Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
2семестр экзамен.doc
Скачиваний:
17
Добавлен:
18.09.2019
Размер:
271.87 Кб
Скачать

42.Информативность резюме выводов

Наряду с традиционными жанрами вторичной информации – рефератом, аннотацией – используются так называемые резюме-выводы, или сжатые выводы.

Резюме-вывод не идентичен реферату. Во-первых, он короче; во-вторых, благодаря его минимальному размеру он значительно дольше остается в памяти. Выбор языковых средств для построения резюме-выводов подчинен основной задаче свертывания информации: минимум языковых средств максимум информации.

Это обычно несколько запоминающихся выразительных предложения, раскрывающие, по мнению автора, самую суть описываемого объекта.

Сущность их такова: исследователь обычно после прочтения статьи по своей специальности приходит к какому-то выводу относительно содержащихся в ней сведений.

Резюме-выводы как жанр вторичного текста, в отличие от рецензии и отзыва, как правило, не содержат критический анализ и оценку. В отличие от реферата-обзора он значительно короче и в этом смысле приближается к аннотации.

Резюме-выводы, раскрывающие качество описываемого предмета в нескольких предложениях, по своей функции близки к функции рекламного текста.

43.Назывной план как форма записи научного текста

План – самый короткий вид записи. В нем только перечисляются вопросы, освещенные в выступлении, в книге.

При составлении плана необходимо разделить текст на части и уловить связь между этими частями. К каждой части ставится вопрос (вопросительный план) или дается заглавие в виде короткого назывного предложения (назывной план). Если предложения взяты из текста, план называется цитатным. Формулируя заголовки, надо обдумать содержание каждой составной части, найти ее основную мысль. При составлении сложного плана текст делится на крупные части, а каждая часть – на более мелкие.

Простой план состоит из перечня основных пунктов в виде заглавий. Такой план может быть тематическим, где все пункты представлены назывными предложениями и фиксируют информативные центры текста

44Коммуникативная задача текста (коммуникация – общение) – задача общения, т.е. задача, которую автор ставит перед читателем и для раскрытия которой создается текст. Предложение, в котором поставлена коммуникативная задача, обычно находится в начале текста. Бывают случаи, когда коммуникативная задача не отражена в конкретном предложении, но подразумевается. В таком случае надо определить предмет описания, выявить особенности его характеристики (строение, форма, состав и т.п.) и только после этого сделать вывод о коммуникативной задаче текста.

Рассмотрим логику определения коммуникативной задачи наиболее часто встречающихся типов научного текста. Так, если в тексте рассматривается, из каких частей состоит предмет, то его коммуникативная задача – показать строение предмета. В том случае, если в тексте представлена характеристика предмета, то коммуникативная задача текста – характеристика предмета. В тексте могут описываться самые различные свойства предмета и соответственно этому будет формулироваться коммуникативная задача текста. Если в тексте описывается внешнее очертание, наружный вид предмета, то коммуникативная задача текста – описать форму предмета. В том случае, если в тексте говорится о том, какую роль выполняет предмет, для чего служит, то коммуникативная задача текста – рассказать о функции предмета. Если в тексте дается распределение предметов по классам, видам, разрядам, типам, группам и т.д., рассказывается об их особенностях, то коммуникативная задача текста – классификация предметов.

Коммуникативная задача текста соотносится с определенными моделями текстов, представляющими реальные ситуации общения, а также языковые средства, соотнесенные с выражаемыми ими «смыслами» и ситуациями (таблица О.Д.Митрофановой).

Смысло-речевая ситуация (функция)

Языковые средства (форма)

1.

Определение предмета (дефиниция)

Что есть что; Что – это что; Что называется чем; Что называют чем

2.

Введение термина

Что носит название чего; Что получило название чего; Что имеет название чего

3.

Квалификация предмета

Что считают чем (каким); Что считается чем (каким); Что представляет собой что; Что кажется (казалось) чем (каким); Что заключается в чем; Что состоит в чем

4.

Принадлежность предмета к классу

Что относится к чему; Что принадлежит к чему; Что входит в группу (класс, тип) чего; Что является одним из чего

5.

Классификация предмета

а) Что делят на что; Что разделяют на что; Что подразделяют на что; Различают что

б) Что делится на что; Что разделяют на что; Что подразделяется на что; Что различается

6.

Качественный состав, строение предмета

а) Что входит в состав чего; Что содержится в чем; Что образует что; Что является составной частью чего

б) Что состоит из чего; Что содержит что; Что включает в себя что; Что имеет в своем составе что

7.

Количественный состав предмета

Сколько чего входит в состав чего; Сколько чего содержится в чем; Сколько чего падает на долю чего; Сколько чего приходится на долю чего

8.

Возникновение, происхождение предмета

а) Что(кто) возникает; Что образуется из чего; Что происходит из чего (от кого); Что развивается из чего; Что зарождается

б) Что (кто) появляется; Что получается; Кто получает что; Что получено кем; Что вырабатывает что; Что вырабатывается чем; Что выделяется чем

в) Кто создает что; Что изобретает что; Кто конструирует что; Кто изготовляет что

Означенные типы коммуникативных ситуаций характерны для научной сферы общения, а закрепленные за ними языковые средства являются наиболее типичными, распространенными, частотными