Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2семестр экзамен.doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
18.09.2019
Размер:
271.87 Кб
Скачать

38. Профессиональная лексика

К профессиональной лексике относятся слова и выражения, используемые в различных сферах деятельности человека, не ставшие, однако, общеупотребительными. Профессионализмы служат для обозначения различных производственных процессов, орудий производства, сырья, получаемой продукции и т.д. В отличие от терминов, представляющих собой официальные научные наименования специальных понятий, профессионализмы воспринимаются как «полуофициальные» слова, не имеющие строго научного характера. Например, в устной речи полиграфистов бытуют профессионализмы: концовка - «графическое украшение в конце книги», усик - «концовка с утолщением в середине», хвост - «нижнее наружное поле страницы, а также нижний край книги, противоположный головке книги». . Балда (тяжелый молот для раздробления камней и горных пород)— в речи горняков. Камбуз (кухня на судне), кок (повар) — в речи моряков.

39.Виды делового общения. Деловы переговоры Деловое общение - процесс развития контактов в служебной сфере, подчиняется определенным законам и правилам, принятым в мире бизнеса. Деловое общение подразделяется на виды по разным критериям. У делового общения есть определенная стратегия и тактика. Если тактикой можно назвать ожидаемый результат, то стратегия подразумевает выстраивание долгосрочных прочных отношений в ходе делового общения. Конечная цель любого общения - определенная совместная деятельность. Методы и средства для достижения этой цели в каждом виде делового общения будут абсолютно разными. Главное - взаимопонимание и желание услышать собеседника.

Деловые переговоры  - это средство связи между людьми, предназначенное для достижения соглашения в случае наличия несовпадающих или даже противоположных интересов участвующих сторон и требующее от участников умения достигать разумного соглашения. Ход переговоров, собственно, также как и их исход, зависит лишь от его участников. Деловые переговоры могут проходить легко и непринужденно, на уровне дружеской беседы, либо протекать напряженно, присуждая своим участникам роли оппонентов. Соответственно, в качестве результата таких переговоров могут быть как обоюдное согласие по поставленному вопросу, так и нежелание сторон прийти к общему решению. Поэтому для каждых деловых переговоров необходимо разрабатывать и применять специальную тактику и технику их ведения. Это позволит добиться желаемого успеха, сближения интересов и взаимовыгодного решения спорных вопросов. Реализация данной модели возможна в том случае, если в процессе подготовки

переговоров будут изучены следую­щие вопросы:

1) цель переговоров;

2) партнер по переговорам;

3) предмет переговоров;

4) ситуация и условия переговоров;

5) присутствующие, на переговорах;

6) организация переговоров.

40.Цитата и ее функции.Правила оформления цитата

Цитата – точная, буквальная выдержка из текста.

Необходимым условием любой научной работы является цитирование. Цитата авторитетного ученого подтверждает правильность вашей точки зрения, делает доклад, реферат, курсовую работу весомее и значительнее. Но здесь важно соблюсти меру. Цитата должна подтверждать вашу мысль, а не заслонять ее. Например, так:

Реферирование – это сложный творческий процесс. В основе реферирования лежит умение выделять главную информацию из текста первоисточника.

Или так:

Коммуникативная задача стиля научной речи в плане выражения - это стремление к достижению предельной ясности изложения. Особенно определенно высказывается по этому поводу А. Эйнштейн: «В интересах ясности не обращать внимания на элегантность изложения и вообще предоставить элегантность портным и сапожникам».

Цитата вводится в текст и для ее опровержения.

Цитату можно вводить в контекст различными способами: Как пишет автор; Автор подчеркивает, отмечает и т.п.

Общие требования к цитируемому материалу.

Цитата должна быть неразрывно связана с текстом (доказывать или подтверждать авторские положения).

Цитата должна приводиться в кавычках, точно по тексту, с теми же знаками препинания и в той же грамматической форме, что и в первоисточнике.

Пропуск слов, предложений, абзацев при цитировании обозначается многоточием.

При цитировании не допускается объединение в одной цитате нескольких отрывков, взятых из разных мест. Каждый такой отрывок должен оформляться как отдельная цитата.

При цитировании каждая цитата должна сопровождаться указанием на источник (библиографическая ссылка).

Основные правила оформления цитат

Цитата как самостоятельное предложение (после точки, заканчивающей предшествующее предложение) должна начинаться с прописной буквы, даже если первое слово в источнике начинается со строчной буквы.

Цитата, включенная в текст после подчинительного союза, заключается в кавычки и пишется со строчной буквы, даже если в цитируемом источнике она начинается с прописной буквы.

Если предложение цитируется не полностью, то вместо опущенного текста ставится многоточие. Знаки препинания, стоящие перед опущенным текстом, не сохраняются.

Цитироваться может слово или словосочетание. В этом случае оно заключается в кавычки и вводится в предложение.

При цитировании не по первоисточнику следует указать: «цит. по:». Как правило, это делается лишь в том случае, если источник является труднодоступным (редкое издание).

Если вы хотите передать мысль автора своими словами (непрямое цитирование), делать это нужно достаточно точно, не забывая при этом на него ссылаться, например: Невежественными бывают только те, которые решаются таковыми оставаться (Платон).

41.Основная и дополнительная информация научного текста (10) Данная информация текста (данное – Д) – это исходная информация, от которой начинается развитие мысли. Она содержится в предложении, передающем коммуникативную задачу текста. Данное передается словом или словосочетанием, которое наиболее точно отражает коммуникативную задачу. Оно способствует развитию текста. Новым текста (новое – Н) называется неизвестная, новая информация текста, которую необходимо узнать.