения с губ.
Что касается сложного комплекса операций, ведущих к осмыслению воспринимаемой речи, то для обученных речи глухих совершенствование этого третьего компонента механизма чтения с губ представляется во всяком случае не менее важным, чем для позднооглохших.
Столь же различными и своеобразными являются задачи формирования механизма слухового и слухо-зрительного восприятия речи у не обученных еще ей глухих детей, у детей, уже овладевших устной речью в результате специального обучения, и у тех оглохших с полностью сохранившейся речью, с которыми ведется работа по развитию остаточной слуховой функции.