Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Психология и социология чтения.docx
Скачиваний:
19
Добавлен:
14.09.2019
Размер:
42.11 Кб
Скачать

Социологические исследования

Виды соц.исследований: анкетирование, интервью (фокусированные и глубинные, пробное или пилотажное, групповое), наблюдение (включенное и невключенное), исследование документов (контент- анализ), тестирование навыков и умений читательской деятельности, анализ читабельности текстов. Факторы влияния на соц.исследование:

1)Факторы, влияющие на объективность соц.исследований: атмосфера проведения исследования, поведение опрашивающего.

2)Факторы, связные с формулировкой вопросов и ответов: нельзя использовать экспрессивную лексику, используемые слова должны быть понятны, в формулировке не должно быть навязанного ответа, все варианты ответов должны быть расположены на странице где вопрос, всегда должна быть возможность зафиксировать колебания в выборе ответа, избегать употребления сниженной лексики и фразеологизмов

3)Структура вопросника

4)Выяснение причин выбора ответа

5)Вопросы о степени уверенности в выборе ответа

Читабельность текста

Уровни рассмотрения читабельности:

1)физическая доступность текста

2)доступность для понимания

3) лингвистический уровень понимания текста: Уровень слова, изучал Микк А.Я. Уровень словосочетания, который представляет собой свернутое предложение повышают сложность текста для понимания – Хомский; глубинные структуры, в них описываем реальные ситуации, когда позицию грамматического подлежащего занимает тот, кто действует, сказуемое называет активное действие этого субъекта. Поверхностные структуры – любые способы названия ситуации другими грамматическими способами. Последовательность перехода от одной структуры к другой – трансформация. Виды трансформаций: субстантивация (читать книгу – чтение книги), образование причастия (читать книгу – читающий книгу), образование деепричастия (читать книгу – читая книгу), пассивизация, модальные трансформации. Экспериментально доказано, что при пересказе текста человек использует другие поверхностные структуры, чем те, которые были в тексте. Человек переводит поверхностную структуру в глубинную.

Уровни предложения:

1)Простое предложение. На восприятие текста влияет количество свернутых препозиций.

2)Сложное предложение. Наиболее простые для понимания сложноподчиненные, сложные бессоюзные и сложносочиненные с союзом и. На восприятие влияет длина предложения

Уровни микротекста:

1)Межфразовое единство, указывается на тематическое единство нескольких предложений внутри текста

2)Сложное синтаксическое целое. Последовательная связь предложений в тексте (И1- С1 – И2 – С2 – И3 – С3) и параллельная связь . Такая синтаксическая связь обеспечивается порядком слов, выбором синтаксической конструкции и лексическим наполнением этой конструкции

3)Микротекст. Обладает всеми признаками текста – законченностью, цельностью, связанностью, информационной достаточностью, коммуникативной задачей. Объем 7+-2. Л.П.

Доблаев выявил психологическую основу цельности и связности микротекста. В основе цельности микротекста лежит психологический процесс разрешения проблемной ситуации.

Психологи выделяют несколько этапов разрешения проблемной ситуации (Рубинштейн). Первый этап – возникновение проблемной ситуации. Второй – попытка разрешения проблемной ситуации на основе имеющихся знаний. Рост отрицательных эмоций приводит к ситуации образного мышления. Третий - а)усмотрение истины. Этап проходит не вербально, б) вербализация выбранного решения – это гипотеза. Четвертый – применение гипотезы для разрешения ситуации. Пятый – вывод.

Психологический процесс разрешения проблемной ситуации – основа познавательной деятельности. В нем соединяются два типа мышления, разные виды памяти. Участвует произвольное и непроизвольное внимание. При понимании текста происходит процесс разрешения проблемной ситуации. Леонтьев говорил, что в основе цельности текста лежат экстралингвистические факторы. Доблаев утверждал, что при чтении текста читатель проходит через все этапы процесса разрешения проблемной ситуации. Для того, чтобы текст был читабельным, его содержание должно соответствовать этапам процесса разрешения проблемной ситуации. Критерием правильности понимания научного текста является осознание логической связи между центральной частью, в которой появляется новое понятие и последующим текстом. Используя теорию микротекста можно объяснить что такое понимание объективно выраженной в тексте главной мысли (логическая связь) и субъективной интерпретации содержания микротекста.

Субъективная интерпретация – вывод читающего из микротекста на основе своих знаний о мире. Субъективная интерпретация важна, потому что это оценка содержания текста.

Виды лексико-грамматического контраста: значение подлежащего, значение сказуемого, значение действия или значение признака, логико-семантические отношения в предложении (отношения характеризации, значение идентификации, значение отождествления, значение бытийности), выбор страдательного или действительного залога, утверждение или отрицание, предложение простое или сложное, наличие или отсутствие причастных, деепричастных оборотов в предложении, коммуникативная сила высказывания (по теории речевых актов), декларатив (слово = действию), объективная и субъективная модальность, выбор наклонения, время, и др.

Виды ошибок, которые препятствуют правильному пониманию микротекста:

1)неправильное расположение ключевой инф

2)неправильное лексико-грамматических оформление логических связей

3)неправильное оформление 1 и 2 частей и 5

4)наличие избыточных повторов

5)избыточность или недостаточность микротекста

6)стремление автора сформулировать главную мысль текста

В научном тексте существует 4 варианта разрешения проблемной ситуации. Тип А, Тип Б, Тип В, Тип Г.