- •4. Язык и речь. Функции языка
- •25. Технические характеристики говорения
- •26. Цель и содержание ораторской речи
- •2. Язык как система
- •1) С позиции совр.Отношений между словами – синхронная/ синхронич. Л. (в линейном аспекте);
- •2) Диахронич.Л. (историческая) – рассм.Слово и его связи с др.Словами в аспекте прошлого.
- •4. Многозначность слова
- •9. 11. Лексика русского языка с точки зрения происхождения. Исконно русская и заимство-ванная лексика; признаки заимствованных слов.
- •1) Заимствования родственные:
- •2) Заимствования иноязычные:
- •10. Лексика современного русского языка с точки зрения ее активного и пассивного запаса
- •11. 12. Лексика русского языка с точки зрения сферы употребления и с точки зрения экс-прессивно-стилистической.
- •12. Фразеология русского языка
- •1.36. Фразеологический состав русского языка
- •13. 1. Предмет фонетики. Сегментные единицы речевого потока: фраза, синтагма, фонетическое слово, слог, звук.
- •2.Суперсегментные единицы русского языка и их признаки (ударение, интонация).
- •14. Фонология
- •17. Слогораздел, типы слогов в русском языке. Ударение
- •18. Орфоэпия
- •Написание морфем (значимых частей слова)
- •21. Морфемика
- •50. 45.Понятие об осложненном предложении. Полупредикативность.
1.36. Фразеологический состав русского языка
Чаще всего фразеологизмы образуются вследствие метафорического переосмысления свободных словосочетаний: белые мухи, гладить по головке, перевертывать вверх дном. Свободное словосочетание преобразуется во фразеологизм, когда оно становится выражением внутренней формы, указывающей направление мотивации. Слова деактуализуются, перерождаются на уровне фразеологизма. Фразеологизм может возникнуть сначала как явление речевое, а затем уже как факт языка.
Важнейшим источником фразеологизмов является разговорная речь, связанная с различного рода ремеслами, трудовой деятельностью, суеверными представлениями: гадать на кофейной гуще, попадать на крючок.
Многие фразеологизмы содержат архаические элементы лексического и грамматического характера. Часть таких фразеологизмов возникла в результате метафоризации свободных словосочетаний: бить баклуши (раскалывать полено на баклуши – чурки); появился фразеологизм бить баклуши – заниматься пустяками.
Другие обороты признаются фразеологизмами условно, в силу чисто грамматических причин: ничтоже сумняшеся. Если освободить эти обороты от архаических напластований, то они будут восприниматься как обычные устойчивые словосочетания, в составе которых употребляются в своем собственном (общераспространенном) значении. Именно поэтому в современном языке наблюдается встречный процесс грамматического выравнивания, снятия ложной идиоматичности.
Фразеологизмы могут возникнуть на основе иноязычного материала.
Основные типы фразеологических единиц русского языка
|
Исследование всего множества фразеологизмов русского языка предполагает их классифицирование по самым разнообразным признакам. В.В. Виноградов, предложил одну из наиболее известных и широко распространенных в лингвистике классификаций, основанную на различной степени идиоматичности (немотивированности) компонентов в составе фразеологизма. Выделяется три типа фразеологизмов.
|