Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Stilistika.docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
19.09.2019
Размер:
29.66 Mб
Скачать

Стилистическое использование в речи многозначных слов и омонимов.

Стилистические функции многозначных слов и омонимов

Индивидуально-авторская омонимия

Стилистически неоправданное употребление многозначных слов и слов, имеющих омонимы.

Полисемия – способность слов иметь много значений.

Омонимы бывают:

  1. лексические (ключ-ключ, коса-коса)

  2. омофоны (гриб-грипп, дог-док)

  3. омоформы (пила(сущ)-пила (гл. Жен.род. прош.вр)

  4. омографы (зАмок-замОк, мУка-мукА)

Использование многозначных слов как средства экспрессии

Омонимия тоже придает экспрессию (в браке брак)

В поэзии как средство своеобразной звуковой игры используются омонимы. Строятся шутки и каламбуры.

15.03 лекция

16.03 семинар

22.03 лекция

23.03 семинар

29.03 лекция

30.03 семинар

5.04 лекция

Лексика пассивного запаса русского литературного языка

Лексика пассивного запаса русского литературного языка – это архаизмы и историзмы.

Чем интенсивнее протекают общественные процессы, тем интенсивнее развивается язык.

3 группы лексических единиц ( по степени устарелости):

  1. слова, которые остаются понятными большинству носителей языка (визит)

  2. слова, знакомые по звучанию, но малопонятные по смыслу (алтын)

  3. слова неизвестные большинству населения (аманат (означает заложник))

Период активного перехода слов в разряд устаревших – это после 1917 года. В первую очередь «ушла» лексика религиозная и идеологическая. Следующий период – это 90-ые годы.

Примеры изменений: смена меры измерения(1927), ушла табель о рангах, религиозная тематика.

Среди устаревших единиц в первую очередь различают 2 разряда в зависимости от того существуют или отсутствуют в современном обществе обозначаемые этими словами реалии.

  1. историзмы – это лексические единицы, которые вышли из употребления по причине ухода их общественной жизни обозначенных ими предметов, явлений, действий, признаков (названия старорусских сословий, гражданских и военных чинов, названия единиц измерения, названия одежды, предметы вооружения). Историзмы, которые представляют собой лексические единицы полностью утраченные носителями живого языка, называются лексические.

Иногда в качестве историзма может выступать лексическая единица не целиком в своем значении, а в одном из своих значений, в этом случае историзмы называются семантическими (альбом)

  1. архаизмы – это лексические единицы, которые называют предметы и явления, действия и признаки, существующие в жизни и сейчас, но называемые по-другому (богатей – богач, вакация – каникулы).

Архаизмы, которые представляют собой лексические единицы вышедшие из употребления, но заменяемые в настоящее время синонимами, называются лексическими.

Существуют и семантические архаизмы, к которым относятся слова, вышедшие из употребления не полностью, а только в одном из своих значений, замененным в языке самостоятельным словом (ассамблея)

Есть еще группа, которая находится между архаизмами и историзмами. У этих слов теряется одно из значений, но по каким-либо причинам, несвязанным с заменой слова другим синонимом или утери реалии. (Антресоли – надстройка над домом)

Стилистические архаизмы - это слова или их отдельные значения, которые в классической русской литературе или поэзии, использовались как средства художественной изобразительности, а в настоящее время совсем не употребляются или потеряли эту функцию (Глагол – слово или речь, бесталанный – несчастный, дева - девушка). К стилистическим архаизмам, которые потеряли функцию изобразительности можно отнести такие слова, как багряный (ярко-красный).

В слове так же может архаизироваться: произношение, ударение, словообразовательная структура, морфологическое оформление. (англицкий, магазея, музЫка, жемчУг)

В стилистическом отношении вызывают интерес слова старославянского происхождения или славянизмы. Значительная часть этих слов ассимилировалась (Здравствуй, сладкий).

Стилистические славянизмы составляли значительную часть поэтической лексики в произведениях писателей первой трети 19 века.

Устаревшие слова в художественной речи в основном выполняют стилистические функции. Они используются для воссоздания колорита отдаленных времен, для придания речи возвышенного торжественного звучания, для придания иронической окраски тексту с использованием элементов высокого стиля. Жанры, в первую очередь, фельетоны и памфлеты.

Ошибки, в связи с использованием устаревших слов:

  1. искажение значение слова

  2. нарушают лексическую сочетаемость

  3. искажение значение устаревшей грамматической формы слова

  4. устаревшие слова придание тексту канцелярскую окраску

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]